Нэстэ. Исход (СИ) - Щукин Михаил Николаевич. Страница 42

Лика с досадой стянула с себя куртку и встряхнула, задержав дыхание.

- Ненавижу москитов. Особенно в таком количестве.

На траву опускалось облачко мортвых насекомых.

Впереди снова возник Лео. Носа девошек коснулся легкий кисловатый запах яда.

Дарина тоже со вздохом сняла свою куртку и аккуратно положила рядом с Ликиной на гриву замершей неподвижно ниахары.

Лео продолжал стоять, к чему-то прислушиваясь.

Влажная куртка не самая приятная в этом мире вещь. Но если это обусловлено свежей порцией яда, обеспечивающего временный покой от гудящих над головой туч москитов, можно и потерпеть. Штатные средства в Бездне, увы, не спасали.

Хвост ниахары несколько раз крутнулся высоко над головой. Послышался шлепок и звук падающего тела. Лео радостно прыгнул в том направлении.

Девушки со вздохом подняли упавшие куртки с травы и снова двинулись в перед.

- Хоть кто-то доволен и радуется жизни. - Ворчала Лика с завистью оглядываясь туда, где исчез белый хвост.

-Не скажи. Детишкам это приключение надолго отобьется охоту к приключениям.

- Главное их всех к лекарям доставить. А там пусть хоть вообще в Бездну не лезут.

- На это теперь надежды мало с таким-то кумиром.

С этим трудно было спорить. Несмотря на усталость от долгого перехода, ни один из их подопечных даже не пытался капризничать и беспрекословно выполнял команды нового проводника.

- Знаешь, я уже и забыла каково это, ходить в Бездне с Нэстэ. Здорово когда в отряде ты не главный!

- Когда мы нагнали детей, мне даже не по себе было от их взглядов. - Призналась Дарина. - Малыши так верили в наше всемогущество, что мы все решим и со всем разберёмся.

- Ага, а тут пришла Нэстэ и мы сами почти в положении тех детей. - Хмыкнула Лика. - Накормила, напоила, спать уложила и даже сказку на ночь рассказала.

- И даже выволочку устроила. - Рассмеялась Дарина. - Я эту траву теперь на всю жизнь запомню.

Сверху что-то засвистело.

- Опять! - Лика поспешно достала меч и отдала команду для отряда голосом.

Дети поспешно сломали строй, сбивая вромов в круг. Всадники соскользнули с их гладких спин, чтобы не оказаться под ударами хвостов. Взрослые поспешили к тем, кто не мог оказаться на земле самостоятельно. Табун готовился отразить очередное нападение шлусинлий. Без паники и даже с нетерпением. Все хоть какое-то развлечение.

Стая шлусинлий в сумерках не была видна, зато издавала характерный свистящий звук. Маленькие кожистокрылые обладали вытянутой пастью снабженной острыми пилообразными зубами. Они относились к промежуточной группе плотоядных и кровососущих тварей с характерной, пикирующей, манерой атаки.

Твари зависали над жертвой и сваливались на неё почти вертикально. Они выгрызали маленький, не больше половины ногтя кусочек кожи вместе с мясом, и сразу срывались обратно в воздух. Иногда даже делая это на лету, не касаясь жертвы короткими когтистыми лапками. Взлетая, они проглатывали добычу и заходили на новый виток, за очередным куском. При этом они старались попасть по уже нанесенной ране, расширяя и углубляя ее. Крупная стая таким способом могла заживо съесть даже крупных хищников.

Комбинезоны из луввы были им не по зубам. По крайней мере, они выдерживали нападение одной или нескольких тварей. К тому же, даже если зубы пробивали защиту, вырвать кусок комбинезона у них не получалось. Удар легкого тела был ощутимым для ребенка, но смягченный одеждой не оставлял даже синяков. Проблему могли доставить разве что ручные швы в местах полученных раньше крупных пробоин, да атаки в лицо. Но все равно неприятно.

Вромам приходилось намного хуже. Животные были идеальной целью для стайной атаки. Их хвосты не могли справиться со всеми юркими пикирующими тварями. И даже будучи сбитыми в полете, они оставались на крыле.

Отряд бойцов делал все что мог, чтобы защитить своих животных. В плоть, до использования личных щитов ликал. Но за несколько подобных атак, спины и бока вромов все равно украсились множеством мелких кровоточащщих ранок. И запах крови, в свою очередь, снова провоцировал новые атаки. Хорошо ещё, что стая шлусинлии не зависала над жертвой до её гибели. Ее атаки длились всего несколько минут. После чего твари уносились куда-то в сумерки, из которых и прилетали. И вряд ли кто мог точно сказать, разные это стаи нападают или их преследует одни и те же твари.

Лика крикнула замешкавшемуся Линдао, чтобы тот слезал.

Мальчик что-то крикнул в ответ и судорожно отбил рукой упавшую прямо на лицо тень. Очень неудачно, отбил. Мелкая тварь упала прямо на морду животного. И только потом скатилась в траву. Вром Линдао испуганно всхрапнул, присел на задние ноги и закрутился волчком. Выругавшись, к нему бросилась Дарина. Испуганное животное, похоже, плохо чувствовало повод и перестало воспринимать слишком лёгкого седока как главного.

Дарина почти успела. Даже протянула руку, чтобы перехватить повод. Но очередная чёрная тень, захлопав крыльями, упала прямо на правый глаз бедного животного. Громкий рев уже не испуга, а боли, разнесся по округе и заставил всех замереть на мгновение. Лике пришлось отвлечься, чтобы оценить происходящее с остальным табуном. Дети с трудом удерживали начинавших паниковать животных. Лиссана пыталась им хоть как-то помочь. И вроде как у нее это удавалось.

Когда Лика развернулась обратно, Дарина с трудом поднималась с травы, а пострадавший вром оказался в нескольких своих прыжках в стороне и продолжал отчаянно вертеться вокруг себя.

Линдао уже бросил повод, вцепился в скользкую шею и пытался удержаться на его спине, лишь бы не угодить под раскрытые копыта. Каким-то чудом ему еще пару мгновений это удавалось, но, в конце концов, мальчишка боком слетел с животного. Упал, попытался встать. За спиной Лики раздался о чем-то предупреждающий рев сразу двух ниахар. Сбоку от табуна бежала Нэстэ. Лика тоже сделала первые шаги, но уже понимала, что никто из них не успевает.

Из зарослей высокой травы с торжествующим клекотом вылетала курхи. И нацелилась она в спину, едва поднявшегося на ноги мальчику.

Время для Лики почти остановилось. Оглушенный падением Линдао не успевал даже понять что происходит.

Вокруг его фигуры полыхнула дымка силового щита ликалы и сразу пропала. Видимо мальчишка слишком интенсивно пользовался щитом, прикрываясь на спине врома от москитов. Хоть и предупреждали их этого не делать, но детям очень хотелось хоть несколько минут отдохнуть от надоедливых насекомых. Особенно когда с курток выветривался яд ниахары.

Нэстэ не успевала, Дарина тоже. Лика была еще дальше. Никто не успевал.

Клюв твари уже приоткрылся для удара, когда Нэстэ в движении выкинула руку в знакомом жесте.

Лика в своём замедленном кино подумала, что это бесполезно. Убить курхи планирующим ножом невозможно. Слишком большая масса мышц. Тем более сбить ее с траектории прыжка.

Только с руки подруги вместо ножа слетело нечто вроде жгута сиреневого света. Он еще в полёте начал разворачиваться в прозрачную и хорошо видимую пелену того же цвета и маленьким лоскутом упал на плечо Линдао, прямо под клюв курхи.

Удар твари был сильный. Мальчишку швырнуло вперёд, и он с воплем упал на руки. Послышался громкий хруст костей.

Нэстэ подскочила к пострадавшему. Для Лики время снова ускорилось, и она обнаружила себя рядом с подоспевшей Дариной.

- Не двигайся, лежи, я сейчас. - Нэстэ с силой прижала голову стонущего мальчишки к земле.

Странная розовая пелена вдруг собралась обратно в жгут и с еле слышимым шипением нырнула под манжету. Нэстэ даже слегка отвела кисть, открывая проход. Потом она быстро ощупала плечо мальчишки, оголила его и облегчённо выдохнула.

- Синяк будет в половину спины. А так все заживет. Линдао, ну, кто так неэкономно использует личный щит? Ты же совсем разрядил ликалу! Вот и поплатился за это.

Мальчик со стоном приподнялся и сел. Обнаружив у себя на ногах голову курхи, он со злостью отпихнул её.