Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов (СИ) - Волкова Светлана. Страница 38

Я мотнула головой.

— Не знаю. Я заинтересовалась ее судьбой, когда была в теле Рианны. Не хочется думать, что она погибла. Надо обрадовать Ри, что ее мать может быть жива.

— Зачем? Если они все равно никогда не встретятся.

— Мало ли, — пробормотала я.

Пока мы шли по крепости, я напряженно думала. Если после изгнания Дайна действительно попала на Землю… встретила моего отца, они поженились и родили меня… тогда почему мне двадцать шесть, а Рианне — двадцать один?

* * *

Федар ввел меня в залу с огромным столом, заставленным яствами и разносолами. Десятки пар глаз, мужских и женских, воззрились на нас. Гвейр Дайнир поднялся во главе стола.

— Федар, Юлия. Проходите. Лорды и леди. Многие из вас знают моего внука Федара как талантливого и надежного Хранителя. Некоторые же с ним вовсе не знакомы. Сегодня пришел час представить его всем вам заново. Федар Дайнир — возродившийся Капитан Багряных Стражей!

Недоверчивый и восхищенный гул прокатился по рядам гостей. Дождавшись, пока он смолкнет, лорд Дайнир прибавил:

— Он отыскал и привел к нам сирену. Со всей подлинной силой. Она рождена в ином мире, но судьба привела ее в Веравин — где ее сила сейчас нужнее всего! Знакомьтесь, лорды и леди, — иномирянка Юлия! Сними личину, Федар.

Возрожденный Капитан провел рукой вдоль моей спины и затылка. Я ничего не почувствовала, но изменившиеся взгляды гостей сказали всё.

— Юлия инициирована у Гемайского Источника силы, — продолжал Гвейр. — Она полностью владеет и управляет своими способностями. Больше мы не безоружны перед Кей Ла Мо! Близится час, когда мы сможем открыть восстать против их тирании!

Меня пробрал холодок. Слова, до боли знакомые из истории моей страны. Мы все это уже проходили. Революция, за которой следует кровопролитная гражданская война. Риторика революционеров, оказывается, одинакова во всех мирах. Неужели и кровопролития здесь тоже не избежать?

Дайнир говорил дальше:

— Наместник Леон тоже на нашей стороне. Он не был Хранителем. Не был посвящен в нашу миссию. Но в роду наместников течет кровь Багряных Стражей. И лорд Леон готов обрести свою Хозяйку — леди Рианну Вальдер!

На этих словах дверь зала распахнулась, и в сопровождении слуг вошли сияющие Леон и Рианна. Да этот Гвейр был мастером театральных трюков.

— Ну и что за аферу вы затеваете в моей долине, милорд Гвейр? — насмешливо спросил Леон.

Я невольно улыбнулась. Все-таки он был в своем репертуаре. Сейчас это даже радовало. Хоть какая-то стабильность среди скачущего, бурлящего, кипящего, постоянно меняющегося, не замирающего ни на секунду…

Если Леон рассчитывал выбить из равновесия Гвейра, то не сработало. Глава Дайниров ответил в том же тоне:

— Мятеж, милорд. Бунт против королевской династии, которая узурпировала власть у ваших предков. И которая из века в век подчинена нечистому магическому ордену Кей Ла Мо. Все адепты этого ордена мечены печатью демонов. Среди них — Придворный Маг и даже сам король.

Леон прищурился. В глазах вспыхнул охотничий азарт.

— И вам есть что противопоставить им? Мой род живет мечтой свергнуть власть нынешней династии. Но их могущество слишком велико.

— Теперь есть, милорд.

Гвейр повторно представил меня и Федара со всеми регалиями. Леон мазнул по нам любопытным взглядом. Про себя я рассмеялась, подумав, что в третий раз наместник видит меня в новом обличье. А вот Рианна посмотрела на меня изумленно и недоверчиво. Она помнила, каким именем меня называли.

Когда все присутствующие наконец были в курсе наших с Федаром талантов — а также амбиций хозяина — мы приступили к ужину. Но едва я успела покончить с первым блюдом, как мир — нестерпимо переменчивый и нестабильный — сделал очередной виток.

В зал вошел слуга, приблизился к Гвейру Дайниру и что-то прошептал на ухо. Наш хозяин подобрался, сделал знак внуку и поднялся. Федар тоже встал, потянув меня за локоть.

Дед и внук извинились перед гостями и покинули трапезную залу. Мне пришлось идти с ними, потому что Федар потащил меня за собой.

Кажется, Гвейр привел нас в свои апартаменты. Мы прошли в небольшой — по меркам Веравина — кабинет. Гвейр подошел к массивной тумбе, на которой покоилось нечто большое и шарообразное, накрытое плотным покровом. Он сдернул покров.

Я увидела большой черный шар. От прикосновения хозяина он вспыхнул белизной. Палантир!* — не удержалась я от сравнения.

*Магический артефакт из «Властелина Колец», через который можно было связываться на расстоянии.

Над шаром поднялось облачко, и в нем проступили человеческие черты лица.

— Милорд Гвейр, — приветствовал призрачный рот. — Лорд Элган и король собирают чародеев, чтобы атаковать вашу резиденцию. Все ученики милорда и все маги двора наместника. Последним сообщили, что вы взяли лорда Леона в заложники.

Голос, как и лицо, показались мне знакомыми.

— Юграт! — не удержалась от возгласа.

Брови призрачного собеседника дернулись. Он посмотрел в мою сторону.

— Леди Юлия. Приветствую.

Понимая, как глупо выгляжу, я ничего не смогла поделать и принялась истерично подхихикивать. Федар бережно взял меня под руку.

— Ты в порядке?

— В полном! Вот, значит, как ты находил меня оба раза! И в спальне Элгана, и в пещере! Даже сам Возрожденный Капитан Багряных Стражей не может обходится без шпионов и предателей.

— Я не предатель, миледи, — прозвучал приглушенный голос верного слуги Элгана. — Я из рода Хранителей, но не наделен магическим даром. Я разделяю миссию Хранителей и служу так, как могу. Первая Кровь должна возродиться в Веравине. А сирены — нести благодать хейоса всем людям. Не умирать на алтарях Кей Ла Мо.

— Оставим дискуссию до лучших времен, — прервал нас Гвейр. — Юграт, они уже покинули дворец?

— Пока еще собирают магов. Полагаю, через пару часов они выступят.

— Спасибо. Ты вовремя донес. У нас есть фора. Будь на связи, по возможности.

Лицо Юграта растаяло в воздухе, и «палантир» погас.

— Возвращаемся к гостям, — скомандовал Гвейр. — Надо сообщить им, что замок Дайнир вот-вот подвергнется магическому нападению. Принять решение, эвакуироваться или драться.

— Ни то и ни другое! — отрезал Федар. — Разве ты не видишь? Время пришло. Не через год, ни через месяц, ни даже через день. Мы ответим той же монетой. Эвакуируем домочадцев и слуг. Пусть Элгана и короля встретит пустой заброшенный замок. А мы сами выдвинемся в столицу. Уничтожить резиденцию Кей Ла Мо. Немедленно.

* * *

Чародеи двора наместника оказались твердыми орешками. Их старшина по имени Линкас упорно не верил, что Дайниры взяли Леона в заложники. Настаивал, что произошло недоразумение и надо высылать переговорщика, а не боевой отряд.

Ион не стал терпеть препирательства. Отрезал, что воле короля не прекословят. Каждый, кто откажется участвовать в освободительной миссии, предатель короны и шпион Дайниров. Скрипя зубами, Линкас и остальные подчинились.

Отряд из полусотен магов выдвинулся из дворца. Дорога заняла три часа. Чем ближе становилась резиденция Дайниров, тем нервознее ощущал себя Элган. У него нет четкого плана. Он собирается действовать по обстоятельствам и подвергнуть риску жизнь Юлии. Так ли хороша затея с атакой крепости изменников?

Тревоги мага показались ему детскими игрушками, когда отряд достиг земель Дайниров. Действительность превзошла все страхи. Их встретила абсолютно пустая крепость. Ни единой живой души. Изменники бежали. Вместе с драгоценной добычей.

Элган с трудом подавил собственную панику, чтобы удержать порядок среди подчиненных ему магов. Пока он восстанавливал дисциплину и пытался отыскать в крепости следы, куда же бежали мятежники, пришел сигнал с границ долины. Защитный купол снят.

А через каких-то полчаса вернулся на место. Изменники покинули долину. А Леон вернулся во дворец, к Источнику, убрал и вновь активировал магический щит.