Возвышение короля - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 13
— Они слишком тупы и не понимают, что озера летом не замерзают! — воскликнул Оретео.
Он ничего больше не стал добавлять. Подобно большинству своих сородичей, дворф надеялся, что лед не выдержит толпу орков, и они потонут в холодной воде. Однако он боялся и кое–чего еще. Неужели это орки воспользовались какой–то злой магией и заставили озеро замерзнуть, чтобы можно было неожиданно напасть на дворфов?
А если в их распоряжении имеется такое могущественное колдовство…
— Построиться в боевой порядок! — приказал король Бромм. И не смейте выбегать на этот треклятый лед им навстречу.
Отряд дворфов действовал дисциплинированно, с безукоризненной точностью, выработанной годами практики. Спустя несколько минут были образованы бригады и колонны; самые могучие дворфы, обычно сражавшиеся на передовой, выстроились в стену, воины с самострелами расположились за ними и начали взводить тетивы. За средним «квадратом» выстроилась королевская бригада «Дикие дворфы», аналог «Потрошителей»; они пили свой напиток, придающий энергии, и толкались — «разжигали кровь», как это у них называлось.
— Итак, разбиваемся на пятерки! — воскликнул командир бригады, известный большинству дворфов Адбара просто под кличкой Хруст. — Двое для бега, трое для полета.
— Летать — это я! — вызвались все до единого воины королевской гвардии, и толкотня возобновилась с удвоенной силой, потому что каждый хотел попасть в число избранных. Когда орки встречались с авангардом, «стеной» дворфов, некоторые «дикие дворфы», «бегуны», бросались вперед сквозь строй, но многие просто летели над головами своих товарищей, словно живые снаряды. И вот сейчас пары «метателей дворфов» уже занимали свои места в шеренгах; эти молодые, сильные воины держали прочные доски. «Дикого дворфа», вскочившего на эту доску, швыряли в воздух, и в результате он летел вперед, на врагов.
Король Бромм, ухмыляясь, наблюдал за тем, как его свирепые воины готовятся к битве, и с гордостью кивал при виде элитного отряда. Бригада построилась, не тратя ни одной лишней секунды, и уже рвалась в бой.
— Пусть стреляют по твоему приказу! — крикнул король военачальнику Чайну Упрямому; тот кивнул и начал отдавать приказы дворфам с арбалетами. Туча смертоносных арбалетных болтов взмыла в воздух и полетела над замерзшим озером. Орки еще находились довольно далеко, но дворфское оружие отличалось изрядной дальнобойностью. Кроме того, несмотря на то что воинам трудно было целиться, орков было столько, что еще труднее было бы промахнуться.
Король Бромм снова кивнул, глядя, как орки один за другим шатаются и падают, и ухмылка его стала еще шире, когда он увидел, как остальные орки, будучи не в силах сразу остановиться на скользкой поверхности, спотыкаются о тела упавших. Однако, сравнивая численность своего отряда и армии противника, король не тешил себя иллюзиями насчет победы. Его дворфы находились в явном меньшинстве: орки превосходили их по численности более чем в пять раз. Но сильнее всего Бромма тревожил тот факт, что такая огромная орда врагов каким–то образом пробралась в Холодную Долину незаметно для эльфов Мерцающего Леса…
А может быть, подумал он, Синнафейн нарочно отправила их сюда — в лапы орков?
Король Бромм до крови прикусил нижнюю губу, размышляя об этой ужасной возможности, но быстро выбросил из головы подобные мысли. Его дворфы сейчас победят, в этом он ничуть не сомневался, глядя, как десятки орков падают, пораженные вторым залпом из арбалетов. Легион Адбара был лучше вооружен, облачен в лучшие доспехи, превосходно обучен, закален в боях. Скоро озеро будет залито кровью орков, думал король.
Но затем откуда–то сверху упал первый валун.
Он рухнул возле передней цепочки крайнего слева каре, разнес в щепки три щита и убил троих дворфов. Едва дворфы успели сообразить, что происходит, как послышались крики: «Гиганты!»
Множество дворфов подхватили этот крик, предупреждая остальных, что с горы в них швыряют камни. Склоны над озером буквально кишели голубокожими гуманоидами, жестокими ледяными великанами, которые больше всего на свете ненавидели дворфов Серебристых Болот.
Увидев чудовищ, услыхав грохот падающих валунов, орки начали свистеть и улюлюкать и с удвоенной энергией перешли в наступление.
Среди дворфов Бромма возникла свалка, под градом камней колонны расстроились. Вскоре молодой король Адбара понял, что его ждет ужасная катастрофа. Теперь, когда строй был смят, более многочисленной армии орков ничего не стоило в считаные минуты одолеть их.
— Назад! Построиться и отступать! — крикнул Бромм. — Чтобы великанам было в вас не попасть, парни.
— Во имя волосатых спин ваших мамаш, назад, и сомкнуть ряды! — добавил Чайн Упрямый, и эти слова оказались последними в жизни храброго дворфа. Очередной валун, брошенный каким–то великаном, раскроил ему череп, и кровь залила блестящие доспехи.
Несмотря на суматоху и град камней — а великанов было очень много, дворфы быстро это поняли, — опытные ветераны твердыни Адбар не утратили присутствия духа и снова построились в боевой порядок. «Дикие дворфы» сновали вокруг, помогая раненым, оттаскивали их назад, следом за отступавшими воинами, спешившими убраться прочь, из–под смертоносной лавины камней.
Авангард орков уже достиг берега озера, твари скользили по льду и со всех ног бежали к отступавшему отряду. Появление орков, однако, вовсе не остановило великанов, и когда две армии схватились, они продолжали бросаться камнями и в дворфов, и в их противников.
— Бейте их, но продолжайте отступать! — воскликнул король Бромм, и командиры повторяли его приказ. Он знал, что с каждой минутой все больше орков попадает под «обстрел» великанов; орки, естественно, тоже понимали это. Подняв голову, Бромм заметил, что великаны, в свою очередь, сообразили, что происходит. Многие из них прекратили швыряться камнями и бежали вниз по длинным извилистым тропинкам.
Король Бромм кивнул и оглянулся на север, на Мерцающий Лес. Он был уверен, что сможет увести своих ребят под деревья прежде, чем великаны вступят в бой. Если бы поблизости оказался достаточно многочисленный отряд эльфов, они могли бы изменить ход сражения.
Но прежде всего дворфам следовало отбиться от этих упрямых орков, оторваться от них и отступать как можно быстрее, и Бромм прекрасно знал, как это сделать. Он окликнул своих «Диких дворфов», намереваясь приказать им образовать подобие «живого молота», расстроить ряды орков и заставить их остановиться.
Однако когда они построились, земля под ногами у Бромма загудела. Дворфы и орки на миг прекратили убивать друг друга и огляделись, а земля задрожала еще сильнее.
В этот момент Бромм понял, где находится источник этого гула. Он обернулся к замерзшему озеру — и как раз вовремя. Белая корка примерно посредине озера треснула, огромный кусок льда взметнулся вверх, и орки, находившиеся на нем, разлетелись в стороны, скользя, спотыкаясь друг о друга. Оружие, шлемы смешались в кучу. На мгновение сердце короля Бромма дрогнуло от радости: он решил, что некая могущественная сила пришла им на помощь. Может быть, это его брат и дворфы Фелбарра с помощью магии или каких–нибудь хитроумных машин устроили оркам ледяную ловушку?
Но нет, понял он секунду спустя, а затем сердце его буквально остановилось. Он догадался, кто скрывается внизу, под коркой льда, и откуда взялся здесь этот лед. Из дыры появилась огромная голова белого дракона.
Двести дворфов одновременно издали вопль ужаса, а тысяча орков разразилась боевыми кличами. Несмотря на то что их сородичам грозила верная смерть, многие были убиты, многие ранены и многие барахтались среди ледяных обломков, орки были в восторге.
Огромный белый дракон выпрямился во весь рост. Куски льда сыпались вниз, и потоки воды струились по сверкающим кожистым крыльям.
— Мой король! — беспомощно повторяли дворфы, и в этот кошмарный миг у Бромма нашелся только один ответ.
— Бегите! — крикнул он во все горло. — Бегите! В лес! Бегом!