Люциана. Трилогия (СИ) - "Алекс Д". Страница 110

Снова завибрировал мобильник, Джон не стал брать трубку. Он и так знал, что это Элизабет. С тяжелым вздохом он выключил компьютер.

Подземная автостоянка освещалась яркими лампами, издающими раздражающий гудящий звук. Она была абсолютно пуста, если не считать его машины. Сам не зная почему, Джон испытал жутковатое ощущение, слушая эхо своих шагов. Ему показалось, что легкое дуновение ветра коснулось его волос, хотя помещение было замкнутым и непродаваемым. Ускорив шаг, он запрыгнул в вой автомобиль и рванул с места, не оглядываясь, ругая себя за слабость и неоправданную трусость. Однако, ощущение того, что за ним кто-то наблюдает, безмолвно присутствует рядом с ним, не покидало Грэя на протяжении двадцати минут, ровно столько он ехал от офиса до своего особняка. И только увидев разгневанно-радостное лицо матери, он по-настоящему расслабился.

— Наконец-то, — воскликнула она. — Быстро переодеваться и мыть руки. — Я распоряжусь, чтобы нагрели ужин.

— Мам, не стоит. Я выпью чаю. — попробовал оспорить приказ Джонатан.

— Это не обсуждается. — строго огласила свое решение Элизабет. Джон успел заметить перед тем, как отправиться к себе, что мать прекрасно выглядит в воздушном голубом платье под цвет глаз, обнажающим все еще красивые руки и стройные щиколотки. А высокая прическа подчеркивает идеальный овал лица и длинную шею, украшенную великолепным ювелирным изделием с алмазами. И все же, она выглядит старше Милены Мортимер, и не на три года, а на все десять, как минимум.

Он появился в гостиной спустя несколько минут, свежий и одетый в скромную рубашку цвета мокрого асфальта и вельветовые брюки. А ведь Милена так и не вернула ему очки, вспомнил он во время знакомства с Элис Уайт, племянницей жены члена парламента. Девушка оказалась совеем юной кареглазой шатенкой, худенькой и испуганной. Ее огромные глаза смотрели на него со страхом и непониманием. Да уж, он точно не парень ее мечты. Он уже видел милашку Элис со скромным бледным преподавателем экономики в очках и намечающейся лысиной.

— Рад познакомиться, Элис. — произнес он банальную фразу. — Прекрасно выглядите.

На самом деле Джон так не думал. Его взгляд скользнул по нелепому одеянию девчушки. Невыразительного мышиного цвета блузка с широкими рукавами и перламутровыми пуговками только подчеркивала такой же унылый цвет волос и абсолютно скрывала хотя бы какой-то намек на формы или фигуру, под расплывчатыми рюшами, как впрочем, и широкая юбка ниже колена ужасного коричневого цвета. Он присел, напротив нее и натянуто улыбнулся. Все же в ее лице что-то было. Она казалась беззащитной, близкой к истерике, что и понятно, если учесть, сколько времени она провела с этими стары… взрослыми хищницами. Джонатан поздоровался с миссис Уайт, которая просто пожирала него взглядом. Она тоже выглядела неплохо. К ярко рыжим волосам она подобрала ядовито зеленый шелк, что, как ни странно, смотрелось очень гармонично, а вот малышка Элис совершенно терялась на их фоне.

— Джонатан, мы так долго тебя ждали. — поворковала жена члена Парламента.

— Мис… - начал было он.

— Мэгги. Просто Мэгги. Сколько можно тебе говорить? Джон, ты просто красавец, знаешь об этом. — оборвала его Мэган Уайт.

— О спасибо, Мэгги. Вы открыли мне глаза, но я точно буду не первым, когда скажу, что вы сегодня обворожительны. Зеленый вам к лицу. Вы просто расцветаете в нем. — Джон ослепительно улыбнулся, а Мэган и правда расцвела.

Прислуга принесла ему ужин, отвлекая от расточения комплиментов дамам. И он вдруг вспомнил, что ничего еще не ел. К удивлению Элизабет, Джонатан налил себе целый бокал мартини со льдом, а обычно он пил только сок.

— Дамы? — предложил он.

— Нет, Джонни. Мы уже выпили по бокалу красного вина. — ответила за всех Элизабет Грэй.

— Я бы не отказалась. — смело подала голосок Элис. Джон удивленно вскинул брови. Ей точно глоток спиртного только на пользу пойдет. Джонатан галантно наполнил ее бокал.

— За встречу и за знакомство. — он широко улыбнулся Элис, демонстрируя безупречные зубы.

Лиз и Мэгги обменялись довольными взглядами.

— Элис — дочь Рональда — брата моего мужа. Она сейчас на каникулах и гостит у нас. — сообщила Мэган.

— И как вы находите Лондон, Элис? Довольно мрачное место для отдыха, не так ли? — спросил он.

— Напротив. — тонкий голосок оказался на удивление приятным. — Мне здесь нравится. Я не люблю жары и солнечного света. Здесь самый лучший для меня климат. — сообщила девушка, не поднимая глаз.

— У Эли очень чувствительная кожа. — пояснила Мэгги, играя салфеткой. Бриллианты на ее пальцах слепили глаза. — Она быстро обгорает на солнце.

— Бывает. Ничего страшного. А где вы учитесь? — чтобы просто поддержать разговор, спросил Джонатан.

— В Гарварде на юридическом факультете, там же где и вы учились. Мы не однократно встречались, вы просто меня не запомнили.

"И не удивительно", — подумал Грэй, а вслух сказал:

— Не может быть! Я бы не пропустил такие огромные выразительные глаза.

— Обычно я хожу в очках. — Элис бросила на него взгляд, исполненный благодарности. Она прекрасно понимала, что он просто щадит ее чувства. Наверняка, она прекрасно знает, что на таких, как она красавчики типа Джонатана Грэя не оглядываются. А жаль, неплохая девчушка. Если ее приодеть, да накрасить, то, возможно, будет и ничего. Он повнимательней присмотрелся к ней. Да уж, ничего… хорошего. Она снова замолчала, и воцарилась напряженная тишина. Джон залпом выпил свой мартини, приторный на вкус и налил еще.

— Элис у нас очень интересующийся человек. — начала петь дифирамбы своей племяннице Мэган Уайт, поняв, что пора брать ситуацию в свои опытные руки. — Помимо права, она очень увлекается мифологией и парапсихологией, и, честно говоря, заразила меня.

Джон еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Весь мир посходил с ума. Еще одни любительницы мифов. Если сейчас начнут песню про вампиров, он точно повесится.

— Да вы что. — выдавил он с кислой улыбкой.

— А вы знаете, что означает термин Доппельгангер? — вздернув подбородок, спросила Мэг. Она явно хотела всех удивить диковинным словом.

— Немецкое слово "доппельгангер" соответствует английскому термину "аутоскопия", тесно связанному с понятиями билокации и астрального путешествия. Буквально это слово переводится как "человеческий двойник". — Сухо ответил Джонатан монотонным голосом. Элис явно оживилась, удивленно глядя на него.

— И что вы об этом думаете? — спросила Элис. Серые глаза ее засверкали. Заинтересованность налицо. — Существуют ли на самом деле астральные двойники?

— Я думаю, что мы не будем прибегать к методу основателя Британского колледжа психических наук Джеймса Хьюат Маккензи, чтобы проверить истинность утверждений по этому поводу. — Джон улыбнулся. — Хотя пару бокалов, и я буду готов увидеть своего двойника.

— Может, посвятите нас в ваши разговор? — попросила Элизабет.

— Ну, смотри. — предупредил Джон. — Сама напросилась. — Начнем-с. — он сделала глоток мартини и продолжил. — Непредвиденная встреча с собственным астральным двойником часто приводит людей в серьезное замешательство. Ги де Мопассан рассказывал своему другу о том, как по возвращении домой он был совершенно обескуражен, увидев своего двойника сидящим в кресле. Появление доппельгангеров можно объяснить проекцией прошлых воспоминаний. Однако в некоторых случаях двойники являются из будущего. Основатель Британского колледжа психических наук Джеймс Хьюат Маккензи пал жертвой собственной предубежденности и академического энтузиазма. Маккензи был строг и категоричен в суждениях и всегда прямо высказывал свою точку зрения. Будучи твердо убежден, что алкоголь и другие наркотики оказывают негативное влияние как на тело, так и на душу, он таки решился доказать пагубность дьявольского зелья, испытав его действие на себе. Сознательно нагрузившись спиртным, он вышел погулять. Посмотрев на. другую сторону улицы, он увидел себя идущим по тротуару. Переведя взгляд на себя, идущего по эту сторону, он пришел в крайнее замешательство, поскольку спьяну не мог определить, где находится его истинное "я". Вот так, Элизабет. Ты удовлетворена?