Замуж за три дня (СИ) - Флат Екатерина. Страница 16
Похоже, только я из-за метки Алтрана могла почувствовать служащие стихийникам тени, так что Ксандр об истинной причине явно не догадывался. И, как мне ни жаль было расставаться с блаженным чувством тепла, я все же высвободилась из объятий. Снова навалился привычный равнодушный холод.
— Тэя, я жду, — настойчиво напомнил Ксандр.
Я зябко обняла себя за плечи и пробормотала:
— Ничего особенного, просто временами страдаю приступами неконтролируемого страха. Прошу прощения за то, что повела себя так несдержанно. Мне, право, очень неловко.
— И снова лжешь, — мрачно констатировал он.
— А вы снова лезете не в свое дело, — не менее мрачно отозвалась я. — Еще раз прошу прощения за то, что вам пришлось меня обнять. Обещаю: никому не расскажу, чтобы не навредить вашей репутации. Извините, я пойду.
Ксандр хотел что-то ответить, но вдруг замер, словно прислушиваясь. Схватил меня за руку и снова увлек за дерево. Я даже возмутиться не успела — он приложил палец к моим губам, попросив молчать. Теперь я и сама услышала приближающиеся к озеру шаги.
Может, это принцесса? Вдруг у них тут намечалось свидание, просто ее жених пришел раньше? Хотя в таком случае смысл ему прятаться?
Я так же, как и он, затаилась. Очень хотелось вновь и вновь испытывать блаженное чувство тепла от прикосновения Ксандра к моей руке, но расслабляться сейчас уж точно не стоило.
Некто шел, совершенно не таясь. Скорее всего, девушка — отчетливо доносился стук каблуков по выложенной камнем дорожке. Хотя Ксандар и загораживал мне обзор, но я все-таки умудрилась выглянуть из-за его плеча. Худощавость силуэта и некоторая манерность жестов намекали на девушку, но приглядевшись, я все же поняла: к берегу подошел мужчина, не было в нем женского изящества и плавности движений. Хм, неужели это принц Интеис? Точно определить было нельзя — я не видела его лица. И все же почти не сомневалась, что это он.
Его высочество немного постоял у самого берега, с нетерпением стуча каблуком о землю и поглядывая на дорожку. Явно кого-то ждал. Не прошло и минуты, как этот некто объявился. В отличие от совсем не таящегося принца, незнакомец был закутан в плащ с капюшоном и даже не шел, а будто бы крался.
— Почему так долго? — возмутился Интеис.
— Простите, ваше высочество, — залебезил тип в капюшоне, — но вы ведь сказали встретиться у беседки… Я обошел все озеро, но никакой беседки так и не нашел.
— Ну делась она куда-то, и что? — раздраженно парировал принц. — Ты сюда пришел со мной беседки обсуждать? Ты достал, что я приказывал?
— Да, ваше высочество, разумеется. — Незнакомец бережно извлек из недр плаща небольшой фиал с мерцающим содержимым.
Ксандр тут же напрягся, по пальцам пробежали крохотные молнии, норовя вот-вот сформироваться в боевой заряд. Но так он может нас выдать! Я интуитивно чувствовала, что нас ни в коем случае не должны обнаружить. Даже мой дар сам собой всколыхнулся, словно подтверждая догадку. Я тут же опрометчиво взяла Ксандра за руки, не подумав, что меня сейчас может ударить боевой магией. Но ничего не случилось. Пробегающие по его пальцам молнии исчезли от первого же моего прикосновения. Ксандр повернулся ко мне, а я лишь покачала головой: мол, не надо, пусть лучше нас не заметят.
Принц весьма бережно взял у незнакомца в плаще мерцающий фиал и спрятал в кармане камзола. Чуть ли не швырнул собеседнику звякнувший мешочек с монетами.
— Благодарю, ваше высочество. — Неизвестный мужчина поймал мешочек. — Вы очень щедры и великодушны. — И, кланяясь, попятился.
— И помни: никому ни слова! — напоследок пригрозил ему Интеис, резко повернулся и, звонко цокая набойками на туфлях, направился прочь.
Незнакомец в плаще тоже не стал задерживаться, скрылся в ночи, удалившись в противоположную сторону. Но мы все равно не сразу вышли из своего сомнительного укрытия.
— Что? — шепотом спросила я, почувствовав пристальный взгляд Ксандра. Толком рассмотреть лорда сейчас не могла, стало темнее из-за набежавших туч.
— Как ты погасила мою магию? — спросил он с таким подозрением, словно я совершила чуть ли не величайшее святотатство.
— Как? Здравым смыслом! — хмуро ответила я, отходя от него на пару шагов. — Тебе-то, может, ничего и не было бы, если бы нас обнаружили, а вот моей репутации точно пришел бы конец.
— Твоей репутации пришел конец, когда я застал тебя здесь полуголой, — с усмешкой уточнил Ксандр. — Скажи спасибо, что я благородно сохраню твою бредовую выходку втайне. Но взамен пообещай мне прямо сейчас, что больше подобного не устроишь. — И очень серьезно добавил: — Не стоит ночью покидать дворец, Тэана. Мало ли.
— А сам-то ты зачем здесь? — не удержалась я. — Тоже ведь не просто так забрел? Дай угадаю. Ты нарочно караулил принца и этого незнакомца, так? И собирался прихлопнуть их боевой магией, чтобы забрать тот непонятный мерцающий фиал? Если бы не мое присутствие, то так бы и сделал?
— Если бы я, как ты сказала, собирался прихлопнуть наследного принца, то некая вздорная девица мне бы точно в этом не помешала, — с раздражением возразил он. — Замысли я такое — и от ненужной свидетельницы избавился бы сразу же. Так что уйми бурную фантазию — и вперед, во дворец. Если еще хоть раз тебя увижу вне его стен ночью, за себя не отвечаю.
Похоже, частично я все-таки угадала, ведь явно не на пустом месте Ксандр сейчас так разозлился.
С милейшей улыбкой произнесла:
— Знаете, лорд Ксандр, идите вы со своими приказами к дрессированным собачкам; может, они вас и послушаются. Ну а мы с вами квиты. Я никому не расскажу о вашем возможном покушении на жизнь принца, а вы будете молчать о моем ночном купании. И впредь прошу не забывать о правилах приличия. Напоминаю, что на «ты» мы с вами не переходили. Доброй вам ночи и благочестивых снов. — И я невозмутимо направилась прочь.
— Вот уж не завидую тому несчастному, которому ты достанешься в жены, — донеслось мне вслед порывистое.
Я едва сдержала смешок и отвечать ничего не стала. Ксандр почти сразу нагнал меня. С демонстративной вежливостью пояснил:
— По столь любимым вами правилам приличия, леди Тэана, я просто обязан вас проводить до комнаты.
— Благодарю, лорд Ксандр, не стоит, — не менее вежливо парировала я.
Но все равно от него отделаться не удалось, так что во дворец мы возвращались вдвоем. Молча. Я незаметно исподтишка поглядывала на идущего рядом лорда, он хмурился каким-то своим мыслям. И я была абсолютно уверена: Ксандр прекрасно знал, что за мерцающий фиал некто отдал принцу. Наверняка ради этого и караулил у озера. Но почему? Зачем? Что задумал принц? Что задумал сам Ксандр? Да есть ли вообще в этом дворце хоть кто-то, кто ничего не замышляет?! А то люстры падают, таинственные разговоры в коридорах ведутся, в комнате у меня кто-то роется, теперь еще и это вдобавок!
— И все же, Тэя, как ты это сделала? — вдруг нарушил молчание Ксандр, когда мы уже шли по подъездной аллее. Патруль стражников, к счастью, нам не встретился. — Как ты смогла погасить мою магию?
Я не стала в очередной раз демонстративно возмущаться, что он снова обращается на «ты». Честно пояснила:
— Я и сама не знаю. Просто почувствовала, что нам лучше остаться незамеченными, и машинально коснулась твоих рук. Вот и все. Ничего особенного, по сути, и не делала. А ты сам не хочешь мне объяснить, каким заклинанием на меня воздействовал?
— Ты о чем? — не понял он.
— Я впервые в жизни почувствовала тепло, хотя совершенно не способна его ощущать из-за особенностей своей магии. Получается, ты как-то так сделал, что я все же ощутила. Но вот как? — допытывалась я.
Мне важно было узнать, в чем секрет. Вдруг я и сама так смогу? И буду чувствовать тепло от всего, как и другие люди: от солнечной погоды, чашки чая, воды в ванной, одеяла — от множества приятных мелочей, так скрашивающих жизнь.
— Могу ответить так же, как и ты: понятия не имею. — Ксандр явно не лукавил. — Я просто тебя обнял. Неужели тебя раньше никто не обнимал?