Поцелуй дракона для рыжей бестии (СИ) - Невестина Ксюра. Страница 3
– Уже ничего, – пробурчал Спаркл, отвернув голову. – Ты скучный. Мама предложила жениться. Я и подумал, что это хорошая идея! Если у мамы появится невестка, то она больше не будет меня допекать своей заботой.
Я не смог сдержать сначала усмешки, а затем и смеха. Документы были отложены в сторону немедленно. Казалось, друг слабо понимал, зачем мужчине нужна жена. Уж явно не затем, чтобы она была отвлекающим маневром для матери и мишенью для ее гиперопеки.
– Для того, чтобы умерить материнские аппетиты, ты ей вместе с невесткой внука предоставить должен!
Вряд ли в столице найдется хоть одна безумная женщина, которая согласится выйти замуж за Спаркла. Даже его родовитость и наследное состояние не привлекают юных дев. Время от времени я ему даже завидовал жгуче и яростно. Фамилия Роу, статус главы процветающего рода и должность мисталя сделали меня идеальной жертвой свах.
А вот Спаркл глубоко задумался, и я даже стал опасаться, что он додумается до чего-нибудь непотребного.
– Это должен быть твой ребенок, зачатый добровольно, – уточнил, беспокоясь, что с него станется «подселить» искусственный плод какой-нибудь несчастливице невероятным магическим образом. И ведь потом лекари обступят его со всех сторон, чтобы вызнать секрет «исцеления» от бесплодия!
Знаем, проходили, было дело. Когда Спаркла собирались судить, светила медицинской науки вступились за него, желая вызнать секрет. И товарищ счастливо и суда избежал, и получил допуск в академические лаборатории и библиотеку. Набедокурил и вышел сухим из воды, не получив урока на будущее.
– Зачатый физически и без магии, – добавил еще несколько фактов, надеясь, что смогу достучаться до его разума и избежать неуставных жалоб.
«Он мне ребенка сделал» – по такой жалобе есть только статьи «изнасилование» и «акта с принуждением под угрозой причинения вреда жизни и здоровью», а также еще некоторых. Да и не хотелось бы судить дурака.
– Я понял. С первого раза понял, – обиженно буркнул Спаркл, съехав в кресле настолько, что почти лег в нем. – Придумаю что-нибудь. Но с мамой нужно что-то решать.
Если с матерью Спаркл что-нибудь «решит», то его уже никто не остановит.
Склонив голову в бок, присмотрелся к другу, чтобы оценить его шансы на женитьбу. В принципе, внешностью не был обделен. Девушки любили высоких, физически развитых мужчин с длинными волосами. Серый, будто седой, цвет Спаркла выделял его среди других мужчин. Девушки ведь любили выделяться!
Но найдется ли среди незамужних хоть одна, готовая выйти замуж за плачевно известного артефактора? Задача, с которой не справится даже тая Ллореал.
Не успел я обдумать решение Спаркла, как он подскочил на ноги, что-то придумав, и вылетел из моего рабочего кабинета. Я давно перестал удивляться тому, как он умудрялся проникать на закрытую для гражданского населения территорию.
Той же раздражающей способностью обладала тая Ллореал, чей муж был одним из приближенных к королю мисталей. Попытка запретить ей проход хоть к кому-нибудь обычно кончалась неприятными последствиями, ведь тая Ллореал «не представляла угрозы».
Она всего лишь была… лучшей из свах.
За это я терпеть ее не мог и избегал, когда замечал ее тонкий силуэт на горизонте. Жениться мне было все еще рано, а потому я боялся этой дамы, как огня. С нее станется женить настолько быстро и метко, что даже не замечу подвоха.
Иногда мне казалось, что тая Ллореал гораздо хуже Спаркла и его проделок. А потом Спаркл вытворял что-то по-особенному масштабное, и я уже не думал – я разгребал последствия его «так вышло случайно, я не хотел».
Лара, Милрондел, домашняя лаборатория Спаркла
В первое мгновение «выключили свет». Вроде бы я не закрывала глаза, но в помещении было настолько темно, что хоть глаза выколи. Вроде бы ничего опасного не произошло. Я ощущала себя нормально. Ничего не болело. Ничего не горело. Только телефон больше не пиликал, лежа в любимой рыжей сумочке с длинным ремешком через плечо.
Пахло гарью. Прикрыв нижнюю часть лица растягивающимся высоким воротником водолазки, я попыталась встать. Что-то придавливало меня к почему-то деревянному, а не паркетному полу. Что? Я не чувствовала тяжести чужеродного веса ни на спине, ни на ногах. Снова магия?
Дымом заволокло всю комнату. При нулевой видимости, будто в темноте, я пыталась оглядываться, но ни намека на Алису или Сиокку не было. Где же они? Или, когда я прикоснулась к символу на полу, он перенес меня куда-то? Вот только куда? И почему их не захватило вместе со мной?
Печати на руках тускнели, бледнели и в один момент исчезли вовсе. От разглядывания девственно-чистых ладоней меня отвлекло басовитое покашливание. Так кашлять, мне казалось, мог только мужчина. Или мужеподобная женщина, злоупотребляющая пивом и другими разновидностями алкоголя.
С трудом приподнявшись, я на ощупь искала хоть что-нибудь, что можно было использовать для самообороны. Выходило не очень. Точнее вообще никак. В зоне, куда дотягивались мои руки, были только голые доски напольного покрытия и больше ничего. Это значило, что меня действительно куда-то перенесло, и сверкающий рисунок на полу был портключом. Или как оно там называлось?
Порыв ветра придавил меня к полу, и густой дым рассеялся. Вспыхнул неяркий свет, но он все равно неприятно ударил по привыкшим к темноте глазам. Наконец подняв голову, я действительно увидела мужчину. Темно-синий свитер и брюки обтягивали его соблазнительную фигуру так, что я не верила своим глазам. Меня призвал колдун-красавчик? Быть того не могло! Что означало, я влипла в неприятности. Или в приключение. Все зависело от того, зачем меня призвали.
Увидев светло-блондинистую шевелюру длиной примерно с мою или даже длиннее, заволновалась. А «красавчик»-то стар! Сколько лет ему было? Под восемьдесят? Как и рост, только минус сто единиц? Но я прогадала. Когда мужчина встал с колен, продолжая откашливаться от дыма, он поднял голову, откинув волосы назад, и я обомлела. Как пить дать, красавчик! Младше тридцати!
Он не выглядел злодеем, скорее авантюристом. Если маг действительно не имел проблем с законом и не пытался их заиметь, то мы могли бы поладить. Могли бы. Меня яро заинтересовало, что он провернул и как умудрился сделать это. Мое первое столкновение с настоящей магией не должно было пройти бесследно и бесплодно. Это ж сколько времени можно будет сэкономить, если он научит меня телепортироваться?
Отряхнув пыль с одежды, он взглянул на меня и что-то глухо пробормотал. Я не поняла его иноземного языка. Даже навскидку не смогла определить, какая нация могла говорить на таком языке. Не славянский, сто процентов. На англицизмы тоже не похоже, как и на все известные мне азиатские языки типа японского, китайского или корейского. Тайский? Язык одной из малых народностей?
Когда до незнакомца дошло, что я его не понимала, он закусил фалангу указательного пальца, второй рукой поддерживая локоть первой, и призадумался. Я все еще не решалась пошевелиться и думала, как мне поступить дальше. Невидимое нечто больше не удерживало меня прижатой к полу, а мужчина настолько глубоко ушел в свои мысли, что меня не замечал вовсе.
И долго мне так лежать? Он умчался в другую часть комнаты перерывать образовавшийся на столе кавардак. Встала сама, сделала шаг вперед и ударилась о невидимую стену. Вокруг меня было что-то вроде стеклянного купола, удерживающего меня внутри. Он, этот маг, демона что ли призывал? Поздравляю, че! Ошибочка вышла!
Наверняка он Кансмогему призывал! Поэтому демоница нашла подходящую замену и отправила меня вместо себя! Неужели Кансмогема испугалась этого мага? Он так силен, что представлял для нее угрозу? А мне нужно было бояться его? Если он ждал агрессивную демоницу, то мне действительно стоило опасаться предпринимаемых им действий!
Попытаться вырваться, а там что будет, то будет? Но сколько бы я не щелкала пальцами, не терла ладони и не шоркала края джинсовой куртки друг об дружку, никакого огня у меня не выходило. Что за черт? Разве Кансмогема не наделила меня огненной магией? Или о каком даре она втирала?