Мародеры (СИ) - Мушинский Олег. Страница 46

- Я так понимаю, отсюда мы с твоей башней теперь не свяжемся, - тихо сказала Кира.

- Похоже на то, - ответил Глеб. – Но пойдем еще вон там глянем.

Никты уже добрались и до затопленной амфибии. Одни ныряли, другие вытаскивали их находки на берег и сваливали в кучу: куски обшивки, канаты, шлем с выжженным забралом. Сморщенный старичок, похожий на очень большую поганку, сидел на железном ящике без крышки и сортировал добычу.

Когда Глеб с Кирой подошли, из воды вынырнули двое молодых никтов. Эти двое выглядели как попытка слить воедино человека и тритона. Глеб помахал им рукой:

- Коля, Яна, давно не виделись.

Никты синхронно повернулись, остановившись по пояс в воде. Одежды на них не было никакой, и девушка одной рукой прикрыла грудь, а второй помахала биотехнику. Юноша недовольно глянул единственным глазом. Длинный шрам змеился по его лбу, зигзагом проходил через пустую глазницу и заканчивался на скуле.

- Полгода, - сказал юноша. – Мы думали, ты забыл нас.

- Нет, меня на конвейер сослали, - ответил Глеб. – А у вас как дела?

- Мы живы, - произнесла Яна. – Это уже хорошо.

Голос девушки был абсолютно пустой: ни интонаций, ни выражения. Ее взгляд внимательно скользнул по Кире, и вернулся к Глебу.

- Ребята, - сказал биотехник. - Мне нужна ваша помощь.

Никты в воде переглянулись.

- Ты всё-таки нас забыл, - обиженно сказал Коля. – Мы – никты.

- Никты - это значит, что вы никому не помогаете? – спросила Кира.

- Можно сказать и так, - признала Яна. – Если бы мы могли быть хоть чем-то полезными, нас бы здесь не было.

- Никты – это значит «никто», - резко добавил Коля.

- Но теперь у вас есть шанс сразу стать спасителями башни, - возразил Глеб.

Колю, похоже, эта перспектива совершенно не впечатлила, а вот во взгляде Яны появился интерес. В голосе, правда, ни йоты интонации не прибавилось.

- Какое нам дело до башни? – сказала она. - Что мы можем сделать для тебя, Глеб?

- Надо быстро обшарить амфибию и найти любой рабочий коммуникатор, - сказал Глеб. – Если какой-то не разбит в хлам - тоже тащите. Может, из нескольких получится один собрать.

Никты переглянулись и моментально исчезли. Над водой мелькнули их покрытые чешуей спины с коротким гребнем. Глеб опустился на корягу, подальше от старичка, который опасливо поглядывал то на биотехника, то на уже добытое имущество.

- Придется подождать, - сказал Глеб.

- Да я поняла, - Кира устроилась рядом, выбрав место почище. – А кто они?

Девушка кивнула в сторону амфибии, где рядом с кормой появился и тотчас исчез короткий гребень.

- Коля с Яной - мои сомутанты, - ответил Глеб. – Мы вместе проходили первую детскую эволюцию. На специальность.

- Ты же вроде говорил, что ничего не получилось, - возразила Кира. – А они выглядят как самые настоящие мутанты.

Старичок тихо вздохнул, но когда Глеб повернулся к нему, моментально сжался и сделал вид, что полностью погружен в работу.

- Они только выглядят таковыми, - пояснил биотехник. – А на самом деле нам всем не повезло. Мы вообще-то должны были стать морскими инженерами. Все трое. Первое поколение, кстати. Высшие как порт отхватили, так сразу о морских просторах задумались. Ну, не самим же им их осваивать. Вот, а мы трое по характеристикам подходили. Не только мы, конечно, но наша троица в том числе. И мы вместе полгода в одной камере провели. Ну, а когда ее вскрыли, оказалось, что мастера то ли не доглядели, то ли напортачили, да только мутаген очень неравномерно распределился. Им слишком много досталось, а мне – слишком мало. Меня после комиссии в биотехника переоформили, а ребят полностью забраковали. Раньше бы вообще усыпили, а так хоть какая-то жизнь.

- Обычная здесь история, - раздался голос Ноль.

Она стояла за спиной старичка, разглядывая находки. Тот опять заволновался. Ноль отошла, поглядывая в сторону амфибии. Маленький никт – скорее всего, еще мальчишка – приволок широкую защитную ленту.

- Почти не рваная, - гордо доложил он.

Ноль кивнула.

- Давай я гляну, - предложил Глеб.

Мальчишка отдал ему ленту и тотчас исчез под водой. Старичок проводил находку ревнивым взглядом, но возражать не посмел. Биотехник покрутил ее в руках. Лента была двухслойная. Первый слой – чешуя, второй – соты с гелем. Соты на ощупь были чересчур мягкими. Должно быть, гель полностью выкипел. Чешуя, напротив, сохранилась неплохо. Там, где она прогорела, Глеб повыковыривал чешуйки, заменяя их целыми, которые он снимал с краев ленты. Работа была привычная и шла споро.

- Обычная, говоришь? - поддержала разговор Кира. – Ты тоже так сюда попала?

- Примерно, - спокойно ответила никта. – Я не в общей камере мутировала, но тоже умудрились напортачить. Личный код сразу аннулировали, и теперь я просто Ноль.

- Я же говорю – они там все бракоделы, - проворчал Герман.

- Ух ты, - удивилась Ноль, безошибочно выцепив взглядом рюкзачок. – А шкурка-то непростая. Глеб, ты определенно идешь в гору.

- Да что-то не похоже, - проворчал в ответ биотехник. – Скорее, прыгаю из одной неприятности прямиком в другую. На, держи, - он протянул ленту старичку. – Гель выкипел, но, если найдешь застежку, на пояс хватит.

Тот спешно прибрал ленту под одежду. Из воды вынырнула Яна и устремилась к берегу. В руках она крепко держала армейский коммуникатор. Глеб быстро поднялся ей навстречу и зашел в воду по пояс. Никта, не поднимаясь от воды, двумя руками протянула ему находку.

- Тяжелый, - пожаловалась она. – Еле дотащила.

- Спасибо, - сказал Глеб, демонстративно взвешивая находку в руке. – Тут килограмма полтора, никак не меньше. Да ты просто титан.

Никта что-то фыркнула в воду. Глеб, на ходу разглядывая прибор, побрел обратно к берегу. Внешне тот мало отличался от гражданской модели, только броня была потолще.

- Что-нибудь еще нашли? – спросила Ноль.

- Мало, - ответила Яна. – Эту штуку мы на дне откопали. Наверное, потеряли. А внутри машины всё сгорело. И еще мы, это… - она понизила голос. - Мы в рубке на полу пистолет видели.

- Оружие не трогать! – сразу строго сказала Ноль.

- Мы не трогали. Только видели.

- Если вам не нужно, я бы с удовольствием вооружилась, - сказала Кира. – Обещаю против вас не использовать.

- Спасибо, - серьезно и с ноткой официальности приняла обещание Ноль. – Только тебе придется самой нырять за ним. Мы не можем позволить себе нарушать запреты.

- Понимаю, - сказала Кира. - Глеб, отвернись.

Биотехник только кивнул, склонившись над коммуникатором. Тот выглядел вполне исправным, но на команды не откликался. Радужные разводы на гладком корпусе наводили на мысль, что придется его всё-таки вскрывать.

- О, - с легкой полуулыбкой отметила Яна. – Так он еще не видел тебя без одежды?

- Разумеется, нет, - ответила Кира. – Эй, старый, тебя это тоже касается.

Старичок поспешно развернулся к ней спиной. Рядом послышалось шуршание. Через какое-то время раздались два тихих всплеска. По песку подошла высокая никта на таких длинных и тощих ногах, что они казались ходулями, и теперь вполголоса докладывала Ноль, какие припасы надо перенести со старого места и где она надумала их припрятать. Старичок снова занялся своим делом.

Вскрыв корпус коммуникатора, Глеб не обнаружил никаких видимых повреждений. Герман, не дожидаясь команды, подключился к прибору и спустя минуту доложил, что внутренние тесты прошли успешно. Управляющий мозг коммуникатора был не более чем оглушен пси-ударом. Еще столько же времени ушло на то, чтобы его разбудить.

Наконец, на контрольной панели бодро замерцали зеленые огоньки. Глеб собрал коммуникатор обратно и поставил на землю перед собой. Из воды появились Кира с Яной. Никта поманила Киру за собой, и девушки выбрались на берег там, где между ними и Глебом был развесистый куст. Яна что-то сказала, и обе рассмеялись. Кира – звонко, Яна – монотонно.

- Интересная у тебя подружка, - сказала Ноль. – Непростая.