Заарканить Золушку (ЛП) - Старлинг Изабелла. Страница 5
Мой личный ассистент даже называл меня за это параноиком, но мне было всё равно. Мне нужно было знать всё.
Найдя, наконец, досье на Марту Монро и прочитав его, я узнал всё, что мне нужно для начала.
Она недавно овдовела и жила с падчерицей. Элла только что окончила среднюю школу, но по какой-то причине не поступила в колледж. Её оценки были довольно хорошими, поэтому я удивился, что она не продолжила учиться дальше.
Я подумал о её надеждах и мечтах. Чем она вообще хочет заниматься по жизни?
Ясно как день, что она не хотела продолжить работать в моём доме со своей мачехой. Не нужно быть гением, чтобы понять это.
К тому же мне кажется, что Элла не очень близка с Мартой. Напряжённость между ними была ощутима, и её мачеха вела себя так, как будто Элла виновата в их положении. Я заметил как Марта недобрым взглядом «ударила» по своей падчерице не меньше трёх раз за те полчаса, что я был рядом с ними.
Досье Марты не дало мне всей информации, которую я хотел. Мне захотелось узнать гораздо больше слоёв Эллы, чтобы убрав их, добраться до сладкого ядра её души и сердца.
Как только эта идея пришла мне в голову, я улыбнулся. Теперь, чтобы узнать всё, мне придётся войти в их дом.
Бредовая мысль о том, как я роюсь в бельевом ящике Эллы, и как запах её трусиков заполняет меня, заставила мой член затвердеть. Боже, он стал таким твёрдым, что мне пришлось расстегнуть брюки и, достав его, начать медленно поглаживать, думая о сладкой Элле в моих объятиях.
Чёрт возьми, что эта девушка делает со мной?
В лучшие времена я был собственником, но в случае Эллы… Я стал животным, наполненным инстинктами и необходимостью сделать её своей полностью. Эта светловолосая нимфа сделала меня таким.
— Что же ты сделала со мной, принцесса Элла, — пробормотал я. — Ты даже понятия не имеешь во что ввязываешься.
Я поднёс руку к носу всё ещё сохранившую запах её золотых волос. Боже, она пахла как яблоки в карамели. Чистый и нежный аромат заставил меня с жадностью облизнуть губы.
Я водил вверх и вниз одной рукой по члену и как только её запах заполнил мои ноздри, я приблизился разрядке. Что же это девушка делала со мной? Я никогда не был таким. Никогда так… ни в ком не нуждался. Но я точно знаю одно, если я не возьму себя в руки и не надену ошейник на её лебединую шею, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Я быстро достиг освобождения и пролил горячее семя на свой кулак. Я застонал от образа Эллы в голове, воображая себе мою маленькую принцессу, стоящую на коленях у моих ног и отчаянно испивающей меня как она и должна делать.
Ухмыляясь как дурак, я принял твёрдое решение, впрочем, как и всегда в своём деле.
Как только я определился с тем, что мне нужно — я сделаю все, что в моих силах, чтобы это произошло.
А на данный момент в моём списке дел было только одно….
Милая, невинная, маленькая киска Эллы Монро.
Глава 4
Элла
Я побежала до нашего с Мартой коттеджа со скоростью совсем несвойственной человеку. Наверное, я бежала быстрее гоночного автомобиля, как будто тысячи чертей гнались за мной.
Моё сердце бешено колотилось в груди, и я дрожала от холода снаружи. В спешке выбежав из особняка, я забыла в нём свою куртку, а сейчас в начале зимы воздух был холодным и пробирал прямо до костей. Я чувствовала зимний холод каждой клеточкой своего тела, но, тем не менее, ещё и полыхала от жара. Поцелуй, который мы разделили с мистером Голдвином, и сумасшедшие искры, вспыхнувшие между нами, достаточно согрели меня.
Я за секунды добралась до дома и захлопнула за собой входную дверь. Сразу же чувство страха заполнило меня. Если Марта услышала, как я бегаю вот так, то мне чертовски влетит за это.
Но в маленьком коттедже было тихо, а это значило только одно, моей мачехи не было дома. Скорее всего, она уехала в город по своим делам или мистера Голдвина и я благодарна за это богу.
Я прижалась спиной к двери и глубоко вдохнула.
Чёрт возьми, я не могу поверить в то, что я позволила себе это сделать. Что я позволила это сделать ему…
Мой первый поцелуй.
Тот, который я так долго берегла. Который был украден незнакомцем, в чьих руках я позволила себе буквально развалиться. Как я могла сделать это? Как я могла позволить ему взять у меня то, что я так бережно хранила всю свою жизнь? Как я могла бы такой неосторожной?
Ответ был прямо передо мной, но, чёрт возьми, я не хочу его видеть.
То, что Рафаэль Голдвин сделал со мной и, то, как он меня заставил себя почувствовать… Это было нечто. Моё тело было словно пластилин в его руках, и мой разум говорил мне делать все, что хотел мистер Голдвин, чтобы я могла угодить ему. Как будто всё чего я хотела в своей жизни, так это лишь следовать его приказам и делать всё то, что он говорит, полностью подчиняясь ему. Мистер Голдвин зародил в моём животе стайку бабочек, которые до сих пор ещё трепетали своими крыльями, обещая мне что-то волшебное, чего у меня никогда раньше не было.
Я застонала и тут же замерла, когда раздался стук в дверь.
Неужели это мистер Голдвин? Нет. Это не может быть он. Он бы не смог так быстро прийти сюда.
Мой живот скрутило узлом от беспокойства и надежды, и я, спрятав выбившиеся пряди волос за уши, открыла входную дверь.
— Ну, здравствуй, милая.
Я выдохнула от облегчения и улыбнулась Эдне, которая стояла передо мной, потирая свои руки в пушистых рукавицах.
— Привет! — ответила я, отходя в сторону и пропуская Эдну. — Входите. Вы, должно быть, замёрзли.
— Значит ли это, что злой мачехи нет дома? — хихикнула она, и я ей улыбнулась.
— Скорее всего, она уехала в город, — ответила я, и мы обменялись тёплыми объятиями, когда она вошла внутрь, принося с собою запах дров и обещание снега. — Что вы здесь делаете?
— Я просто захотела принести тебе морковный пирог, — одарила меня Эдна лукавой улыбкой и, подмигнув, пошла на кухню. Там она достала маленькую плетёную корзинку из-под плаща и поставила её на стол.
Она стала разгружать её, и я поспешила ей на помощь.
— Эдна, это же не просто морковный пирог, — хихикнула я. — Вы принесли слишком много всего!
— Чепуха, — с усмешкой ответила она. — Я знаю, что твоя мачеха недостаточно кормит тебя. От тебя остались одни кожа да кости.
— Ну не совсем, — огорчилась я. — Моя задница огромная и мне опять нужен… новый бюстгальтер.
— Ну, в этом нет ничего плохого, милая, — подмигнула мне Эдна, и я хихикнула. — Вот, поставь сыр в холодильник, пока я сделаю нам по чашечке чая. Мы разожжём камин и поговорим. Если Марта уехала в город, то она не вернётся ещё несколько часов.
Я убрала продукты в холодильник, пока Эдна ставила чайник, и вскоре у нас уже было готово по чашечке ароматного чая. Я разожгла в камине огонь и накрыла ноги Эдны толстым вязаным пледом. Она расслабилась и благодарно мне улыбнулась.
К тому времени, когда я закончила с камином, копоть от него была на моих руках и даже на лице, но я не возражала. Мне нравились эти украденные моменты. Эдна была для меня как бабушка, которой у меня никогда не было.
Эдна Морган жила по соседству. Я встретилась с ней всего пару месяцев назад, когда мы с Мартой поселились здесь, но наша связь оказалась мгновенной.
Эдна была няней мистера Голдвина, и она вырастила Рафаэля в основном сама. Его мать была известной актрисой и оставила его отца через несколько месяцев после рождения ребёнка. После этого Эдна стала заботиться о Рафаэле как о собственном сыне.
Эдна пришла знакомиться к нам, как только мы переехали сюда, и принесла нам кексы. К счастью, я была тогда дома одна. Мы быстро подружились за чашечкой чая. А ещё у нас оказалось немало общего. Особенно — общая любовь к Англии и любовь к домашнему песочному печенью Эдны. Я не знала никого из своих бабушек и дедушек и чувствовала себя одинокой, с тех пор как потеряла отца. С холодным отношением ко мне Марты я не могла надеяться на родительский совет и наставление, но Эдна была потрясающей и старалась поддерживать меня. Она заставила меня почувствовать себя так, как будто у меня тоже есть место в этом мире, а также цель.