Шулер (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 100
Я все ещё носила чёрный парик, кровяные патчи, и моя кожа все ещё была покрашена, а под темными очками скрывались контактные линзы. Но лицевые протезы начинали причинять боль, так что я сняла примерно половину после того, как Мэйгар заверил меня, что и половины хватит, чтобы обдурить систему распознавания лиц.
Семёрка наняла видящих в Лондоне, которые также могли осуществить радиоперехват в случае утечки.
Согласно Мэйгару, Лондон был очень дружелюбным в отношении Семёрки городом. Их контакты в Скотланд Ярде и местном подразделении СКАРБ быстро выцепят любые сообщения наперёд человеческих властей. Главной причиной нашей осторожности выступали Шулеры, у которых все ещё имелись здесь люди, хоть и в намного меньших количествах.
Штаны и длинная футболка, надетые на мне, были огромными и бесформенными, и я обулась в теннисные туфли, чтобы походить на американского туриста-панка. Учитывая многочисленные вариации моего лица в газетах и новостях, я решила, что эта маскировка будет ничуть не хуже любой другой.
Я взглянула на очередной дом с остроконечной крышей и высокими окнами, когда Мэйгар сунул мне в руки картонную упаковку сока.
- Хватит пялиться, - сказал он. - И пей. Мы уже близко.
- Ты бывал здесь прежде?
Он фыркнул.
- Нет, Мост. Мы с твоим мужем никогда не были в тех отношениях, чтобы ходить друг к другу на ужин. Прискорбно.
Я сосредоточилась на другом ряду прилегавших домов, украшенных белыми колоннами. У каждого из них имелся главный этаж над дорогой, который тянулся вдвое выше обычной высоты, и плотно занавешенные окна. Я невольно вспомнила постановку «Питера Пэна», которую в детстве смотрела в театре.
- Может, ты ошибся районом, - сказала я.
- А может, и не ошибся, - сказал Мэйгар. - Ты же знаешь, на кого он работал, да?
Я посмотрела на бронзовую голову льва с кольцом во рту. Она располагалась на столбике перед ступенями, которые вели к входу, обрамлённому белыми колоннами и безупречными вьющимися кустарниками перед тяжёлой дубовой дверью. Я видела камеры по обе стороны двери, но в остальном складывалось впечатление, что оттуда вот-вот выбежит Мэри Поппинс, распевающая песенку.
- Понятия не имею, - сказала я.
Мэйгар тихо щёлкнул языком.
- Этот ублюдок тебе ничего не рассказывал, - он засунул руки в карманы. - Хочешь, чтобы я рассказал тебе, Мост?
Мне пришлось на минутку задуматься.
- Нет.
Он пожал плечами. Я понимала, что он все равно хотел мне рассказать.
- Вэшу пришлось дать своё одобрение, - сказал он, пытаясь раздразнить меня. - Дигойз все ещё официально был наказан, так что проделанная им работа подвергалась внимательному изучению, - остановившись, он показал вверх по улице. - Там. Вот этот дом.
Я сглотнула, увидев, куда показывал его палец.
Угловое здание занимало половину квартала - такое же белое, но выше всех тех, мимо которых мы прошли. Учитывая высоту окон, как минимум один из восьми этажей имел потолки высотой в двадцать футов.
Ионические колонны такой же высоты поддерживали этот этаж, на двух других этажах расположились копии колонн меньшего размера, и у каждой из них был узорный верх в виде четырёх скрученных свитков. Над главным входом развевались флаги, демонстрируя легко узнаваемую британскую символику. Небольшие деревца с идеально подстриженными кронами украшали верхние балконы.
- Он жил здесь? Серьёзно?
- Да, - Мэйгар тихо фыркнул. - Его «работодатели» позволили ему жить здесь по причинам безопасности... и потому что их основные здания находятся поблизости. Квартира в пентхаусе принадлежала ему. Она занимает весь верхний этаж. Остальные помещения сдавались богатым людям и важным зарубежным деятелям.
Я остановила свой взгляд на швейцаре, который стоял перед входом, сцепив руки поверх идеально сидевшего мундира. Он наклонился, чтобы открыть заднюю дверцу лимузина, остановившегося перед обочиной, и подал руку женщине, помогая ей выйти. Наблюдая, как ещё больше швейцаров засуетились вокруг, чтобы достать чемоданы из машины и багажника, я сглотнула.
- Ладно, - сказала я. - Тебе лучше сказать мне, на кого он работал.
Мэйгар улыбнулся, и его свет испустил тёплый проблеск триумфа.
- Это здание, мой дорогой Мост, принадлежит британскому правительству. За углом, на площади, которую мы только что прошли... на знаменитой Белгрейвской площади, между прочим... находится Королевский Оборонный Колледж. Твой муж работал там инструктором, - он издал странный смешок, качая головой. - Дигойз учил червяков, как сражаться с видящими.
Я медленно повернулась, уставившись на него.
- Ты же не серьёзно.
- Серьёзно, - заверил меня Мэйгар. - Насколько я понимаю, его вклад в заведение существенно увеличил количество иностранных студентов, - и вновь он широко улыбнулся. - Он также выполнял контрактные работы на стороне, но добрых семь месяцев в году он преподавал богатым отпрыскам военных со всего мира тактическое искусство ведения межвидовой войны.
К тому времени мы уже приближались к высокому зданию. Посмотрев на него, я издала полусмешок.
- То есть, большой секрет в том, что... он был зарегистрированным? Имел настоящую работу?
- Настоящую работу? - губы Мэйгара поджались, утратив всю былую радость. - Мост, ты хоть себе представляешь, сколько видящих активно пытались убить его, пока он выполнял эту свою «настоящую работу»? Если и существует какая-то работа, которую можно считать настоящим предательством крови, то это она и была.
Забрав у меня сок, он отпил большой глоток. Опустив картонную коробку, он бросил на меня ещё один взгляд, и его полные губы вновь подрагивали от веселья.
- Среди тех из нас, кто знал, ходила шутка, что Дэгс был трахателем червяков, - он широко улыбнулся, затем пояснил: - ... то есть, что он предпочитал червяков, а не видящих. Учитывая, что он женился на одной из них, и притом на дочке нацистского генерала Краута, я не думаю, что это кажется притянутым за уши, ведь так? - запрокинув голову, чтобы отпить ещё сока, он сделал глоток и опустил коробку, не отводя от меня глаз. - Если так подумать... он ведь предпочёл тебе человека, не так ли, Мост?
- И видящую, - сказала я.
Он широко улыбнулся.
- Ага. Точно. Но он трахнул человечку, так?
Я прочувствовала это как удар кулаком куда-то в район пупка. Я не перевела на него взгляд.
- Да, - сказала я. - Да, трахнул.
Мэйгар снова широко улыбнулся, хлопнув меня по плечу.
- Не будь такой чувствительной, Мост. Он мёртв.
К тому времени мы добрались до входной двери. Швейцар открыл её перед нами, как только Мэйгар показал своё удостоверение личности, но предварительно все-таки наградил меня неодобрительным взглядом за мой внешний вид. Охранник проводил нас до лифта в стиле арт-деко и вошёл внутрь, как только показал нам жестом заходить первыми. Наклонившись к панели управления, он вставил ключ, повернул в сторону и набрал код перед тем, как нажать верхнюю кнопку с надписью «пентхаус».
Наблюдая за всем этим, я ощутила лёгкую тошноту.
- Может, ты был прав, - пробормотала я, обращаясь к Мэйгару.
- По поводу чего в этот раз?
- Я начинаю думать, что это была плохая идея.
Охранник бросил на меня вопросительный взгляд, но я его едва заметила. Действительно ли я хотела видеть, где жил Ревик? Я практически уверена, что узнаю больше вещей, чем мне хотелось бы знать. Чем выше мы поднимались, тем сильнее болел мой живот, пока я не начала задаваться вопросом, какого ж черта со мной не так.
Очевидно, Мэйгар удивился не меньше меня. Он поддел меня локтем.
- Ты выглядишь так, будто тебя вот-вот стошнит, - произнёс он уголком рта. - Что случилось?
Я покачала головой, бросив на него раздражённый взгляд.
Лифт издал тихий сигнал, и двери раскрылись. Охранник пальцами в перчатках показал нам идти дальше по коридору. Когда мы вышли, он улыбнулся мне и подмигнул, нажимая кнопку, чтобы спуститься обратно.