Грешница - Герритсен Тесс. Страница 38
Лорен растерянно взглянула на него.
– Около недели. Она могла бы пробыть и дольше, но предпочла вернуться в монастырь.
– Почему?
– Думаю, ей не хотелось оставаться среди гостей. На похороны съехалось много моих родственников из Ньюпорта.
– Да, вы говорили, что она была отшельницей.
– Это еще мягко сказано.
– У нее было много друзей, миссис Маджинес? – спросила Риццоли.
– Если они у нее и были, то в дом она никого не приводила и с нами не знакомила.
– А в школе? – Риццоли посмотрела на мальчишек, которые тут же переглянулись.
После чего Джастин излишне грубо произнес:
– Разве что среди дурнушек.
– Я имела в виду мальчиков.
Лорен удивленно рассмеялась.
– Какие мальчики? Она мечтала только о том, чтобы стать невестой Христовой.
– Она была привлекательной девушкой, – сказала Риццоли. – Может, вы этого и не замечали, но я уверена, что многие ребята обращали на нее внимание, интересовались ею.
Джейн взглянула на сыновей Лорен.
– Никто не хотел с ней встречаться, – сказал Джастин. – Над ней же все смеялись.
– А когда она приезжала домой в марте, она встречалась с кем-то из своих друзей? Никто из мужчин не проявлял к ней повышенного интереса?
– Почему вы так настойчиво спрашиваете про мальчиков? – удивилась Лорен.
Риццоли не придумала ничего лучшего, кроме как сказать правду.
– Мне очень неприятно говорить вам об этом. Но незадолго до гибели Камилла родила ребенка. Ребенок родился мертвым.
Она опять посмотрела на братьев.
Блейк и Джастин ошеломленно уставились на полицейских.
На мгновение в комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра за окном.
Лорен первой нарушила молчание:
– Вы ведь читаете газеты? Что только не вытворяют эти священники! Камилла пробыла в монастыре последние два года. Она была под их присмотром, под их покровительством. Вам следует говорить с ними.
– Мы уже побеседовали со священником, который имел доступ в монастырь. Он охотно предоставил нам свой образец ДНК. Но анализ займет какое-то время.
– Выходит, вы до сих пор не знаете, он ли отец. Тогда почему вы мучаете нас этими вопросами?
– Ребенок мог быть зачат примерно в марте, миссис Маджинес. В тот месяц, когда она приезжала домой на похороны.
– И вы полагаете, это случилось здесь?
– Дом был полон гостей.
– Что вы от меня хотите? Чтобы я обзвонила всех мужчин, которые побывали у нас в то время? "Да, кстати, вы не спали с моей падчерицей?"
– У нас есть ДНК ребенка. С вашей помощью мы могли бы установить личность отца.
Лорен вскочила с кресла.
– Я бы хотела, чтобы вы немедленно покинули мой дом.
– Ваша падчерица мертва. Разве вы не хотите, чтобы мы нашли убийцу?
– Вы ищете не в том месте. – Она подошла к двери и крикнула: – Мария! Проводи полицейских!
– ДНК дала бы нам ответ, миссис Маджинес. Всего несколько мазков, и мы бы сняли все подозрения.
Лорен повернулась к Риццоли.
– Тогда начинайте со священников. И оставьте в покое мою семью.
Риццоли юркнула в машину и с силой хлопнула дверцей. Пока Фрост прогревал двигатель, она все смотрела на дом, вспоминая, какое впечатление он произвел на нее поначалу.
До того как она познакомилась с его обитателями.
– Теперь я понимаю, почему Камилла ушла из дома, – сказала Джейн. – Представляю, каково было жить здесь. С такими братьями. И с такой мачехой.
– Пожалуй, наши вопросы расстроили их больше, чем смерть девушки.
На выезде из гранитной арки ворот Риццоли оглянулась и бросила прощальный взгляд на дом. Джейн представила себе девушку, порхающую словно ангел по его просторным залам. Девушку, которую высмеивали сводные братья, игнорировала мачеха. Девушку, чьи надежды и мечты подвергались насмешкам со стороны тех, кто должен был любить ее. Каждый день, прожитый в этом доме, наносил новые раны ее одинокой душе, и это было больнее, чем мороз, обжигающий босые ноги. Ты хотела стать ближе к Богу, познать его бескорыстную любовь. За это они поднимали тебя на смех, жалели, говорили, что по тебе плачет психлечебница.
Неудивительно, что монастырь казался ей желанной обителью.
Риццоли вздохнула и уставилась на дорогу, которая простиралась впереди.
– Поехали домой, – сказала она.
– Этот диагноз поставил меня в тупик, – заявила Маура.
Она выложила серию цифровых фотографий на стол в конференц-зале. Четверо ее коллег едва поморщились при виде этих снимков, поскольку в секционном зале им доводилось видеть кое-что похуже изъеденной крысами кожи и злокачественных наростов. Казалось, их больше занимала коробка со свежими черничными булочками, которые Луиза принесла еще утром, и доктора мысленно смаковали их, невзирая на тошнотворные снимки. Когда работаешь с трупами, волей-неволей учишься абстрагироваться от жутких картин и запахов, чтобы не испортить аппетит. Среди патологоанатомов, сидевших за столом, был один известный любитель фуа-гра, которому каждый день приходилось препарировать человеческую печень. Судя по его объемистому животу, с аппетитом у доктора Эйба Бристола был полный порядок, и он радостно жевал третью по счету булку, пока Маура раскладывала фотографии.
– Это ваша Джейн Доу? – поинтересовался доктор Костас.
Маура кивнула.
– Женщина, примерный возраст от тридцати до сорока пяти, с пулевым ранением в грудь. Труп обнаружили приблизительно через тридцать шесть часов после смерти в заброшенном здании. Установлено посмертное иссечение лица, а также ампутация обеих кистей и стоп.
– Ох, видать, больной какой-то!
– Меня озадачили эти кожные высыпания, – сказала она, указывая на ряд снимков. – Грызуны, конечно, сильно изуродовали кожу, но осталось много неповрежденных участков, на которых хорошо просматривается распространение этих наростов.
Доктор Костас взял в руки одну из фотографий.
– Я, конечно, не специалист, – с серьезным видом заявил он, – но назвал бы это классическим случаем красных шишек.
Все рассмеялись. Врачи, сталкиваясь с непонятным диагнозом, зачастую выходят из положения, описывая внешний вид кожных высыпаний без объяснения причин их появления. Красные шишки могут быть проявлением широкого спектра заболеваний – от вирусной инфекции до иммунодефицита, и лишь в редких случаях кожные новообразования можно диагностировать немедленно.
Доктор Бристол перестал жевать булку и ткнул пальцем в одну из фотографий.
– Здесь просматриваются изъязвления.
– Да, кое-где есть плоские изъязвления с образованием корочек. А на некоторых имеются серебристые чешуйки, характерные для псориаза.
– Бактериальное исследование?
– Ничего особенного не показало. Только эпидермический стафилококк.
Эпидермический стафилококк – общеизвестная кожная бактерия, и Бристол просто пожал плечами.
– Это контаминант.
– А что биопсия? – поинтересовался Костас.
– Вчера я просмотрела предметные стекла со срезами, – сказала Маура. – Обнаружены острые воспалительные изменения. Отек, инфильтрация гранулоцитами. Кое-где микроабсцессы. Воспалительные изменения отмечены и в кровеносных сосудах.
– А посев на бактерии ничего не дал?
– Окраски по Граму и Файту отрицательны к бактериям. Это стерильные абсцессы.
– Ведь причина смерти уже известна, верно? – спросил Бристол. В его бороде застряли крошки от булки. – Неужели так важно диагностировать эти высыпания?
– Мне трудно отделаться от мысли, что я упускаю что-то очевидное. Мы не можем установить личность жертвы. Нам ничего неизвестно о ней, кроме причины ее смерти и того факта, что ее кожа покрыта какими-то высыпаниями.
– Так каков же ваш диагноз?
Маура посмотрела на уродливые припухлости, которыми было усеяно тело жертвы.
– Узловатая эритема, – сказала она.
– Причина?
Она пожала плечами.
– Идиопатическая. – Проще говоря, причина была неизвестна.