Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда. Страница 4
Но женщина почему-то посмотрела на меня с интересом.
– Петь? Неплохо, неплохо. Хоть какая-то польза от тебя будет, раз магии не имеешь.
Опять эта магия! Свет клином на ней сошелся, что ли?
– А что, у вас тут у всех магия есть? – недоверчиво спросила я.
– Какая-нибудь у всех есть. Но так, чтоб хорошая – редко встречается. А драконам без магии никак. Они в ней силу черпают.
Я хотела задать еще парочку вопросов, а лучше десяток-другой, но женщина, словно угадав мое желание, сказала строго:
– Некогда мне. Сама все узнаешь. Ты тут надолго. Навсегда.
И вышла из комнаты.
Стоило двери закрыться, я вдруг поняла: как бы по-дурацки ни выглядела вся эта ситуация, какой бы бредовой она ни казалась – это не сон. Всё, что здесь происходит, – настоящее. Тут действительно есть драконы, у местного народа в чести магия, а из всех моих способностей и талантов, похоже, самым полезным окажется умение жарить яичницу. И то не факт.
Я упала на диванчик и уже была готова разрыдаться, когда дверь приоткрылась и в комнату проскользнула служанка.
– На ужин вы опоздали. Покормлю на кухне. А потом – собираться-наряжаться. Наш король узнал, что вы поете, изволит послушать ваше пение на сон грядущий.
– Пение? – изумилась я. Вот это сюрприз! – Но у меня нет гитары.
– Она и ни к чему. Вы знаете колыбельные? – спросила девушка. И задумчиво пробормотала: – Лучше бы вам их знать.
И я на всякий случай кивнула.
– Знаю…
А в голове крутилось: «Придет серенький волчок и укусит за бочок».
Нет, ну это полная ерунда. Есть же какие-то приличные колыбельные, без членовредительства. Надо постараться вспомнить. Как же там было? Что-то такое, милое и доброе…
«Рыбки засохли в саду, птички утопли в пруду», – услужливо подсказывала память.
Или там было немножко не так?
В общем, где-то через час я была накормлена и готова к сольному колыбельному выступлению. А вот к чему я готова не была, так это к наряду, в котором мне предстояло отправиться к королю драконов. Совершенно прозрачная туника, которая ничего толком не прикрывает, многочисленные браслеты, расшитые золотом и камнями пояса, ожерелья – в общем, та самая униформа, которую я видела на остальных девушках в тронном зале. Женщина, что привела меня сюда, явилась, чтобы лично проконтролировать мое перевоплощение в гаремную гурию.
– Я это не надену. Вернее, я, конечно, и это могу надеть, если надо, но сверху дайте мне настоящую одежду.
– И наденешь, и пойдешь, – она устало посмотрела на меня. – Впрочем, как знаешь. Можешь и на кухню отправляться, и в прачечную…
– Нет! – поспешно перебила я.
Видела я эту кухню, когда меня кормили Адская жара, огромные котлы, летающие продукты и магическая повариха со скверным характером и сверкающим громадным ножом, который со свистом плясал в ее руках. Несколько девушек на подхвате бегали еще быстрее летающих продуктов и со всех ног бросались выполнять любой приказ. Причины такой безупречной дисциплины стали понятны тут же. Одна из работниц разбила тарелку, и злобная тетка тут же превратила бедняжку в мышь! Правда, минут через десять хватилась, что свободных рук стало меньше, и превратила назад в человека…
Как выглядит прачечная, я даже представлять не хочу.
– Я лучше надену этот ужас.
– Вот и хорошо, – улыбнулась женщина. – Ханна поможет тебе с макияжем и прической.
Спустя еще час я шла по темным коридорам замка в сопровождении служанки и с тоской признавала: как бы это все ни называлось, но сейчас я полуголая отправляюсь в спальню к постороннему мужчине, у которого тут целый гарем…
И то, что он дракон и король, а я иду туда с невинной целью распевать колыбельные, вряд ли что-то меняет.
6
Драконий король, вопреки моим ожиданиям, оказался совершенно не настроен слушать колыбельные. Вообще непохоже, чтобы он собирался отходить ко сну: сидел в той же парадной одежде, в которой я видела его в тронном зале, и сосредоточенно читал, склонившись над толстенным фолиантом. Когда я вошла, он с явным неудовольствием оторвался от книги и удивленно воззрился на меня и на мою провожатую.
– Это еще что такое?
– Новая девушка из человеческих. Колыбельную на ночь будет петь, как договаривались.
– Ну вот на ночь бы и пела. Сейчас-то зачем? – проворчал дракон, кинув на меня недовольный взгляд. Потом еще один…
Моргнул, словно прислушивался сам к себе, и снова уставился на меня. Даже книгу захлопнул и развернулся, чтобы удобнее было рассматривать. Взгляд из недовольного стал озадаченным, а потом и вовсе странным… Таким странным, что каждый волосок на моем теле встал дыбом, а спине стало зябко. Хотя тут, в покоях королевских, совсем не холодно. Скорее жарко.
– Давайте я зайду потом, когда вы соберетесь отходить ко сну?.. – нервно предложила я и облизала пересохшие губы.
Да-да, точно жарко. Ужасно жарко и душно. Как можно в такой духоте что-то читать?! Хоть бы окно открыл…
– Я?.. – рассеянно переспросил дракон. Его взгляд бродил где попало, а учитывая то, что костюм мой крайне минималистичен и весьма прозрачен…Ой, мамочки… – Куда отходить? Не стоит никуда отходить. Оставайтесь.
Он меня вообще слышит? Я беспомощно обернулась к своей провожатой, но той и след простыл, только дверь стукнула. Теперь уже выбора не осталось: придется стоять тут, в королевской опочивальне, и ждать, когда его драконье величество изволит угомониться в постели. При мысли о короле в постели щеки мгновенно стали пунцовыми, и я замерла, надеясь, что он вернется к чтению. В конце концов, ничего интересного же не происходит. Ну явилась полуголая девица, ну собирается петь. Почитать хорошую книгу куда интереснее, это вам всякий скажет. Но почему-то дракон вовсе не собирался делать ничего подобного.
– Как, говорите, вас зовут? – спросил он.
Вообще-то я ему такого не говорила. Его недобритому подданному пыталась сказать, но ничего не вышло. А с королем у нас разговор сразу не задался – то ли из-за девиц, которые его окружали, то ли из-за того, что он пытался сплавить меня замуж за первого встречного.
– Марина, – все-таки сказала я, разумно рассудив, что лучше не спорить с монархом из-за такой ерунды.
– Очень странно.
И опять я не стала спорить, хотя ничего странного в своем имени не видела. Но у местных, похоже, свои представления о том, что такое странно.
– Вы мне нравитесь… – он так ошарашенно на меня смотрел, словно еще секунда – и начнет протирать глаза: не показалось ли?
– И что в этом странного? Не должна нравиться?
Я украдкой бросила взгляд в зеркало. По моему скромному мнению, я запросто могу понравиться кому угодно. А уж в таком пикантном виде – тем более. Так и хотелось сказать ему: зажрались вы тут, ваше драконье величество! Но вряд ли это было бы по этикету.
– Нет, не должны. Мы, драконы, хранители магии в этом мире. Избранница дракона должна обладать магией, и чем сильнее ее дар – тем сильнее чувство, которое она может вызвать в драконьем сердце.
Ага… Вот оно что! Любопытненько. Король в шоке: что-то пошло не так. Ну, тут два варианта. Или теория о взаимодействии магии и чувств насквозь дырявая, или просто те самые чувства зародились не в сердце, а чуть-чуть пониже. И взгляд, которым его величество сейчас меня пожирал, свидетельствовал, скорее, в пользу последнего.
– И что же, никакие там изгибы, – я невольно провела руками по бедрам, – стройный стан, очи как озера, нежный голос и прочие прелести вас ни капли не волнуют? А какая-нибудь магическая бабулька, вроде той, что меня к камню приматывала, – идеальная невеста?
От моих слов дракон аж вздрогнул.
– Скажете тоже, идеальная… Она старая и некрасивая. К тому же давным-давно не девица. А это, знаете ли, тоже важный компонент. А касательно изгибов… – он надолго задержал взгляд на этих самых изгибах, а потом, вроде как смутившись, отвел глаза в сторону, – они, конечно, весьма привлекательны, но без магии… нет в них души.