Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна. Страница 35
Драконьего? Это было уже чересчур!
– У вас должен быть свой язык! Почему мы понимаем друг друга? – я попыталась уцепиться за главную нелогичность навязываемой мне новой реальности.
– Это одна из особенностей нашего мира: здесь все друг друга понимают, – с удовольствием объяснила Каи. – И где бы мы ни оказались – нас поймут в любом мире и любой эпохе. Видите ли, госпожа, наш мир создали маги, гонимые во всех других мирах. Разумеется, они старались для себя и потомков и создали здесь множество удобных вещей. Мы долго живём, общаемся мысленно, можем перенестись в любой мир и любое время, кроме будущего.
– Это всё здорово, Каи, но я-то тут зачем? – осторожно вклинилась я.
Помнится, чёртов коллекционер говорил, что от брака с обычной девушкой зависит долголетие будущего ребенка. А теперь выясняется, что тут и так собрались долгожители.
– Пока существует связь между мирами, сохраняется дар долгой жизни, данный нашей прекрасной стране, – объяснила девушка.
М-да, похоже, выбраться отсюда будет не так уж просто. А выбираться надо: у меня нет ни малейшего желания на всю жизнь остаться в странной сказке, летать на драконе, выходить замуж за принца и рожать ему наследника.
– По традиции, невесту для принца ищут по написанному лучшим художником портрету, – продолжала Каи. – Она должна быть умна, хороша собой…
– Невинна, – вкрадчиво подсказала я.
– Это необязательно, – опустила глаза Каи. – В современном мире слишком распущенные нравы. Принц учитывает это.
– А что будет, если невеста ему не понравится? – с надеждой спросила я.
Внушить к себе антипатию было бы не так уж трудно.
– В таких случаях девушка становится невестой кого-то из приближённых принца или просто горожанина, пожелавшего взять её в жёны, – ответила Каи, невозмутимо глядя, как вытягивается моё лицо. – В любом случае, в ваш мир вас не вернут.
Я мысленно чертыхнулась. Главные козыри превратились в пустышки! Ну что ж, посмотрю на его высочество, осмотрюсь здесь, а потом подумаю, как вернуться домой. Местные жители шныряют по мирам и эпохам – надо узнать, как они это делают.
– Вы звали меня, чтобы побольше узнать о городе и наших традициях, госпожа? – церемонно осведомилась девушка.
– Не только, – я вздохнула. Придётся тут задержаться, и, возможно, надолго. – Покажите мне замок, Каи. Где здесь можно выпить воды, умыться, где находится туалет, что тут вообще есть…
– К сожалению, я не могу показать вам замок раньше, чем вы познакомитесь с принцем. Таковы законы, – ответил живой скелетик. – Я принесу вам кувшин воды, а туалетов у нас нет.
– Простите? – я поперхнулась воздухом и закашлялась.
– Мы блюдём традиции предков и не любим всяких новомодных штук вроде компьютеров, телефонов, холодильников, электричества…
– А что же у вас вместо канализации? – с трудом выговорила я.
Каи скромно показала глазами на стоящее в углу ведро. Я стиснула зубы. Одного этого хватило бы, чтобы отказаться в этом мире от самого прекрасного сказочного принца! Чародеи несчастные! Не могли к своим магическим штучкам раковину и унитаз добавить! Боюсь даже представить, как здесь купаются.
Больше от Каи не удалось получить никакой информации. Девушка принесла обещанный кувшин воды и с поклонами испарилась из комнаты, не забыв запереть дверь.
Ну что ж, поиграю по их правилам, то есть, традициям.
Я скинула туфли и прилегла на непривычно мягкую кровать. Пока его высочество доберётся до фамильного замка, у меня есть время подумать. Только вот информации мало, а вредная Каи не хочет больше ничего рассказывать. Впрочем, того, что видно и слышно, достаточно, чтобы понять, насколько сильно я влипла.
Придумать ничего не получилось: пока я эмоционировала, в двери снова заворочался ключ. Я рывком спустила ноги на пол. Каи, что ли, решила вернуться? Или Аполлон, которого я могу вспоминать только нецензурно, заявился?
Это, и вправду, был Фетлисов. Он влетел в комнату с удивительной для своего возраста прытью. Безумный взгляд коллекционера упёрся в мои босые ноги.
–Лерочка, быстренько приводите себя в порядок! Его высочество сейчас войдёт в комнату, – с благоговейным придыханием сообщил этот подлец.
Я молча втиснула ноги в туфли и встала с кровати. Больше всего в эти секунды было жаль, что нельзя испробовать на Аполлоне – или как там его на самом деле зовут – газовый баллончик. Вернее, можно, конечно, но кто знает, что будет дальше. Баллончик точно отберут. Оружие он, конечно, ещё то, но вдруг пригодится?
Стоящий ко мне боком Аполлон всё время косился на распахнутую дверь. Его спина постепенно сгибалась всё ниже, как будто дед собирался распластаться по полу.
– Его высочество принц Каралиэли, Гербиниан, сын достославного короля нашего Цаирна! – торжественно провозгласил старик.
Из коридора доносились неторопливые шаги, причём не одного человека. Я изо всех сил попыталась придать лицу приветливое выражение. Принца я уже заранее ненавижу, но ссориться с ним не стоит.
В комнату вошла небольшая процессия. Впереди, приседая почти на каждом шагу от излишней почтительности, двигалась Каи. За ней вошёл бледный черноволосый мужчина лет тридцати. Внешне он, возможно, был бы симпатичным, если бы не дурацкая старинная мода. Даже самую классную мужскую фигуру сделают смешной расшитый цветочками и веточками жилет, фиолетовые чулки и объёмные полосатые панталоны, придающие хозяину сходство с гигантским шмелём. Спасибо хоть, "жало" спрятано! К тому же меня никогда не привлекали длинноволосые, бородатые мужчины, а у этого молодого человека волосы спадали на плечи, и бородка закрывала большую часть шеи. За ним шествовал маленький субъект, комплекцией напоминающий Колобка. Особенное сходство с известным сказочным героем достигалось тем, что мужчина был совершенно лысым (или обритым, уж не знаю). В другой ситуации мне вряд ли удалось бы сдержать улыбку при виде человека с шарообразной фигурой, упакованного в розовые чулки и пышные бежевые панталоны.
И этот-то субъект с оценивающим взглядом подкатился ко мне.
– Позвольте представить вам Валерию, принц.
Аполлон поклонился так, словно собирался облизать длинноносые, расшитые блестящими камушками туфли толстячка.
Кажется, в этот миг моя тщательно изображаемая улыбка стала нервно-перекошенной. На сказочного принца Колобок, то есть, Гербиниан, никаким образом не походил.
– Моя предполагаемая невеста прекрасна! – радостно заявил толстячок. – Ты получишь награду сразу после свадьбы, Аполлион.
Спина мерзкого коллекционера согнулась ещё ниже. А я-то была уверена, что это невозможно. Аполлон, он же Аполлион, забормотал что-то невнятно-благодарственное.
– По традиции, я не могу задержаться, первая встреча должна быть короткой, – скороговоркой сообщил мне толстяк.
"И слава Богу!" – мысленно ответила я.
– Но надеюсь завтра показать вам город. Как раз после первого испытания. До свидания, Валерия.
Непрекрасный принц сцапал мою руку и смачно поцеловал её.
– До свидания, – с трудом выговорила я, мечтая пустить в ход баллончик.
По тонким губам "жениха" скользнула усмешка.
– Собственно, первое испытание моя невеста уже прошла, – проговорил он. – Эрайх, потрудись объяснить Валерии некоторые особенности людей нашего мира. Каи, ты пойдёшь со мной.
– Да, принц.
Колобок-Гербиниан важно удалился, за ним семенил живой скелетик, процессию замыкал Аполлион.
Эрайх заговорил, только когда за ними закрылась дверь.
– Подозреваю, что принц как мужчина вас не заинтересовал, – приятный баритон прозвучал не вопросительно, а вполне утвердительно.
– Разве невеста его высочества должна обсуждать это с вами? – прищурилась я.
По логике, тут пахло очередной подставой, хотя моя интуиция сейчас онемела (видимо, от изумления и ужаса) и не подсказывала ровным счётом ничего.
– Невеста его высочества, – едко ответил носитель панталон в полосочку, – должна послушать то, что я скажу. Собственно, невестой вы станете только после того, как пройдёте несколько испытаний. Первое вы уже прошли, когда не устроили истерику и не упали в обморок при виде жениха, – уже без тени иронии продолжил он. – Принц Гербиниан показался в своём настоящем обличии, однако каждый рождённый в нашем мире может принимать любой облик. Думаю, в дальнейшем вы с принцем подберёте несколько внешностей, наиболее приятных для вас.