Контракт (ЛП) - Морлэнд Мелани. Страница 5
Слова Брайана продолжали непроизвольно крутиться у меня в мозгу: «Ты слепец, Ричард. Решение прямо у тебя под носом».
Мисс Эллиот.
Он думал, что я мог бы использовать мисс Эллиот в качестве своей девушки.
Если сделать пару шагов назад и постараться мыслить объективно – в этом был смысл. Это было идеальное прикрытие. Если Грехам решит, что я ухожу из «Андерсен Инк» из-за того, что влюбился в свою ассистентку и предпочел ее – и наши отношения – работе, то заработаю тем самым существенные очки у него. Она не была похожа на прочих женщин, которые у меня когда-либо были. Брайан считал ее теплой, яркой и привлекательной. Другим людям, похоже, она нравилась. Множество плюсов.
За исключением того, что это была мисс Эллиот.
Со стоном я отключил дорожку и сгреб отброшенное полотенце. Взял на кухне бутылку воды, осушил ее и включил ноутбук. Зайдя на сайт компании, пролистал файлы сотрудников, остановившись на страничке мисс Эллиот. Я изучал ее фотографию, стараясь быть объективным.
В ней не было ничего примечательного, за исключением больших ярко-голубых глаз в обрамлении длинных ресниц. Я подумал, что ее темные волосы, должно быть, были длинными, потому что никогда не видел, чтобы они были уложены как-то иначе, чем в тугой пучок. Ее кожа была очень бледной – интересно, как бы она выглядела, если б оказалась в руках умелого визажиста и была бы одета в приличную одежду. Уставившись в экран, я смотрел на ее фото. Ей не помешало бы немного сна, чтобы избавиться от темных кругов под глазами, и поесть что-то помимо сэндвичей с ореховым маслом и джемом. Она была худой как спичка. А мне нравилось, когда у моих женщин была парочка изгибов.
Я застонал в отчаянии, потирая шею.
Полагаю, в данных обстоятельствах мои предпочтения не имели значения. Важнее то, что мне было нужно.
А в данных обстоятельствах, наверно, все же следовало признать, что мне нужна была мисс Эллиот.
Черт бы побрал мою жизнь.
Зазвонил телефон, и, взглянув на экран, я с удивлением увидел имя Брайана.
– Привет.
– Прости, если разбудил.
Я посмотрел на часы, было лишь шесть тридцать. Я удивился, что он не спал в это время, так как обычно любил вставать попозже.
– Я проснулся некоторое время назад. Что случилось?
– Грехам встретится с тобой сегодня в одиннадцать.
Я встал на ноги, чувствуя, как по спине пробежали нервные мурашки.
– Ты серьезно? Почему так скоро?
– Его не будет весь остаток недели, и я сказал Адриану, что ты раздумываешь принять предложение о собеседовании по работе в Торонто.
Я хмыкнул.
– Я твой должник.
– Большой. Должен так много, что вряд ли когда-нибудь сможешь расплатиться, – захохотал он. – Но ты же понимаешь, что вероятность того, что ничего не получится – если конечно тебе не удастся убедить его, что для тебя все изменилось – чертовски велика, да? Я довольно сильно приукрасил все Адриану, но мои россказни позволят тебе там только появиться.
– Знаю.
– Ладно. Удачи, и дай знать, как все пройдет.
– Хорошо.
Повесив трубку, я проверил мое расписание. Усмехнулся, когда понял, что мисс Эллиот обновила его прошлой ночью. У меня была встреча во время завтрака в восемь, что означало: на работу я вернусь в десять или около того. Я решил не возвращаться в офис. У меня появилась идея, как представить мою так называемую девушку на предстоящем собеседовании.
Набрал номер мисс Эллиот. Она ответила через пару гудков, пробормотав сонное приветствие:
– Э-м… алло?
– Мисс Эллиот.
–Что?
Я шумно втянул воздух, стараясь быть терпеливым. Очевидно, что я разбудил ее, поэтому попытался еще раз:
– Мисс Эллиот, это мистер ВанРайен.
Ее голос был хриплым и растерянным:
– Мистер ВанРайен?
Я тяжело вздохнул:
– Да.
В трубке послышались звуки возни, и я представил, как она подскакивает в сидячее положение со взъерошенными волосами.
Она прочистила горло:
– Э-э, какие-нибудь проблемы, мистер ВанРайен?
– Меня не будет в офисе до середины дня.
Последовала тишина.
– У меня возникли личные дела.
Она сухо ответила:
– Вы могли бы написать мне сообщение… сэр.
– Мне нужно, чтобы вы сделали для меня две вещи, – продолжил я, не обращая внимания на нотки сарказма в ее голосе. – Если придет Дэвид и спросит обо мне, скажите, что я отсутствую по личным делам и вы понятия не имеете где я. Это ясно?
– Кристально.
– Мне нужно, чтобы вы позвонили мне в одиннадцать пятнадцать. Ровно.
– Хотите, чтобы я что-то при этом сказала или просто тяжело подышала в трубку?
Я отнял трубку от уха, удивленный ее тоном. Похоже, мой личный ассистент не была довольна тем, что ее рано разбудили. Она была болтливее обычного, и я не был уверен, как это воспринимать.
– Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что моя встреча с четырех часов переносится на три.
– Это все?
– Да. А теперь повторите, что я вам только что сказал.
Она издала какой-то странный звук, что-то вроде брюзжания, отчего я ухмыльнулся. Похоже, при соответствующих обстоятельствах у мисс Эллиот проявлялся намек на хребет. Тем не менее я хотел удостовериться, что она достаточно проснулась, чтобы запомнить мои распоряжения.
– Я должна сказать Дэвиду, что вы отсутствуете по личному делу и не знаю где вы. Я позвоню вам ровно в одиннадцать пятнадцать и скажу, что ваша четырехчасовая встреча перенесена на три.
– Хорошо. Не облажайтесь.
– Но мистер ВанРайен, это же не имеет смысла, почему бы…
Не утруждая себя дальнейшим выслушиванием, я повесил трубку.
Глава пятая
РИЧАРД
ЗДАНИЕ, В КОТОРОМ РАСПОЛАГАЛАСЬ «Гэвин Групп», было полной противоположностью «Андерсен Инк.». В отличие от подавляющего небоскреба из стекла и стали, в котором я ежедневно работал, это строение было выполнено из кирпича, высотой лишь в четыре этажа и окруженным деревьями. Я припарковал свою машину, после того как отметился на въезде у охранника, приятно улыбнувшемуся и протянувшему мне пропуск посетителя. Войдя в здание, другой охранник поприветствовал меня и сообщил, что офис Грехама Гэвина был расположен на самом верхнем этаже, после чего пожелал мне хорошего дня.
Пару минут спустя секретарь проводила меня в зал совещаний, протянула чашку свежего кофе и уведомила, что Грехам через мгновение ко мне присоединится. Я воспользовался предоставленным временем, чтобы осмотреть детали комнаты, в которой находился, вновь поразившись различию между обеими компаниями.
В «Андерсен Инк.» все было рассчитано на показной блеск. Офисы и зал заседаний были максимально современными – преобладали черно-белые тона. Даже произведения искусства были монохромными, в оформлении повсюду присутствовало большое количество металла. Тяжелые современные кресла, столы из толстого стекла, пол из светлых пород древесины – все холодное и отстраненное. А если судить по этой комнате, то я больше не был в Канзасе. Стены были облицованы теплыми дубовыми панелями, овальный деревянный стол для заседаний окружали роскошные кожаные кресла, а под ногами мягкий плотный ковролин. Справа, на свободном пространстве, располагалась функциональная кухня. На стенах висели фотографии из их многих успешных кампаний, все в рамочках и со вкусом оформленные. На полках стояли различные награды.
На одном конце комнаты размещалась доска для идей. На ней были набросаны заметки и идеи. Я шагнул поближе, изучая картинки, быстро впитывая структуру кампании, которую они выстраивали для обувного бренда. Она вся была неверной.
Глубокий голос вывел меня из моих размышлений:
– Судя по выражению вашего лица, я бы сказал, что концепция вам не понравилась.
Мой взгляд поймал немного позабавленное выражение лица Грехама Гэвина. Мы несколько раз сталкивались по роду нашей деятельности, при этом общались всегда вежливо и отстранено – профессиональное пожатие рук и краткое приветствие – вот и все. Он был высоким и уверенным в себе, с копной серебристых волос, которые блестели в свете ламп.