Люциана. Трилогия (СИ) - "Алекс Д". Страница 94
— Ты должна знать это сама. Неужели не почувствовала мое присутствие? — ирония прозвучавшая в его голосе, всего лишь прикрывала любопытство.
— Ты — старейший из нас, и ты мой создатель. Я все еще чувствую, что ты прячешь от меня свое сознание. Мне тяжело читать тебя. Ты всегда сопротивляешься. — ее ответ был искренним. В отличии от него, она никогда ему не лгала.
— Лестно слышать, что великая королева ночи не всегда способна узнать все мои секреты. В этом мы квиты, потому что ты навсегда закрыла доступ в свою душу. Не доверяешь мне?
— Значит, ты давно здесь. Шпионишь за мной? — он прищурила свои кошачьи глаза, проникая своим взглядом глубоко в его мысли. Но он продолжала ставить заслоны, что приводило ее в ярость. Каждая их встреча, как маленькая битва. Даже в постели они не перестают сражаться.
— Нет, просто наблюдая за твоей личной жизнью. Карл стал одним из твоих фаворитов. Ты приблизила его, чтобы позлить меня? — он расселся в ее кресле с видом хозяина, грациозно откинувшись назад. Светлые волосы кольцами ложились на воротник черной рубашки. Он смотрел на нее с легким превосходством. Он все еще считал себя выше ее. Мила злилась на него, но недостаточно сильно, чтобы выбить из него эту спесь. Она все еще нуждалась в нем, в его присутствии в своей жизни. Он был для нее ниточкой, за которую она цеплялась, чтобы не забыть, что когда-то умела любить.
— Нет, Ричард. Не все в моей жизни вертится вокруг тебя.
— Когда-то ты утверждала обратное. — с оттенком иронии произнес он. — Почему бы тебе не сделать его своим любовником?
— Это, предложение или просьба? — она криво усмехнулась, вставая прямо перед ним. — Или ты хочешь услышать от меня: О, Ричард, как ты можешь даже предполагать подобное. Я предана только тебе. Ты — единственный и неповторимый.
— А ярость тебе идет. — он холодно улыбнулся, схватив ее за запястье и с силой усаживая себе на колени. Горячие губы неистово впились в нежную кожу в области шеи, прокусывая ее.
— Риччи, нет. — она попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее в жестком объятии.
— Не смей называть меня "Риччи". Я тебе не комнатная собачка, которая появляется в твоем доме по свистку. — прорычал он ей в лицо. Его глаза почернели от гнева. — Почему ты обещаешь свободу Карлу, а не мне? Разве я не заслужил ее больше, чем он?
— Восемь лет постоянных пререканий и ссор. — устало произнесла Мила, легким касанием пальцев лаская его лицо. Он ослабил свою хватку, обескураженный ее нежностью. — Ты действительно хочешь уйти? Оставить меня одну среди этого ада? Навсегда забыть о том, что мы пережили вместе.
— Ты права, Милена Мортимер, только в одном. Все, что было между нами, умерло с той смертной женщиной, которой ты была. — в глазах его отразилась боль. — Ты должна была стать великой предводительницей, королевой, а стала убийцей. Ты истребляешь нас сотнями. Разве так должна поступать Повелительница? Вместо того, чтобы сплочать и увеличивать наш род, ты его уничтожаешь со звериным хладнокровием. Это не правление, это диктат. Шаг вправо — расстрел, шаг влево — виселица. Веселая перспектива быть твоим рабом.
— Ты не раб, Ричард. — она накручивала на пальцы его золотые локоны, в глазах плескалась нежность. — Ты никогда не покоришься, но я не заставляю тебя вставать на колени. Просто не мешай мне. Когда-нибудь ты поймешь, что моя тактика верна. Оставаясь убийцами, мы вскоре вымрем. Люди уничтожат нас, как много веков назад. Я знаю, что Люциана принесла на землю кровавые реки, за что люди уничтожили большинство вампиров. Человек не так слаб, как кажется, и только живя в мире с ним, мы сможем прийти к настоящей свободе.
— Но не путем уничтожения самих себя? Кто дал тебе власть решать, кому жить, а кому умирать?
— Закон. — жестко ответила она.
— Который ты же издала. Иногда мне так хочется нарушить его….
— Ты умрешь. Поверь, моя рука не дрогнет. И твоя тоже, попади в нее мой кинжал.
— Да, я убил бы тебя раньше, до того, как ты обрела свою силу, если бы знал во что превратиться твое царствование.
— По-крайней мере, честно. — Мила обхватила ладонями его лицо. — Мы никогда не сможем примириться друг с другом. Дело не в том, что я убиваю тех, кто не выполняет моих законов, а в том, что эти законы издал не ты, и карающая рука принадлежит мне — женщине, которой ты обязан повиноваться.
Ричард ничего не ответил, истина была в его глазах. В глазах, где смешались любовь и ненависть. А последнее чувство было более свойственно вампирам.
Ричард поставил ее на ноги, и поднялся, глядя на нее сверху вниз.
— И это ты пришла учить нас любви и состраданию? — с горечью спросил он.
— Мы по-разному видим эти чувства. Помимо сострадания, любви, есть еще и преданность. Был ли ты предан мне хотя бы один день за эти годы?… Можешь не отвечать, я знаю о каждой….Да, Ричард, я не смогу научить ничему того, кто не хочет учиться. Ты просишь свободы? Но разве ты не свободен? Разве я держу тебя?
— Держишь, — впиваясь в ее губы неистовым поцелуем, прорычал он, яростно срывая с нее одежду. Отдаваясь на власть его безжалостных губ и жадных рук, она пыталась вспомнить, какими были его глаза, когда он ее не ненавидел. Если бы вампиры могли плакать, то она плакала бы сейчас в его железных руках, прижатая к холодному бетонному полу. Пришло время навсегда распрощаться с прошлым и отпустить Ричарда. Существование вдвоем было еще более невыносимым, чем врозь.
ГЛАВА 2
— Джонатан Грей, отзывайся, пожалуйста, когда тебя мать зовет. — Элизабет Грэй откинула назад свои роскошные белокурые локоны, не тронутые временем. Она бросила взгляд в большое зеркало в золоченой раме на стене напротив мягкого кресла, в котором любила предаваться безделью и чтению. Зеркала были повсюду в огромном особняке, принадлежавшему ее древнему роду не одно столетие. Когда-нибудь она поснимает их все, не в силах смотреть на свою уходящую молодость. Но сейчас ее лицо, шедевр пластической хирургии, покрытое слоем дорогостоящей косметики, могло составить конкуренцию этим высушенным красавицам, демонстрирующим свои сомнительные прелести на обложках глянцевых журналов. Главными достопримечательностями ее внешности были большие выразительные ярко-голубые глаза, отороченные черными опахалами ресниц, большие чувственные губы, накрашенные яркой помадой и длинные густые белоснежные волосы. Она была высока и стройна, благодаря занятиям фитнессом и изнуряющим диетам, умна, практична, выдержанна, самолюбива. Ее походка была легкой и грациозной, словно у девочки, королевская осанка и непростой характер. Именно ее крутой нрав и стал причиной ее одиночества. После трагической гибели мужа Эдварда, она так и не вышла замуж. Вот уже шесть лет единственными ее спутниками были пластические хирурги и книги о здоровой пище. Лиза даже не задумывалась для кого хранит свою царственную красоту. Наверно, это просто стало стилем жизни. Поправив волосы и улыбнувшись своему отражению, миссис Грей лениво потянулась и заставила себя встать.
Конечно же, Джонни не слышит ее. Опять закрылся в своей комнате и, воткнув в уши плеер, слушает какую-нибудь певичку и штудирует юридические книги. Закончив Гарвард с отличием, сын не угомонился и продолжал обучение сам. Упертый мальчишка вознамерился стать мировым судьей, или на худой конец прокурором. Ее невероятная работоспособность и быстрое освоение всего нового всегда восхищала Лиз. Сын был ее гордостью. Он с детства проявлял задатки лидера и был маленьким вундеркиндом. По сути, Джонни был ребенком всего до трех лет. Все остальное время он посвятил самосовершенствованию и обучению. К двадцати трем годам он изучил экономику, юриспруденцию, основы психологии, неплохо разбирался в физике и астрологии, а так же с легкостью говорил на четырех языках, помимо родного: французском, немецком, китайском и русском, а сейчас принялся за иврит и латынь. А полгода назад Джон открыл собственную адвокатскую кантору на деньги, оставленные ему отцом, и уже провел несколько успешных процессов, заработав себе соответствующую репутацию. Лиз гордилась сыном. Он был ее отдушиной, ее смыслом жизни. Иногда глядя в его темные пронзительные глаза, она задавалась вопросом, от кого он унаследовал нетипичную для ее семьи внешность. И она, и Эдвард были выраженными англичанами, светловолосыми, голубоглазыми с бледной кожей и худощавым телосложением, не быстрыми на подъем, любящими размеренность и стабильность. Джонатан Грей сильно отличался от них. Не только своей невероятной активностью и рвением к наукам, а так же легкостью, энергичностью, хваткостью и жизнелюбием. Он казался общительным, веселым, обладающим невероятной харизмой и чувством юмора. Его уважали коллеги, обожали женщины, но Лиз слишком хорошо знала своего сына, чтобы понимать, что все это лишь маска, за которой скрывается холодная сдержанность и расчетливый быстрый ум. Нет, он не обманывал людей, пытаясь бросать пыль в глаза. Просто Джонни был слишком хорошо воспитан, чтобы выказать свое равнодушие.