Возвышение короля - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 81

Он посмотрел на Джолена Ферта, и тот кивнул — но неохотно, отметил Дзирт; Бренор тоже, по–видимому, угадал эти сомнения, потому что вспомнил историю отношений между Мифрил Халлом и Несмом. Если осада Несма будет прорвана, всадники, без сомнения, отправятся на восток, на помощь Серебристой Луне.

И все же Дзирт понимал, что у них появилась слабая надежда. Он сомневался, что Несм продержится до зимы, и, если Джолен Ферт откажется помочь им прорваться на запад, тогда наверняка погибнут тысячи людей. В то же время эта попытка могла закончиться крахом…

— Мы сможем туда пробраться, — повторил Реджис.

Дзирт взглянул на Кэтти–бри, та кивнула в знак согласия.

— Это отчаянный план, — покачал головой дроу.

— А у тебя есть получше, эльф? — проворчал Бренор.

— Нет, поэтому начнем.

Орк, привалившись к большому камню, уставился на облака и размышлял о том, как бы хорошо сейчас перерезать горло какому–нибудь человеку.

Ах да, стены Несма вскоре падут, и тогда горожане тоже падут под ударами зазубренных мечей!

Тварь очнулась, когда сапог из оленьей кожи появился на камне около ее уха, затем около другого уха возник второй. Орк немного изогнулся, чтобы посмотреть назад и вверх, и увидел на камне высокого могучего человека, который занес руки над головой.

Орк хотел было отскочить, но варвар действовал быстрее: боевой молот ударил по телу орка, словно по наковальне.

Руки орка дернулись в стороны, пальцы шевельнулись — это Клык Защитника врезался ему в грудь. Глаза монстра вылезли из орбит, он мгновенно испустил дух, и тело сползло на землю.

Вульфгар посмотрел в сторону и кивнул, а Реджис и Дзирт выбежали из–за другого камня, оставив позади трупы трех орков, и скрылись в небольшой пещере, под кучей валунов.

Варвар обернулся и махнул Бренору, Кэтти–бри и Атрогейту, давая знак, что все чисто; они занимали позиции по периметру кучи валунов.

Какое–то движение привлекло внимание Вульфгара, и он посмотрел вниз и увидел гоблина, выскочившего из туннеля. Варвар поднял молот, намереваясь швырнуть его, но помедлил.

— Реджис? — окликнул он.

Из дыры показался хафлинг.

— Я здесь, — сказал он и указал вслед убегавшей твари.

Клык Защитника, вращаясь, полетел вслед врагу, и гоблин, завертевшись, рухнул на землю.

— Ба–ха–ха! — в восторге взревел Атрогейт, подъехав сбоку на своем Храпе; он тоже заметил того гоблина. — Я много слыхал от людей болтовни, но только и хвастать умеют они, а этот воитель как огр силен, и молот швырнуть точно в цель может он.

Вульфгар спрыгнул с камня, и Клык Защитника вернулся в его руку. Он в недоумении уставился на Атрогейта, а дворф расхохотался еще громче.

— Его легко насмешить, — заметил Реджис.

— Может быть, это потому, что я поумнее всех вас вместе взятых, а? — хмыкнул Атрогейт, подходя к Дзирту, который стоял на пороге пещеры. — Смейся, пока можешь, малыш, потому что плакать тебе еще не раз в жизни придется.

Реджис хотел было ответить, но промолчал и невольно кивнул.

— Этот урок стоит запомнить, — сказал Вульфгар, подмигнул хафлингу, затем направился в пещеру. — Жаль только, что песенки грязного дворфа совсем не смешные.

— Ба! — фыркнул Атрогейт.

Дзирт повел их по туннелям вниз, через несколько больших пещер, которые сейчас пустовали, но, судя по мусору и всяким отбросам, совсем недавно были набиты гоблинами и орками.

Возможно, они снова двинулись на Несм, — предположил Реджис, и остальные закивали.

— Они не отступят, — согласилась Кэтти–бри.

— А я говорил тебе, эльф, — обратился дворф к Дзирту. — Они все это время хотели войны, и они получат войну! — Он огляделся, тряхнул головой, но никто из друзей, кроме, может быть, Атрогейта, не разделял его энтузиазма. — Ба, но такова уж жизнь, — сказал Бренор.

— Значит, как можно быстрее идем в Мифрил Халл! — воскликнула Кэтти–бри. — Чем скорее мы доберемся до дворфов, тем выше шансы жителей Несма выжить. — Она вытащила стрелу из колчана Дзирта, произнесла короткое заклинание, и наконечник стрелы засиял, словно факел. Кэтти–бри подняла ее над головой.

Друзья посмотрели на Дзирта. Дроу молча кивнул и двинулся вперед через пещеры, всматриваясь в темноту, пытаясь выбрать путь, ведущий на север. Они свернули в один коридор, но через несколько часов Дзирт остановился и покачал головой.

— Что там такое? — спросил Бренор.

Дзирт жестом подозвал дворфа и втянул носом воздух. Бренор сделал то же самое.

— Этот туннель ведет вниз, — объяснил Дзирт. — Боюсь, он заведет нас слишком глубоко.

— Еще чего! Ты что, хочешь еще полдня топать обратно, чтобы найти другой туннель? — возмутился Бренор.

— Таковы трудности путешествий в Подземье. Мы наткнемся на множество тупиков и множество поворотов не в ту сторону. Этот переход будет нелегким и, скорее всего, долгим. — Он указал на магический мешок Реджиса, который они наполнили провизией на много дней в расчете именно на такой случай.

Может, впереди туннель разветвляется, — добавил Атрогейт.

Бренор посмотрел на Дзирта, тот пожал плечами.

— Мы этого не узнаем, пока не посмотрим, — сказал рыжебородый дворф.

— Мы можем потерять целый день.

— Или сэкономить пару дней.

Дзирт взглянул на остальных, но у тех, конечно, не было ответа.

— Рудники Мифрил Халла уходят глубоко под землю, а? — спросил Атрогейт.

— Ага, — ответил Бренор.

— Сейчас мы недалеко от поверхности, — рассуждал чернобородый дворф. — Значит, если пойдем по туннелям, ведущим вниз, то скорее найдем дорогу в Мифрил Халл. — Он кивнул вперед, во тьму, и Дзирту тоже оставалось лишь кивнуть. Затем дроу снова занял позицию во главе отряда и, пройдя мимо Кэтти–бри с ее волшебным «факелом», исчез в темноте.

Они устроились на ночлег в неглубокой нише в том же самом туннеле. Кэтти–бри погасила свой светильник, а Дзирт и дворфы, обладавшие превосходным ночным зрением, по очереди стояли на часах.

В ту первую ночь Дзирт много раз возвращался к Вульфгару и Кэтти–бри, чтобы поддержать их. Он знал, что они практически слепы в вечной темноте, и понимал, как это тяжело для них.

На следующий день они действительно нашли несколько боковых туннелей. Эти туннели разветвлялись, и даже дворфы наверняка заблудились бы в лабиринте верхнего Подземья. Однако дроу был уверен в себе. Это стихия Дзирта, его родина, здесь он провел первые несколько десятков лет своей жизни, и немногие знали туннели Подземья лучше него.

Он не сомневался, что они движутся в правильном направлении, хотя и не знал, смогут ли они найти знакомые места, и вел друзей вперед, день за днем.

— Как только здесь жить можно?! — в изумлении прошептал Реджис, обращаясь к Вульфгару, во время одной из ночевок.

Варвар не мог видеть, что хафлинг качает головой, но догадался об этом по голосу Реджиса.

— Еще хуже, когда ты вообще ничего вокруг себя не видишь, — ответил Вульфгар.

— Я‑то вижу кое–что. Теперь мое ночное зрение обострилось, стало лучше, чем в прошлой жизни.

— И все–таки на часах ты стоять не хочешь, — насмешливо заметил Вульфгар.

— Я выхожу из лагеря каждую ночь — можешь спросить у Дзирта, — к удивлению варвара, возразил Реджис. — Ищу грибы и лишайники. Если мы когда–нибудь найдем настоящую пещеру для ночлега, я устрою там лабораторию и сварю нам еще зелий.

— Ты полон сюрпризов, мой маленький друг.

— И все равно я не смог бы здесь жить год за годом, — признался Реджис. — Я бы наверняка свихнулся. И дело не только в темноте, хотя она сама по себе угнетает.

— Я тебя понимаю. Каждый раз, как я подумаю о том, что у нас над головами целые каменные горы… Мне кажется, что я задыхаюсь, как будто меня действительно придавило камнями.

— Здесь слишком много укромных закоулков. — Кэтти–бри пододвинулась к ним, чтобы принять участие в разговоре. — Вы должны быть постоянно настороже, потому что за каждым поворотом можно наткнуться на врага. Гоблина, орка, или бурого великана, или зверя, путающего следы, или…