Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич. Страница 16
– Вот же черт его дери, как он это делает?!
– Ты сам ответил на свой вопрос, – прошипела Тереза. – Держи меня.
– Что?.. – Рид в последнее мгновение успел схватить развернувшуюся и свесившуюся с седла девушку за тонкое запястье, не давая ей упасть под копыта коня.
Тереза пробормотала что-то невнятное, и сзади послышался грохот, будто на черепицы крыш обрушился град из булыжников.
– Нечисть так просто не убить, – устало отозвалась Тереза, и из ее носа выбежал тоненький алый ручеек теплой крови. – Нужно добраться до порта. Карл с ним справится.
– Нечисть?! – Едва услышав первое слово ведьмы, Счастливчик не слишком-то прислушивался к остальной ее речи. – Это что, еще один твой родственник?!
– Дурак! – вяло огрызнулась Тереза.
– Нет? Может, ревнивый ухажер?! – Рид снова обернулся и смачно выругался, увидев, как фигура в черном плаще резко поднялась, разбросав недавно придавливающие ее булыжники, словно сухие листья, после чего с удвоенной скоростью бросилась догонять беглецов.
– И много у тебя таких дружков? Что ты ему сделала?! Бросила?!
– Это бес, скудоумный ты тупица! Бес! – Не выдержала ведьма, разом позабыв о своей усталости и больно пихнув сидящего сзади мужчину локтем. – Нужно найти Карла, он сможет с ним разобраться!
– Как?! – Столь шокирующее заявление даже лишило Рида дара речи, правда, ненадолго. Он был наслышан о выходцах из преисподней, пусть и никогда не сталкивался с ними лично, да и по-правде сказать, желанием не горел. Черти и бесы, по слухам, обладали весьма скверным характером и жуткой кровожадностью, а еще они смердели, одним словом – век бы их не видеть. Но судьба раскинула свои карты вновь не в угоду Фэлриду ван Лэйтену. Оставалось лишь посмеяться над раскладом, так как больше нечего с этим не поделать. – Карл отравит беса своим собственным мясом или тварь поперхнется острой костью, пережевывая твоего братца, а мы в это время убежим?!
Даже волосы на голове у наемника, кажется, зашевелились от ощущения чьего-то зловещего присутствия.
– Во-первых – по прямой конь скачет быстрее, а в узких улочках, где он не сможет держать галоп, эта тварь легко нас нагонит. Во-вторых – эта прямая улица скоро дважды свернет и выведет нас точно к порту. И, в-третьих – сама заткнись! Да как он это делает?!
Последняя фраза Рида относилась к неутомимому преследователю, что теперь буквально наступал им на пятки. Если Счастливчик еще мог не поверить словам Терезы, то собственным глазам он оснований не доверять не имел – фигура в черном плаще продолжала набирать скорость, почти настигая мчащегося во весь опор жеребца, а такое было явно не под силу обычному смертному.
К тому же животное обмануть куда сложнее, чем человека, а конь под Ридом явно боялся – жеребец тревожно ржал и то и дело косился испуганным глазом на приближающегося преследователя.
– Где клятые стражники и святоши, когда они так нужны?! – недоумевал наемник, беглым взглядом скользя по проносящимся мимо лицам бледных зевак.
Испуганные жуткой картиной прохожие, разбегались прочь, прижимаясь к стенам домов и провожая безумную погоню крестными знаменьями которые, к пущему сожалению Рида, не оказывали на голодную до крови нечисть никакого видимого воздействия.
Как и предсказывал наемник, улица вскоре вильнула влево, огибая угол небольшого парка, через который Счастливчик и задумал срезать путь. Он направил коня левее, и тот врезался широкой грудью в живую изгородь кустарника, запоздало прыгнув и угодив точно в неглубокий пруд.
Подняв кучу брызг, Тиом как ошпаренный поскакал дальше, не переставая испуганно ржать.
Когда чувство опасности Рида обострилось до предела, он, не оборачиваясь и действуя по наитию, бросил коня вправо и, спустя лишь миг, на то место, где должен был оказаться Тиом, продолжи он двигаться прямо, с грохотом приземлилась фигура в черном плаще.
Обрушившись, казалось бы, прямиком с неба, бес упал на камни брусчатки, и те треснули от силы удара. Что случилось бы с хребтом коня и им самим, Рид и подумать не решился. Вместо этого он спешно занял свой разум попытками отыскать хоть какой-то выход из сложившейся ситуации, что нравилась ему все меньше и меньше с каждым ударом бешено колотящегося сердца.
Дома, превратившиеся в одно сплошное размытое пятно, неслись по сторонам от дороги, серой лентой уводящей вперед. Рид уже видел новый поворот, за которым окажется короткий и прямой путь к порту.
“Еще чуть-чуть!”
Наемник предпочитал не думать о том, как Карл сможет справиться с выходцем из преисподней, так как здравый смысл подсказывал ему, что сам он едва ли доживет до встречи с братом Терезы.
Вновь вынудив коня шарахнуться в сторону, Счастливчик чудом сохранил ногу от мелькнувшей рядом с ней когтистой лапы, чему несказанно обрадовался. Пусть он видел когти преследователя лишь мельком, но этого хватило ему, чтобы понять: попади бес – и остаться Риду одноногим калекой. Впрочем, калекой он был бы очень недолго, но этот факт как-то не веселил.
Набирающая скорость тварь готовилась к новой атаке.
Улица резко свернула направо, и с трудом вписавшийся в поворот конь понес своих седоков прямиком к порту, тогда как преследующая их нечисть остановиться не успела. Бес со всего маху налетел на каменную стену углового дома. Пробив преграду насквозь, потустороннее существо ненадолго скрылось внутри, чтобы вскоре появиться вновь, на этот раз выпрыгнув через крышу и проделав в ней неровную дыру.
– Вот ведь неугомонная тварь! Знавал я как-то одну настырную дамочку – одно лицо! – осколки черепицы забарабанили по брусчатке прямо за спиной Рида, лишь чудом не задев его. – Убирайся обратно в преисподнюю и вари себе в котле усопших грешников, ублюдок! – заорал он. – Я обещаю исправно присылать тебе новеньких и свежих! Только отстань от живых! Или хотя бы от меня!
Как и ожидал наемник, нечисть не спешила принимать столь щедрое предложение, а вот вкусить человеческой плоти ей явно не терпелось. В мгновение ока бес спрыгнул с крыши, и его острые когти оставили глубокие борозды на крупе безумно заржавшего коня.
Изловчившись, Рид пнул сапогом в показавшуюся из-под капюшона приплюснутую морду. Не без удовольствия отметив, как его каблук вонзился во что-то мягкое и податливое, Счастливчик набросил на голову твари скомканный плащ и ударил еще раз, едва не выпав при этом из седла.
Пока не ожидавший такой дерзости бес приходил в себя, разрывая на части накрывший его голову плащ, наемник вонзил пятки в бока обезумевшего коня и все же сумел заставить того двигаться дальше.
– Я только что дал бесу пинка! – восторженно выкрикнул Счастливчик, непроизвольно улыбаясь во весь рот. – Да я самый смелый и ловкий сукин сын по эту сторону от Великого Моря!
– Ты придурок, который скоро может стать мертвым придурком, если не прекратит бахвалиться и не займется чем-нибудь полезным! – Раздраженная и испуганная ведьма не разделила восторгов спутника. – Дай мне поводья и стреляй по этой твари! Пули не убьют, но замедлят ее!
– Не указывай мне что делать, женщина, иначе я просто поскачу прочь, пока бес будет глодать твои кости! – несмотря на грубость, Счастливчик не мог не отметить, что предложение девушки не лишено смысла.
– Проклятье! – едва не уронив оружие, выругался наемник – Тереза управляла конем из рук вон плохо, бросая взмыленное животное из стороны в сторону, и тряслась в седле, постоянно задевая мужчину острыми локотками.
– Умеешь заряжать пистоли?!
– Да! – не раздумывая, ответила ведьма, и наемник облегченно вздохнул.
– Тогда давай поводья и заряди мне оружие!
Когда Тереза схватила одной рукой протянутую ей пистоль, Рид принял из ее ладоней поводья и передал девушке порох.
– А это зачем?! – удивленно спросил она, сжав между пальцев плотный мешочек.
Кажется, ведьма не услышала, как за ее спиной Счастливчик страдальчески застонал и закатил глаза, безмолвно спросив у безмятежных небес, за что именно они его так ненавидят.