Ты — мое притяжение (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна. Страница 52
Я улыбнулась и поднялась, услышав сигнал к обеду.
— Легкий комбинезон, лазер, охотничий нож и фляга с водой обязательны. Контейнеры для растений, еду и одежду потеплее на тот случай, если придется задержаться, я загружу в скворф.
Я безумно обрадовалась возможности посетить остров. После прогулки на станции Медуза, которая закончилась весьма плачевно, хотелось выбраться и забыть все произошедшее, как кошмарный сон, поэтому быстро пообедала и отправилась собираться.
Выбранный комбинезон, который заказала для себя тогда на Медузе вместе с платьями и другой одеждой, был темно-зеленого цвета с небольшими коричневыми вставками. Хотелось бы взять вариант посветлее, да только я постоянно пачкалась, поэтому остановилась на этом легком и практичном, подстраивающимся под температуру окружающей среды. Правда, опять же, от сильной жары или холода он меня не спасет, но в тропиках этого и не требовалось.
Я покинула «Звездный странник», заметив, что возле корабля расчищено пространство для скворфов, находящихся неподалеку, а сверху над кораблем и частью деревьев почему-то закреплена серая поблескивающая сетка.
— За нами, как вы уже поняли, следят два корабля, адиса Рина. Подробности разглашать не буду, вам не стоит их знать, — заметил Дисар-ри, оказываясь рядом.
— А сетка…
— Она из определенного сплава, — тут же начал объяснять капитан, давно привыкнув к моему желанию узнать обо всем побольше. — Благодаря этому все, что под ней, мимикрирует под окружающую среду. Такой же сплав, кстати, есть и в обивке «Звездного странника», но я редко включаю эту функцию, очень уж металлы… капризны. Вроде и от пиратских кораблей спрячешься, даже радары не поймают, но прицепиться к тебе парочка астероидов… Тоже радости мало.
Я не нашлась, что ответить, молча забралась в скворф, наблюдая, как часть команды отправляется в джунгли, а кто-то остается на дежурство.
— Джан, — позвал Дисар-ри. — Мой приказ помнишь?
— Да, капитан.
Я выглянула в иллюминатор, отмечая, что тейринцы напряжены. Мне кажется, или Дисар-ри чего-то не договаривает?
Капитан забрался внутрь, осторожно вывел скворф из укрытия, медленно покружил над деревьями и взял курс, судя по навигационным настройкам, на северо-запад планеты.
— Мы окажемся возле Голубого озера, адиса Рина, — неожиданно сказал Дисар-ри. — В нем имеется глина, которая придает воде такой цвет. С одной стороны озеро окружают скалы с мелкими пещерами, а с остальных — джунгли. Вглубь не полезем, но на окраине можете осмотреться. Наверняка в почти законченную работу вам захочется добавить что-то новенькое.
— Капитан, а вы откуда знаете, что у меня она готова? — поразилась я.
— Вы были настолько увлечены, что не заметили, как я часто оказывался рядом и вглядывался в ваши вычисления. Парочку даже подправил, — хмыкнул он.
Я честно пыталась вспомнить, когда такое было, но не преуспела. Уж если я ухожу в работу, то погружаюсь в нее полностью. Я покраснела и, чувствуя себя неловко, пробормотала извинения. Дисар-ри хмыкнул и ничего не ответил. Похоже, даже не попытался на меня обидиться.
Мы летели над тропическим лесом, пару раз делая небольшие крюки, так как нам на встречу летели огромные птицы, смахивающие на древних птеродактилей, обитавших когда-то на Земле. Я каждый раз вздрагивала, но Дисар-ри вел скворф уверенно.
Два вооруженных лазерами дисколета появились на экране внезапно.
— Придется прыгать, — спокойно, словно занимался этим по сотню раз на день, заметил Дисар-ри. — Вы плавать умеете? — поинтересовался, не давая мне опомниться от первого заявления.
— Да, — пролепетала я.
— Чудесно!
Капитан быстро защелкал по навигационным настрйкам, выставляя другие координаты, потом открепил ремни безопасности и посмотрел в мои глаза.
— Не бойтесь, адиса Рина. Справимся.
И не давая опомниться, окутал меня странной энергетической волной, скидывая в открытый люк.
Небо перевернулось, голос пропал, а когда через мгновение я, плохо соображающая, упала в воду, а рядом раздался плеск, реальность так и не вернулась. Забарахталась, даже успела запаниковать, когда кто-то вытолкнул меня наружу. Я начала отплевываться, приходя в себя.
— Плывем к пещерам, — услышала голос Дисар-ри, невозмутимый до безобразия, будто он каждый день сбегает от вражеских дисколетов.
Послышался взрыв, я дернулась и увидела, как наш скворф разнесло на куски.
— Быстро! — приказал Дисар-ри. — Моя защита долго не держится. У нас есть пара минут, чтобы спрятаться в скалах. Они будут проверять и искать.
Я действовала на автомате. Гребла и дышала, стараясь не вспоминать о взрыве и не думать, что мы могли остаться в скворфе.
Пещера была неглубокая, но удобно расположенная. Часть ее прикрывала вход, и мы надежно спрятались, прислушиваясь к звукам джунглей.
Капитан попробовал выйти на связь с кораблем, но лаурт не сработал. Потом посмотрел на меня, осторожно погладил мой подбородок пальцем и спросил:
— Сильно испугались?
— Не-ет, — выдавила я, осознавая, что вся дрожу.
Дисар-ри притянул меня ближе, обнял.
— Простите, что втянул вас в это, адиса Рина.
— Еще знать бы во что именно, капитан. Сознаться ни в чем не хотите? Или рассказать о тайной цели нашей экспедиции? Неужели думаете, будто пойду кому-то сливать эти сведения?
В моем голосе послышались истерические нотки, Дисар-ри вздохнул.
— Спорить не буду. Вы… имеете право знать правду, адиса Рина. Я все надеялся, что незнание убережет вас, оставит в безопасности, но ошибался.
— Капитан, — застонала я, прижимаясь к нему и прислушиваясь к звукам, но не находила в них ничего непривычного.
— Как вы знаете, на Тейрину невозможно попасть без приглашения. На планете стоит защита.
— Так. И что?
— Тейринцы способны при помощи крыльев улавливать энергию, идущую от сердца нашей планеты, а потом сбрасывать ее в определенные кристаллы-накопители — храны. Помните, перед тем, как попасть на Шорну, я защищал корабль?
— Вы о том странном летающем приборе, выпускающем иглы?
— Да. Они позволяют создать определенное распределение энергии. Если нужно, удержат избыток.
— Вы будто собирали нити в клубок, — вспомнила я.
— Вы весьма наблюдательны, адиса Рина, — заметил капитан, чуть сильнее прислушиваясь к шуму джунглей. — Я лишь собрал часть энергии, при помощи которой активировал хран, защищая «Звездный странник». Та же система защиты действует и у нашей Тейрины. В семнадцати точках планеты установлены храны. И каждый тейринец, достигший совершеннолетия — двадцати лет, раз в год прилетает к одному из них, при помощи крыльев собирает энергию, излучаемую планетой, и сбрасывает ее в такой вот накопитель, — Дисар-ри вытащил уже знакомую мне цепочку и показал на ней маленький кристалл.
— И когда он активируется, создается защитное магическое поле для вашей планеты, не пропуская чужаков?
— Все верно, адиса Рина.
— И вы… ищите нужные кристаллы для создания хранов? — вдруг поняла я.
— Да. Другие подойдут. Не выдерживают.
— И на вашей планете их нет?
Дисар-ри задумался, словно засомневался, стоит ли мне рассказывать что-то еще, но потом все же ответил:
— Каждый кристалл, годный для накопления энергии, должен обладать рядом свойств. К примеру, выдерживать перепады температур. Не сгорать в любом огне, в том числе и лазерном. Не рассыпаться и не трескаться от применения силы. И много чего еще… Впрочем, я проверяю камень просто — ментальным ударом. И если кристалл не ломается, отправляю на экспертизу.
Так вот чем он в лаборатории занимается! Все остальное собрано для видимости. Правда, Дисар-ри и другими минералами явно увлекается.
— Вы не ответили на мой вопрос, капитан, — напомнила я.
Дисар-ри принюхался, потом чуть наклонился и заметил:
— На Тейрине кристаллов не осталось. Месторождения, конечно, имеются, но там храны будут расти и приобретать нужные свойства с добрую сотню лет, а старые накопители свое почти отслужили. Двое из них вышли из строя. В императорских запасниках их осталось всего пять. Ситуация… непростая.