Любовь исцеляет - Вал Джулия. Страница 28
– Желаю счастья, – он встал.
– Стой, я говорю тебе правду, ну чего мне еще ждать, я не испытываю к нему любви, но думаю, привыкну и он такой добрый.
– Спасибо за честность, – он лег обратно, Уильям не понимал, почему ее слова так задели его и укололи в самое сердце.
– Давай спать, – буркнул он.
Когда Джулия проснулась, герцога уже не было. Как будто это была их прощальная ночь, он обиделся и больше никогда не захочет ее видеть.
– Хотя в чем я виновата, он думал, я буду спать с ним просто так до конца своих дней? – спросила Джулия свое отражение в зеркале.
Неделя проходила в своем русле, никаких событий не происходило, от Уильяма не было никаких вестей. Она не злилась на Джозефа за его визит к герцогу, он хотел, как лучше и Джулия действительно задумалась, как бы она жила с ним в браке, но не могла представить. Разные мысли одолевали ее и мешали спать по ночам. Она думала согласиться быть с Джозефом, потому что одной ей тяжело, а она ему нравится, герцог с ней не будет, он испугался ответственности. «Я уже не та девочка, что была раньше, мне нужна серьезность».
Глава 27
Была среда и Джулия занималась домом и бумагами, на днях она хотела заехать в банк, отдать кое-какие документы на землю, на хранение, так как в доме они были не в безопасности.
Джулия проснулась рано, был на удивление солнечный денек и сидя в кабинете, она открыла окна, и вдыхала свежий аромат цветов из сада, она была умиротворена, но сердце ее как-то билось в тревоге, но она не понимала почему и считала что это из-за недавней болезни.
Джулия решила оторваться от дел и прошла в гостиную, в которой тоже были открыты окна, пуская свежий воздух, она лежала на диванчике и закрыла глаза, в это время она услышала стук в дверь, но осталась лежать, наверно это Джозеф приехал ее навестить.
– Где она?! – громко спросил незнакомый для нее голос, она сразу же открыла глаза и села на диване.
Шаги приближались, она встала и дверь распахнулась.
Джулия чуть не упала в обморок от увиденного, она была шокирована, не верила своим глазам, она видела призрак прошлого.
– Не ожидала меня увидеть дорогая?
Сзади непрошенного гостя стоял Линтон, шокированный не меньше хозяйки.
– Ступай, если что я позову, будь не далеко, – сказала Джулия, которая смогла, наконец, говорить.
Дворецкий закрыл дверь.
– Я вижу, ты удивлена.
– Что ты здесь делаешь Генри? – сквозь зубы спросила Джулия.
Он приблизился к ней, она отступила на шаг.
– Я вижу, ты не рада меня видеть, но я приехал к тебе.
– Хватит это чуши! – не выдержала Джулия, ее всю трясло. – Ты сбежал с нашей свадьбы и объявляешься здесь, как ни в чем не бывало, убирайся, я не хочу тебя видеть! – не выдержала она, ей хотелось его ударить, ее кулаки сжались, но она держала себя в руках, тогда он тоже сменил свой добродушный тон на угрожающий.
– Хочешь знать, почему я сбежал недотрога Джулия? – сказал Генри, сверля ее злобным взглядом, она похолодела. – Я уехал к другой, на поезде, меня наверно видели, я сел на поезд и уехал, не важно куда, она была богаче тебя и готова была лечь со мной в постель и до свадьбы в отличие от тебя, – говорил он ни капли не щадя ее чувства.
– Чудовище, ты не любил меня! – Джулия вся кипела от его обидных слов.
– Нет, конечно, нет, я запудрил тебе мозги и твоей семье, мне нужны были деньги, я превосходный актер, видишь, я говорю правду, но теперь мне нужна ты, – говорил он абсолютно холодным голосом.
– Точнее мои деньги, – сдавленным голосом проговорила Джулия.
– О да у тебя ведь их так много и герцогу это точно не достанется, да и зачем они ему и ты.
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросила она.
– А кто по твоему присылал вам письма? – злобно улыбнулся он.
Джулия была шокирована еще больше, у нее начинала идти кругом голова от всего этого.
– Так это ты, ты стрелял в него? – догадалась она.
– Ну не я лично, я нанял убийцу, но этот тупица промахнулся, а больше убить Олдриджа возможности не представилось.
– Чего ты хочешь? – устало спросила Джулия.
– Тебя и твои деньги, ты похорошела за эти годы, ты уже не та тихоня и покорная леди, которую я знал, герцог убедился, какая ты можешь быть в постели, настал и мой черед узнать, – голодным взглядом, посмотрел он на ее грудь и губы.
Она смотрела на него с широко открытыми глазами.
– Я все знаю дорогая, у меня есть глаза и уши повсюду, жалко конечно, что ты мне не досталась первой, но герцогу ты не нужна как оказалось, по-моему я видел его с другой в городе… – продолжал Генри, не щадя ее чувств.
– Хватит! – Джулия закрыла уши руками.
– Ты любишь его, о как это мило, – закатил он глаза.
– Так это ты тогда был на улице, когда я приехала в магазин?
– Конечно, я был повсюду, я был твоей и герцога тенью, я был и на заводе и на похоронах, я мастер маскировки, правда?
– Я никогда не выйду за такого как ты, я призираю тебя, – сказала она гордо.
– А раньше ты была другого мнения.
– Ты сам сказал, прошло много времени и я уже не та, что была раньше.
– Поэтому ты сидела в заточении и изуродовала себя? – все никак не унимался он, и у Джулии скатилась не прошеная слеза, она быстро вытерла ее и с высоко поднятой головой посмотрела на него.
– Да признаю, я любила такого подонка как ты, но это прошло, время лечит, а теперь вон из моего дома! – ее слова разозлили его, он еще ближе подошел к ней и Джулия уперлась в стену. – А что стало с твоей богатенькой дамой? – решила спросить Джулия.
– Она умерла, я вдовец, – ни капли, не сожалея ответил он.
Джулия подумала, что он мог быть причастен к гибели своей женушки, но не стала говорить этого вслух.
– Ты же и так богат, зачем тебе мои деньги?
– Я хочу еще и больше дорогая, не будь дурочкой, ты же знаешь, я добиваюсь своего, – в этот момент он показал пистолет, спрятанный во внутренний карман сюртука.
– Не кричи, иначе кто-то пострадает, – сказал