Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия. Страница 6

- На улице прекрасный день.

- Ты сказал бы то же самое, даже если бы там была пурга, - усмехнулась Энджи.

- Ты права. Я думаю, что быть живым лучше, чем плохая альтернатива, поэтому собираюсь наслаждаться каждым днем своей жизни, независимо от того, идет дождь или светит солнце.

Он стукнул пару раз по столу и помахал ей рукой.

- Увидимся завтра, - он приветливо улыбнулся миниатюрной женщине, стоявшей в дверном проеме, и исчез.

- Я думаю, он робот, - прокомментировала Хоуп Мейнард, проходя мимо стойки регистрации Энджи. - Никто не может быть веселым все время.

Хоуп была единственной женщиной в отделе продаж “Логотип Промо”. Чуть более 150 сантиметров роста, и весила, вероятно, килограммов 40, но была очень активной. Она упорно работала и решительно действовала, они с Энджи мгновенно стали друзьями.

Прошло сорок пять минут, заполненных телефонными звонками и копированием документов, прежде чем Энджи добралась до почты. Половина ее состояла из каталогов поставщиков, и она отложила их, чтобы рассортировать позднее. “Пусть остальные будут накладными и, надеюсь, чеками”. Взяв нож (украшенный сине-белым логотипом ЛП), она вскрыла остальные конверты и разложила их по кучкам. Последнее письмо в пачке было немного толще, чем конверт с накладной, и как только Энджи открыла его, ее разум начал бешенную гонку. Она отложила тисненые пергаментные бумаги на стол и перечитала сопроводительное письмо второй, а потом и третий раз.

Оно было прикреплено к резюме.

Более того, резюме было от человека, которого она знала - Крис Аванти, парень из средней школы, который учился на год позже ее.

В любой обычной ситуации она почувствовала бы себя плохо из-за того, что открыла почту, предназначенную не ей. Но это был совсем другой случай; даже если что-то и было помечено, как личное и конфиденциальное, она все равно открывала. Это было частью ее работы и буквально написано в должностной инструкции. Данное резюме было адресовано мистеру Гуэлли, но пока оно лежало здесь, на столе, оно заставило ее пересмотреть свое положение в компании.

Почти полгода назад начав работать на “Логотип Промо”, она считала, что это будет временно. Конечно, Энджи никогда бы не сказала об этом человеку, который принимал ее на работу, но именно таким был план. “Занять должность администратора и заработать немного денег. Когда появится что-то лучшее, что-то более подходящее к моему диплому, я перейду туда”. Того, что у нее возникнет неподдельный интерес к работе, она от себя не ожидала. В ней начало формироваться крошечное желание самой управлять бизнесом, хотя никогда прежде это не привлекало ее и сейчас казалось совсем неожиданным.

А теперь еще это резюме.

Она снова посмотрела на него. В сопроводительном письме упоминалось, что Крис слышал, будто мистер Гуэлли собирался нанять еще одного продавца, и, хотя он не имел опыта в продажах, полагал, что сможет хорошо справиться с этой работой и будет полезен компании.

- Я уже работник компании, - прошептала Энджи. Чтобы не передумать, она тут же вскочила и пошла по небольшому коридору в кабинет мистера Гуэлли. Дверь была открыта, он сидел, склонив голову над бумагами, разложенными на столе, маленькие часы-радио очень громко транслировали бейсбольный матч. Когда она постучала в дверной косяк, он посмотрел вверх.

Винсент Гуэлли выглядел лет на десять старше своего возраста, благодаря седым волосам и лишним килограммам, отложившимся на его животе, свисающем над ремнем. Он улыбнулся ей.

- Анжелина!

- Могу я поговорить с вами?

Он выключил радио и жестом указал на два стула, повернутых друг к другу перед его столом.

- Конечно.

Она молча протянула ему резюме Криса и сопроводительное письмо. Мистер Гуэлли надел свои небольшие очки - еще одна причина, которая мешала определить его реальный возраст - и начал читать. Закончив, он поднял на нее взгляд.

- Ладно. И что?

Энджи облизнула губы и мимолетно подумала: “Ничего не выйдет”.

- Если вы возьмете его в отдел продаж, я буду очень расстроена.

Мистер Гуэлли снял очки и приподнял бровь, ожидая продолжения.

- У меня точно такое же образование, как у него. Связи с общественностью. И у него нет опыта продаж. У меня тоже, но у меня есть опыт работы здесь. За тот короткий срок, что я работаю, я много узнала об этой компании и бизнесе. Думаю, это дает мне больше прав на место, чем ему, - она откашлялась, едва веря тому, что говорила. - Позвольте мне занять должность в отделе продаж. Пожалуйста. В моих силах работать хорошо и даже отлично. Я могу увеличить доходы компании.

Это был решающий довод. Она смогла уловить согласие в его глазах, хотя он сказал, что надо подумать, пообещав сообщить ей решение в тот же день. Все необходимое было сказано и сделано, он создал этот бизнес для того, чтобы зарабатывать деньги. Она прекрасно знала об этом и использовала этот факт, как довод. Энджи чувствовала, что работа будет ее. Родители гордились бы ею. Наконец-то она начала двигаться вверх в этом мире.

*****

- “Прыщавый огурчик”? Правда? - Хоуп покачала головой, протягивая Энджи банку пива. - А как этот бар назывался раньше?

- “AJ”, - ответила Энджи. - И, что касается меня, я буду называть его так и впредь.

- “Прыщавый огурчик”? Какого черта они курили, когда придумывали это название?

- Я не уверена, что хочу знать.

- Мне стыдно за наш народ.

Энджи рассмеялась: - Мне тоже.

Хоуп подняла бутылку пива.

- За тебя, детка, за нового птенца в отделе продаж. Слава богу! Теперь я смогу хоть с кем-то нормально поговорить и не буду встречать в ответ пустой взгляд или неловкие увиливания.

Они звякнули бокалами и выпили. Был вечер пятницы. Энджи надеялась, что в понедельник начнется ее обучение в отделе продаж. Так как Энджи не владела долей капитала компании, мистер Гуэлли нанял ее на маленькую зарплату - очень маленькую - плюс комиссия, процент от продаж, которые она принесет. А еще он дал ей список мелких клиентов. Она знала, что ее положение в компании было несколько иным, чем у других продавцов, которые работали, в основном, на прямой комиссии, но с большим процентом, чем у нее, поэтому была благодарна судьбе и за этот шанс. Если дело пойдет хорошо, то можно заработать неплохие деньги, достаточные для того, чтобы поддержать ее, пока она не разберется со своей жизнью. Энджи понимала, что с виду ее работу можно описать, как “торговлю безделушками и финтифлюшками”, но пока сойдет и так.

- Наш обычный уговор сегодня в силе? - спросила Хоуп, подмигивая. Она удобно устроила свою миниатюрную фигурку на табурете, навалившись спиной на стойку бара, в то время как Энджи наклонилась вперед, опираясь на локти.

- Нет, - твердо ответила Энджи. - Ни за что. Это мой праздник, несмотря на то, что моя подруга натуралка посещает лесбийский бар в десятки раз чаще, чем я. Опять-таки. Сегодня вечером мое самолюбие счастливо. И мне не хочется, чтобы оно пострадало.

- Справедливо, - кивнув, согласилась Хоуп. - Ты так говоришь потому, что запугала всех этих несчастных женщин, да?

Энджи фыркнула.

- Да, это так. Я запугала их, - она акцентировала свои слова, вращая глазами. Хоуп наклонилась ближе.

- Самых красивых женщин.

Энджи почувствовала, что краснеет, и сделала глоток пива.

- Я, конечно же, особенная, поэтому меня не смущает твоя потрясающая внешность, - Хоуп произнесла это своим лучшим театральным тоном, и Энджи улыбнулась. - А если бы у тебя была вещица, которую я требую от своих любовников, я бы напала на тебя и не подпустила бы всех остальных женщин.

- Волосы на груди?

- Другая штука.

- Ах да! Это! Я могла бы обзавестись одним таким, ты же знаешь.

- Я предпочитаю натуральное, моя дорогая.

- Черт возьми, мне не везет!

Они сидели, глядя друг на друга, чувствуя комфорт от новоиспеченной дружбы, которая определенно будет крепнуть.

- Я должна попасть в комнату для девочек, - сказала Хоуп. - Закажешь мне еще?