Роли леди Рейвен. Том 2 (СИ) - Снежная Дарья. Страница 23
– Нет, что вы, мне очень интересно! – искренне заверила его я. – Едва встретив Джейн, я сразу задалась вопросом, откуда взялся такой талант.
В коридоре зазвучали легкие торопливые шаги, и «талант» влетел в комнату – умытый, причесанный, сияющий, в свежем светлом платьице, достойном дебютантки, а не гения-изобретателя. Бедный, бедный лорд Томас…
– Надеюсь, пока меня не было, вы нашли тему для беседы, – заметила она, усаживаясь на диван.
– О да, профессор любезно поведал мне, откуда берутся девочки-изобретательницы.
Джейн смущенно потупилась, но тут же вскинула голову.
– А хотите я покажу вам мастерскую?
– Джейн!
– Папа!
– Хочу, – вмешалась я, оборвав на корню зарождающийся спор. – Профессор, позвольте, мне правда любопытно.
Мужчина только махнул рукой, пробормотав себе под нос: «В мое время юные леди друг другу альбомы со стихами показывали… где-то я не доглядел, не доглядел…»
Под мастерскую семейство Свифт обустроило часть подвала, прямо напротив кухни и я искренне надеялась, что на вкусе пищи в этом доме такое соседство не сказывалось. Все же юной изобретательнице сильно повезло с таким понимающим родителем. Вздумай я устроить в подвале лабораторию, не то что маменька, меня бы отец первым из дома выставил!
Там оказалось неожиданно просторно. Несколько высоких шкафов, большой стол посередине, на котором громоздилось нечто явно в работе, пара чуть поменьше вдоль стены – один с бумагами, другой с установленной лупой и большой яркой лампой. Но передвигаться между всем этим можно было свободно, не рискуя что-либо уронить.
Я приблизилась к большому столу, с интересом разглядывая каркас чего-то неизвестного, и отметила про себя, что магией в мастерской не пахло совершенно. Ни фиалковой, ни какой-либо другой. Любопытно.
– Джейн, могу я задать вам вопрос? – поинтересовалась я, задумчиво обведя пальцем разложенные на тряпочке гайки и шестеренки.
– Да, конечно, леди Эрилин.
– Те изобретения, что нашли свое пристанище в герцогском особняке… откуда в них магия?
Девушка недоуменно сморгнула, изумленно раскрыла рот.
– Откуда… вы тоже маг? Запечатанный?
Я кивнула, глаза у изобретательницы загорелись нездоровым исследовательским блеском.
– И как сильно она ощущается? По шкале от 1 до 10? Вы сразу это заметили или нет? И…
– Я первая спросила, – хмыкнула я, прислонившись к заваленному бумагами столу.
– Простите, – Джейн заметно смутилась. – Я случайно. Просто… мы с отцом уже несколько лет работаем над одним проектом, и до сих пор у меня не было возможности изучить…
Она снова осеклась, и, поколебавшись мгновение, заговорила жарко и увлеченно:
– Когда меня запечатали, я очень долго не могла смириться с тем, что мне не суждено создавать артефакты, как отцу. То есть, я конечно, прекрасно знала, что женщинам запрещено заниматься магией, но одно дело знать это, не имея такой возможности в принципе, а другое – когда эту возможность у тебя отбирают. Вы понимаете?
Я кивнула, хотя лично меня потеря магического дара никогда особенно не терзала. Конечно, иногда я думала о том, что было бы неплохо, умей я заткнуть некоторых особо говорливых представителей сильного пола заклинанием помощнее, но и только. Запечатывание «окна» отнюдь не стало для меня трагедией.
– А потом, я поняла, что я же уже их создаю, – продолжила Джейн. – Пусть силой их наполняет мой отец, но ведь создаю-то их я. Я нашла в этом утешение на некоторое время, пока этого не стало недостаточно. С артефактами без собственный силы я была лишена размаха, ограничена жесткими рамками, поскольку в большинстве случаев их создание все же требует непосредственного применения магии в процессе. И тогда… тогда я закопалась в книги по механике, в инженерные учебники, которых у отца было в достатке. Отец помогал мне, терпеливо объяснял и незаметно материалы для создания артефактов были вытеснены из мастерской железом. Я почувствовала себя окрыленной, я могла теперь творить без ограничений, без оглядки на чужую силу. И тогда… тогда отец сообщил, что хочет запечататься.
Джейн помолчала, окинула рассеянным взглядом мастерскую.
– Вы знаете, у меня это вызвало бурный протест. Как так? Для меня печать стала чуть ли не концом жизни, а он хочет просто выбросить доставшийся ему дар? Я тогда не могла допустить и мысли, что это не мое дело. Отец столько раз завершал мои – мои! – заготовки, что его дар я считала уже чуть ли не своей собственностью. И я понимала – понимала про утомительность сброса излишков особенно теперь, когда я почти не занималась созданием артефактов, а самому ему это было уже совершенно неинтересно. Он получил степень, стал преподавать в университете, и магия только отбирала драгоценное время. Я все это понимала, но… я просто глупо и эгоистично не могла этого позволить. И тогда мне в голову пришла мысль, что будет, если влить отцовскую силу не в артефакт, а в механизм? В чем разница? Магия – суть сила. Энергия. Почему нет?
Я смотрела на изобретательницу с недоверием – почему нет? Серьезно? Потому что магия – это магия, а механизмы – это механизмы! Почему нет! Две совершенно разные и никак не связанные между собой области знаний! А она – почему нет?
Джейн перемен в моей мимике не заметила. Она не выдержала стоять, прошлась по проходу между столами туда и обратно, заламывая пальцы.
– Конечно же, в первый раз ничего не вышло, и только благодаря тому, что я покрыла поверхность защитными рунами, сила впиталась в них, а не устроила нам маленький взрыв. Зато у нас теперь есть неразбиваемые часы! – изобретательница махнула рукой в угол, откуда раздавалось мерное тиканье. – И второй, и третий, и четвертый… отец предлагал бросить затею, но меня настолько увлекла эта мысль, что я не могла больше думать ни о чем другом. И, вы знаете, – она обратила на меня сияющие глаза, – у меня получилось! Поэтому в моих изобретениях есть магия, леди Эрилин – они на ней работают! Пока что, правда, отцу не так-то просто заряжать их, там требуется особая, довольно сложная техника стравливания энергии, но я работаю над упрощением…
Я перевела взгляд с Джейн на конструкцию в центре стола. Обратно. В голове начало складываться смутное ощущение чего-то просто гигантского. Чего-то невообразимого. Способного – ни больше, ни меньше – изменить ход истории. Если, конечно, я все правильно поняла.
– Джейн, – медленно произнесла я, и девушка уставилась на меня с готовностью ответить на любые вопросы. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вы только что сказали мне, что нашли способ использовать магическую энергию как… как… – я щелкнула пальцами, подбирая слова, – как паровой двигатель, например? Как завод?
– Ну да, – изобретательница широко улыбнулась, немного снисходительно, но не обидно. – Магия оказалась в этом плане очень благодатными источником. Ее надолго хватает, она не требует никаких дополнительных материалов, а отрабатывая свое, она просто рассеивается без следа в магическом фоне. Вот, смотрите.
Она схватила со стола одну из папок, увесистую, полную разномастных листов.
– Вот смотрите. В один механизм можно влить лишь ограниченное количество магической энергии… мы пока не придумали, как именно ее измерять, все же речь идет о совершенно новой величине, но по нашим расчетам маги в любом случае выходит эргономичнее того же парового двигателя в несколько раз. И потом, магический заряд всегда можно пополнять. Вы спрашивали меня про те механизмы, что стоят у герцога, мы ждем, пока они отработают свой заряд, чтобы их можно было разобрать и заново использовать детали…
Я листала папку, пробегая глазами по столбикам расчетов, выводам, незнакомым, жутким на вид формулам и, несмотря на то, что не понимала там практически ни слова, осознавала, что держу в руках настоящее сокровище.
– Вы говорите, что пока что для заряда механизма магией требуется какая-то особая техника стравливания энергии… что это значит?
– Это значит, что наполнять резерв магического двигателя может только опытный маг, – пояснила Джейн с сожалением и внутренним неудовлетворением в голосе. – Но у меня есть несколько теорий, как исправить этот недочет и упростить систему наполнения. Я думаю, что одна из них обязательно должна будет себя оправдать.