Мародеры (СИ) - Мушинский Олег. Страница 24

- Я не смогу прицелиться при такой тряске. Стреляй ты.

Кира что-то рявкнула себе под нос. Павел, не вставая, протянул ей оружие. Цербер прыгнул и вцепился ему в руку зубами. С другого борта бабахнул винтовочный выстрел, и они оба исчезли за бортом. Винтовка тоже. Павел грохнулся на обочину, а тварь – на него. Солдат вскинул пистолет и выпустил в них обоих все оставшиеся патроны.

В небе послышалось гудение.

- Наконец-то! – довольно воскликнул здоровяк.

Глеб поднял голову. Над колонной промчались три крылатые машины, секундой спустя исчезнувшие в трех огненных вспышках. Грузовик тряхнуло, а спустя полминуты кабина ухнула вниз. Глеб подумал было, что всё, отъездились, но нет – впереди оказался канал и грузовики, не сбавляя хода, съезжали по бетонному скосу. На воде их уже ждали широкие плоты.

Повсюду мелькали вооруженные люди. Одни стаскивали коробки и раненых на плоты, другие спешно занимали оборону по краю канала. Судя по редким выстрелам, церберы сильно отстали и лишь единицы выскакивали, чтобы тотчас погибнуть. Справа на плот въехал танк. Поворачивая туда-сюда пушку, он точно вынюхивал нападающих.

- Отваливай! – крикнул кто-то.

Плоты пришли в движение, и тут по берегу прокатился огненный шторм. Снаряды разносили спешно созданные позиции. Фиолетовые молнии, точно хлыстами, сметали людей. Над рекой промчалась дюжина крылатых машин людей.

Им навстречу вынырнули четыре летающих тарелки. Каждая была метров десять в диаметре. Верхний полудиск блистал в лучах солнца. С нижнего свисала "борода" – целый лес антенн, наростов и щупалец. Из нее вперед торчала пара ветвистых разрядников. Они засветились, и в воздухе засверкали молнии, разрывая крылатые машины. Те успели лишь раз выстрелить по тарелкам, да один самый отчаянный летун протаранил ближайшую. Тарелка, завалившись на левый борт, поплыла прочь. Остальные, утвердив за собой небо, присоединились к истреблению беглецов.

Оставшиеся на берегу люди дрогнули и начали отступать. Плоты и лодки не могли забрать всех, и многие прыгали прямо в воду. То тут, то там небольшие группы останавливались, чтобы прикрыть остальных, но надолго их не хватило. Плот с грузовиком был еще только на середине реки, а на берегу уже кишели твари.

Теперь снаряды падали в воду. Плот ощутимо раскачивало.

- Да что они творят-то? – потрясенно прошептал Глеб.

- Убивают всех! – зло бросил в ответ солдат и, выронив свой пистолет, повалился в воду.

Это Глеб и сам понял. Мертвецами работника разборочного цеха вообще не удивить, но разве в каждой смерти не должен был быть смысл? Когда идёт бой, там всё понятно. Там всё-таки столкновение враждующих сторон со всеми вытекающими. А эта бойня не имела ни смысла, ни выгоды. Сражение завершилось. Люди позорно бежали с поля боя, и это было совершенно очевидно даже такому сугубо гражданскому существу, как Глеб. Разорванные и сожженные трупы вряд ли годились в переработку, если бы вообще удалось их выловить из воды. И тем не менее мутанты истребляли беглецов, не жалея боеприпасов.

Снаряд разорвался в воздухе совсем рядом.

- Держитесь! – крикнул из кабины бородач.

В ту же секунду плот и грузовик на нём опрокинулись. Кира повисла, вцепившись в борт. Глеб попытался последовать ее примеру, но правая рука всё еще плохо слушалась. Пальцы соскользнули с борта, и биотехник вылетел из кузова. Следом за ним вылетел обитый железом ящик и почти у самой воды догнал голову Глеба.

Глава 7

Как биотехник выбрался из воды, он помнил смутно. Помнил только, что поначалу рядом с ним был здоровяк в военной форме, потом его сменила речная тварь, которая почему-то с опаской поглядывала на Глеба и так и не решилась приблизиться, а из воды его вообще вытаскивала Кира.

Берег, на который они выбрались, оказался песчаным и основательно разрытым. Вокруг метались люди, и их было много.

- Что-то мне тут не по себе, - заметил Глеб.

- Понимаю, - отозвалась Кира. – Но там тебе было бы еще хуже.

Она указала на другой берег. Глеб взглянул, и вздрогнул. Тварь куда-то исчезли, и по дальнему берегу расползалось множество фантомов. Глеб даже не взялся бы их пересчитать. Вся эта призрачная братия сливалась в сплошную завесу без единого просвета.

- Вот это да, - сказал Глеб. – Впечатляет.

- Не то слово, - вздохнула Кира. – Надеюсь, они не полезут сюда.

- Вряд ли, - успокоил ее Глеб. – Наверное, подтянулись на огонёк, хотя и не понимаю, откуда их тут столько. Но без нового мира они не жильцы. Или уберутся назад, или рассеются. А мне надо придумать, как пройти мимо них обратно.

- Я помогу, - пообещала Кира. – Только не сейчас. Сейчас все наши на ушах, через реку и мышь не проскочит.

- Если они настороже, нам не стоит среди них задерживаться, - прорычал Герман.

Глеб согласно кивнул.

- Здесь – да, - согласилась Кира, оглядываясь по сторонам. – Идём, Глеб, я вас спрячу у своего друга. Переждете у него, пока всё не успокоится.

Этот план Глебу сразу не понравился, но и ничего лучше в голову не приходило. Сидеть на берегу, где на него оглядывался каждый пробегающий мимо человек, и ждать того, кто опознает «мутанта» тоже был, как выразился Герман, «не вариант». Завеса из фантомов на том берегу производила откровенно гнетущее впечатление и, кстати, не только на биотехника. Люди постоянно оглядывались на призрачную завесу, и в их голосах Глеб отчетливо слышал нотки паники. Полевая же инструкция гласила, что в состоянии паники люди могут быть особенно агрессивны.

- Хорошо, идем, - кивнул Глеб.

Кира помогла ему подняться на ноги и они вдвоем заковыляли прочь от берега.

- Проблем не будет, - обещала девушка. – Они даже стену сняли. Не всю, правда.

Эту стену Глеб увидел буквально через пару шагов, когда они прошли мимо забуксовавшего в песке грузовика. Как оказалось, люди врыли на своей стороне два ряда высоких столбов, между которых была натянута сеть из колючей проволоки. Между рядами проходила грунтовая дорога, а за вторым рядом тянулась шеренга деревянных вышек. На каждой из них Глеб заметил прожектор и пулемет.

Боевую тварь или фантома эта фортификация бы не остановила, а вот для простых сталкеров вроде Киры нелегальный поход в Зону всегда начинался с серьезного приключения. Им же и заканчивался.

- Такое чувство, что это защита от своих, - хмыкнул Глеб.

- Верное чувство, - вздохнула Кира. – Ради нашей защиты они готовы нас всех поубивать.

К счастью, на сегодня людям убийств хватило. Они срезали колючую проволоку, чтобы беглецы с того берега могли быстро и беспрепятственно пройти на этот, однако у каждого прохода дежурили стражи, а позади них уже сгружали с грузовиков новые мотки колючей проволоки.

Кита выбрала проход с краю. Дежуривший там солдат окликнул ее по имени, и строго спросил, есть ли у нее разрешение на выход в Зону? Потому как его лично предупреждали только о военных.

- Там еще лицензированные сталкеры будут, - отозвалась Кира. – Если выплывут, конечно, - она ненавязчиво вложила в руку солдата бумажку, которая больше походила на денежную купюру, чем на разрешение, и коротко добавила: - Этот парень со мной.

Солдат кивнул и уверенно махнул Глебу рукой.

- Проходи, не задерживай.

Глеб с Кирой прошли мимо столбов и тотчас затерялись в общем потоке. Тот направлялся в место под названием «карантин». Хмурые люди в белых халатах и масках на лице следили, чтобы никто не сбился с пути, но Кира быстро нашла лазейку, через которую они с Глебом отбились от коллектива.

- Одна морока с ними, - на ходу пожаловалась Кира. – Сами не знают, чего боятся.

- Наверное, потому и боятся, - заметил Герман. – Неизвестность всегда страшна.

- Ну да, наверное, - кивнула Кира. – Нам сюда.

Сразу за стеной начиналось поселение людей. Глеб вслед за Кирой прошел по тропинке между двумя дощатыми заборами и они оказались на его улице.

Под ногами лежала грунтовая дорога. Вдоль нее в несколько рядов выстроились домики, которые правильнее было бы назвать лачугами. Основным строительным материалом тут были доски, причем в основном такие старые и рассохшиеся, что их место – исключительно в мусорке. Впрочем, чуть позднее Глебу на глаза попались и бревенчатые хижины, и металлические контейнеры, переделанные под жилье.