Выпусти бурю (ЛП) - Аннетт Мари. Страница 47

— Просто переживай из-за похода на Землю. Нужно знать, что Аид там делает.

Он еще миг смотрел ей в глаза, и она не знала, верит ли он ее жалкой лжи. Он прижал ладонь к спине Пайпер и подвел ее к двери.

— Стоит найти тебе припасы, — сказал он, они вышли из комнатки.

Она пошла за ним, прогнав все из головы. Ей хватало переживаний — три дня нужно было собирать на Земле как можно больше информации, а потом будет война.

* * *

Пайпер шла по коридору, стараясь не забыть указания Сейи. Ее новое оружие тихо позвякивало от шагов — длинный меч, два коротких меча и кинжалы с метательными ножами, а еще кинжалы рюдзинов. Она была готова воевать.

Кив и Тева ждали ее. Несмотря на ее протесты, Эш не пустил ее одну. Они с Лиром не могли пойти с ней из-за дел, и Кив был ее сопровождением. Она возмущалась бы больше, но они с Тевой могли доставить ее быстрее от лей-линии в Бринфорд. И Кив был хорошей компанией.

Но она не могла уйти сейчас. Она не хотела уходить, пока Лир все еще злился на нее. Она не видела его с тех пор, как он ушел после разговора с Эшем, и она боялась, что Сейя была права, и он не простит ее.

После пары неправильных поворотов она нашла нужную комнату. Стиль был тем же, что у драконианов в заброшенном городе: круглая комната с парой комнаток рядом. Открытый проем показывал инкуба за низким деревянным столом. Он склонился над камнем в руках, но поднял голову, когда Пайпер вошла. Его лицо не было дружелюбным. Сияющие камешки и горсть стрел лежали на столе перед ним.

Стыд заставил Пайпер запнуться, но она двигалась, пока не дошла до стола. Она опустилась на колени рядом с его низким стулом. Он холодно смотрел на нее.

Она сглотнула.

— Прости, Лир. Я не имела права так делать.

Тишина.

Ее нижняя губа задрожала.

— Я у-ухожу. Я хотела… попрощаться.

Она посмотрела на свои ладони, сжатые на коленях, не выдерживая его ледяной взгляд. Она не хотела так все оставлять. После всего, что они пережили вместе, она не хотела уходить, пока он обижался на нее.

Пальцы коснулись ее подбородка, поднимая лицо. Лир, которого она знала и любила, нежно улыбнулся ей. Его большой палец вытер слезу с ее щеки, она и не знала, что плакала.

— Любопытство тебя погубит, Пайпер, — прошептал он.

— Мне так жаль, — выдавила она, покатилась еще одна слеза. — Я просто… просто…

Он обнял ее теплыми руками. Пряная вишня ударила ее по носу, и Пайпер крепко обняла его, зажмурилась со слезами радости.

Она отодвинулась и посмотрела на него.

— Ты говорил мне, что это твои тайны, и я не имею права их знать. Ты был прав, не стоило слушать.

Его золотые глаза искрились.

— Эш почти пригласил тебя идти за нами, но даже не предупредил, что ты была там.

Лир точно не хотел, чтобы она защищала Эша, и она просто кивнула. Он выглядел спокойно, но она смотрела на его маску веселого инкуба. Под вуалью изумления он был на грани, ждал ее осуждения из-за того, кем он был, и что делал.

— Это ничего не меняет, — она вскинула бровь. — Не думай, что теперь ты меня соблазнишь, потому что я знаю, что ты — знаменитый чародей.

Он моргнул и рассмеялся. Юмор согрел его глаза, его радость была искренней, без тайн во взгляде.

— Если это не сработает, — спросил он, — может, я возьму теплом?

Она фыркнула.

— Нет. Гений тебе со мной не поможет.

Он отмахнулся.

— Тот еще гений. Я был позором семьи. Даже мой младший брат сплел комплекс тетраэдра раньше меня.

— Что? — она покачала головой. — Мне пора, но есть кое-что еще.

Она вытащила Сахар в кристалле из кармана и дала Лиру. Он посмотрел на Камень и на нее с вопросом во взгляде.

— Сохрани его. Мне… не стоит носить его с собой.

Он забрал камень с ее ладони.

— Все еще соблазняет? — слова были тихими и понимающими.

Она фыркнула.

— Отчасти. Боюсь, я запаникую и использую его для спасения жизни, и это все испортит.

— Испортит.

— Так что лучше придержи у себя.

Он отложил его к камешкам, большой аметист сиял среди мерцающих крошек. Пайпер отвела взгляд от Сахара и встала.

— У меня кое-что для тебя есть, — он встал и сунул руку в карман. Он вытащил два камушка. — Новые сигналы для тебя и Эша. У меня третий, и у Сейи четвертый. Радиус действия — пара сотен миль.

Она взяла камни.

— Это сильно отличается от радиуса заклинания поиска Эша.

— Гений-чародей, помнишь? Конечно, я лучше Эша.

— Ты говорил, что не был гением.

Он ухмыльнулся.

— Только рядом с моими братьями.

Она отбила его руку, а потом обняла еще раз. Он обнял в ответ без колебаний, и она выдохнула с облегчением, их дружба не пострадала.

— Не задерживайся, — он отошел. — Мне нужна пара для похода в Хризалиду.

Она не знала, как можно так бодро говорить о грядущей битве. Она выдавила улыбку, хоть и нервничала.

— Я это не пропущу.

Она вышла, оставив его с чарами, желая обладать навыками или магией, чтобы остановить войну. Но процесс уже не остановить. Оставалось лишь склонить чашу весов в их пользу, потому она боялась, что ставки совсем не в их пользу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В синеватых сумерках огни в каменной церкви были желтым сиянием в щелях между досок на окнах. Кто-то был дома.

Пайпер оглянулась на Кива. Он выглядел не так опасно, как обычно, на лице была тревога, когда он закрывал нижнюю половину повязкой. Они почти не увидели Бринфорд при полете, но ей хватило. Если город выглядел как поле боя, когда она оставила его, то теперь вид был апокалиптичным. Сияние огней делало горизонт красным, но весь кошмар будет видно утром. Почему город так плохо выглядел? Гаяне так навредили ему, отгоняя деймонов от города?

Фыркнув и поправив сумку с припасами на плече, Пайпер перешла пыльный луг и открыла дверь. В другом конце фойе открывался большой зал. Тихие голоса доносились издалека, люди небольшой группой сидели кругом и играли в карты. Спасали город от деймонов.

Она прошла туда, Кив плелся за ней. Сапоги Пайпер громко стучали по камням. Несколько голов поднялось на звук. Одна из девушек вскочила на ноги.

— Боже! — охнула Мелони. — Пайпер?

Выдавив улыбку, Пайпер подняла руку, вяло помахав, и пошла к ним. Другие встали, Мелони бросила карты и побежала к Пайпер, крепко обняла ее.

— Боже, — лепетала она. — Тебя так долго не было! Консул Кальдер так переживал, что тебя убили в Хабинале.

Пайпер вздрогнула. Она — точнее, Натания — была в ответе за смерти гаян в Хабинале.

— Я не успела, — она старалась говорить ровно, хлопая Мелони по спине.

— Ты была там? — спросил недовольный тон.

Она посмотрела на Рэнди, тот щурился, скрестив руки. Мелони отпустила ее и отошла, неуверенно посмотрела на Рэнди. Другие пошли к ним — Джером и Ли, несколько учеников того же возраста, которых тут раньше не было.

— Я была там, — сухо ответила она Рэнди. — Мы выбрались до того, как пришли жнецы.

— Вот как? — сказал он с вызовом. — Они сказали, выживших не было, кроме «силы Аида», конечно.

Она вскинула бровь.

— Кто «они»?

— А?

— Ты сказал: «они сказали». Кто они? Это сказали жнецы?

Его лицо исказило раздражение. Он отмахнулся, словно это не было важно, и сосредоточился на Киве за ней. Он оскалился.

— Кто он? Очередной деймон?

— А ты не видишь? Деймонов учат отличать на первом уроке.

— Он — дракониан, да? — он посмотрел на кожаную одежду Кива, оружие и повязку на лице, скрывающую его возраст, делающую его зловещим. Даже в мороке он устрашал. Он верно угадал касту Кива, и она была удивлена, что Рэнди вел себя так агрессивно.

— Грубо говорить так, будто его тут нет, — сказала она. — Почему не спросить у него?

Рэнди чуть опешил, но оскалился снова. Не глядя на Кива, он вскинул голову в сторону ее тела в сияющей одежде рюдзина с мечами драконианов везде, где можно было их прикрепить.