Необыкновенное счастье (ЛП) - Харлоу Мелани. Страница 37

— Да. — Помыв руки, он достал лоток яиц и зелёный болгарский перец. — Ты впечатлена?

Я кивнула.

— Определённо.

— Хорошо. — Он вытащил из холодильника два маленьких помидора, пакетик измельченной моцареллы и упаковку бекона.

— Ты готовишь?

Я поджала губы.

— По большей части, я — су-шеф.

Он ухмыльнулся и взял молоко, масло и пучок базилика из холодильника, прежде чем закрыть дверцу.

— Ты можешь помочь мне.

— Ладно. — Взволнованная, я присоединилась к нему, вымыв руки в раковине.

— Что мне нужно делать?

— Ты сможешь измельчить базилик и нарезать помидоры?

— Конечно. Нож? — Я огляделась вокруг в поисках ножа, но ничего не нашла.

— Ножи в шкафу над холодильником. Сейчас принесу.

— Какого чёрта они там делают?

— Просто так. — Он открыл шкаф, и я увидела подставку с ножами, спрятанную внутри.

Лжец.

— Эй, — сказала я. — Захвати всю подставку.

Он замер.

— Я серьёзно. Достань все.

На мгновение он ущипнул переносицу, но затем подошёл и достал подставку, устанавливая её на столешнице.

Мы оба уставились на неё.

Я вытащила самый большой разделочный нож.

— Возьми его.

Сморщив лицо, он взял нож в свою руку.

— Ты собираешься ударить меня ножом?

— Нет.

— Хорошо. Ты собираешься зарезать кого-нибудь?

— Нет. — Он пристально смотрел на лезвие. — Нет, не собираюсь.

— Тогда какого хрена ты хранишь свои ножи там?

Он пожал плечами.

— Старая привычка.

— Что ж, избавься от неё. Если я когда-нибудь снова буду здесь готовить, мне необходимо будет иметь доступ ко всем кухонным принадлежностям. У меня проблема с высокими шкафчиками.

Вздохнув, он протянул мне нож.

— Ты права. Я переставлю их вниз.

— Спасибо. — Я нашла разделочную доску и приступила к работе, пока он растапливал масло в сковороде на плите.

— Тебе когда-нибудь говорили, — сказал он, — что из тебя вышел бы хороший психотерапевт?

Я засмеялась.

— Нет. Но я рада, что ты так думаешь.

— Эй, ты любишь шампанское? — Он открыл холодильник и вытащил зелёную бутылку с длинным горлышком. — Мой брат и невестка подарили мне эту бутылку, когда хижина была готова, но я так и не открыл её.

— Мне нравится шампанское, — заверила я. — Откупоривай.

***

У Себастьяна не было обеденного стола, поэтому мы ели омлет Капрезе и пили шампанское, сидя рядом за барной стойкой, лимонная свеча из пчелиного воска горела между нами.

— Пахнет вкусно. Мне нужна контактная информация твоей невестки, — сказала я перед тем, как положить в рот очередной кусочек. — Напомни мне об этом.

— Я видел её вчера. Она передала образцы и визитную карточку для тебя. А, — сказал он, будто вспомнил о чём-то. — У меня тоже есть кое-что для тебя. — Положив вилку, он встал и потянулся за бумажником на столешнице. — Вот, — сказал он, вручая мне визитку.

— Что это? — Я взяла карточку и стала изучать её. — Виноградники Абеляр, Миа Фурнье.

— Я познакомился с ней и её мужем вчера в офисе. Мой брат Малкольм помогает им урегулировать имущественный спор. — Он снова сел и продолжил есть. — Они владеют виноградниками последние пару лет или около того, и они расширили свой бизнес. Миа беременна и ищет ассистентку. Кого-то, кто может помочь с дегустационным залом и организацией специальных мероприятий. — Он покосился на меня. — Я сразу подумал о тебе.

Я не могла сдержать улыбку.

— Спасибо. Это так мило.

— Её муж сказал, что она придирчива, но я знаю, что ты ей понравишься.

Моё сердце на мгновение замерло.

— Придирчива? Бьюсь об заклад, она хочет нанять кого-то с дипломом колледжа. Или с хорошим опытом работы. — Я опустила карточку и взяла своё шампанское.

— Её муж не говорил ничего подобного. Он только сказал, что она избирательна к тем, кто там работает. Тебе стоит позвонить ей.

Я закусила губу.

— Ты так думаешь?

Себастьян снова опустил вилку, схватил меня за шею и притянул к себе для крепкого поцелуя.

— Я знаю это. Все вокруг обожают тебя!

Меня залил румянец.

— Это в самом деле звучит идеально. Я подумаю об этом.

***

Закончив есть, мы разлили остальное шампанское по бокалам и вышли на патио. На этот раз мы делили один из стульев, которые Себастьян собрал, я сидела на его коленях.

— Тебе холодно? — спросил он, и мне понравилось, что его лоб сморщился от беспокойства. — Мне очень жаль. Я вот в костюме, а у тебя голые руки и ноги.

— Я в порядке. Я дам тебе знать, если замёрзну. — Я поцеловала его в лоб, правая рука обернулась вокруг его плеч, левая — держала бокал с вином.

На мгновение мы замолчали, и это была комфортная тишина. Я даже не собиралась прерывать её.

— Я рад, что ты здесь, — сказал он. — Я думал, что, возможно, слишком сильно облажался в ту ночь.

— Я чувствовала себя брошенной, — призналась я. Сделав глоток шампанского, я спросила. — Расскажи мне, что случилось?

Он не сразу заговорил, а я не настаивала.

— Я запаниковал.

Я взглянула на него.

— Почему?

— Потому что ты... сделала со мной что-то, чего я не ожидал. Что-то, чего я даже не понимаю. — Он отвёл взгляд от воды и посмотрел на мои ноги. — Прости, я знаю, что задолжал тебе объяснение получше, — начал он, но я остановила его поцелуем.

— Знаешь что? Нет, прямо сейчас ты мне ничего не должен. — Я снова поцеловала его. — Действительно не должен. Я знаю, что ты имеешь в виду.

Честно говоря, я даже не понимала, что происходит между нами, и я чертовски уверена, что также не ожидала этого. Возможно, завтра мы поговорим. Сегодня я просто хотела быть с ним.

Мы снова поцеловались сладко и неторопливо, и, в конце концов, Себастьян опустил свой бокал и убрал волосы с моего лица.

— Знаешь, — прошептал он, — сколько ночей я мечтал о тебе?

Я покачала головой, мой пульс ускорился.

— Бесчисленное множество. И в этих многочисленных снах ты была не столь красива, как в реальной жизни. И я имею в виду не только твою внешность.

Я улыбнулась.

— Тебе понравился минет.

Он застонал.

— Чёрт возьми, да. Но мне нравится в тебе нечто большее. Ты заставляешь меня идти на риск, на который я бы никогда не решился.

— Какой именно риск?

— Быть рядом с кем-то. Для меня это не просто, но с тобой всё иначе. И каждый раз, когда я с тобой, всё становится намного проще.

После глубокого вздоха я спросила:

— Итак, сегодня в машине... не было плохих мыслей?

Он покачал головой.

— Ни одной. Тебе удалось полностью усмирить мой мозг — по крайней мере, ту часть.

— Ты думал о чём-то другом? — спросила я игриво.

— Это чертовски удивительно. Я вообще не думал. Я просто чувствовал. — Затем он поцеловал меня снова, и снова, и снова. Его язык раздвинул мои губы, его рука поднялась по моей ноге к талии. — Ты понятия не имеешь, каково мне — просто чувствовать. Это блаженство. — Он положил руку на мою щеку и проложил дорожку из поцелуев к другой, а затем прошептал мне на ухо. — Ты ангел.

Я улыбнулась от этих сладких слов, покалывания между ног, и того, что его член шевелится подо мной.

— Ангел, да? — Мои глаза закрылись, когда его губы прошлись по моей шее с одной стороны, а его рука — с другой. Его тёплый, влажный язык на моей коже пускал стрелы похоти в самое сердце.

— Да, — сказал он, его голос низкий и грубый. — Но этот маленький ангел должен ответить за неповиновение.

Моё сердце остановилось на мгновение, а затем пустилось вскачь.

— В самом деле?

— Да. — Он просунул руку под мои колени и встал, прижимая меня к своей груди в то время, как мы шли к двери. — И на этот раз тебе лучше не спорить со мной.

Я рассмеялась, хотя где-то глубоко внутри зародилась крупица страха.

— Куда ты меня несёшь?