Разрыв (ЛП) - Слейтер Феникс. Страница 13
– Это моя задница, Карина. Моя. Лежи смирно.
Она стонет, но не от страха или боли.
– Прости меня. – Я знаю.
Опускаю руку ей между бедер, открывая ее шире.
– Моя девочка прекрасная и влажная после порки.
Ее глаза прикрываются, и она постанывает, когда я погружаю в нее пальцы. Она подпрыгивает, когда я дотрагиваюсь пальцем до ее клитора.
– Слишком?
– Да.
Я снова погружаю в нее свои пальцы, размазывая ее влагу к ее заднице.
– Хочу, чтобы здесь была твоя пробка. Мне нужно трахнуть твою задницу в ближайшее время.
– О... о... ох, – Она стонет и невнятно бормочет, пока мои пальцы рисуют круги вокруг ее тугого маленького отверстия. – Я... я... я должна что-то сказать тебе,– запинается она.
– Что такое, девочка? – Я перестаю дразнить ее, чтобы она могла говорить.
– Я потеряла свою пробку.
– Потеряла? Как?
Ее лицо становится практически таким же красным, как и ее задница, когда она извивается на моих коленях, чтобы видеть меня лучше.
– Когда он пришел, чтобы забрать меня, он сказал, что мы будем в заточении, поэтому, я взяла ее с собой, когда собиралась. Она в машине со всеми моими книгами и другими вещами. Мне так жаль.
Это плохо, но я не могу сдержать свой смех.
– Ты думала обо мне, девочка?
– Ну, да.
Я поднимаю ее так, чтобы она села ко мне на колени. Хватаю ее за подбородок, разворачивая к себе лицом. Ее рот открывается, и я оставляю влажный горячий поцелуй на губах. Она обнимает мои плечи и углубляет поцелуй. Голодные стоны наполняют мой рот, моя рука двигается к ее затылку, удерживая ее на месте.
Когда я, наконец, отстраняюсь, ее глаза мерцают, губы покрасневшие и припухшие. – Ты сошел с ума?
– Нет. Нет, твою мать. Это мило и так горячо, что ты думала о том, как доставить мне удовольствие, даже тогда, когда тебе было страшно.
Уголки ее рта приподнимаются.
Я стаскиваю ее со своих коленей и укладываю на кровать.
– Давай, время ложиться спать.
Ее взгляд падает на мой твердый, как камень член, который так напряжен, что готов пробить дыру в моих штанах.
– Но?
– Хочешь мой член снова?
– Мне нужно кончить. – Почему-то когда моя маленькая сучка хнычет, это самый сексуальный звук на земле. И все. Ничего меня в ней не раздражает. Как долго это продлится?
Глава 7
Карина
В воскресенье Данте сказал, что уже безопасно и можно вернуться домой. Меня пронизывает счастье при мысли об этом.
Хотя на этот раз никто не беспокоил меня, мне по-прежнему не нравилось спать в доме клуба.
Вернуться в хижину Данте было так странно. Меньше чем сорок восемь часов назад меня похитили прямо со двора.
Внутри все заполнила вонь от сгоревшего цыпленка.
– Ох, Данте, вот дерьмо! – я вскрикнула, помчавшись на кухню. Огромная электрическая кастрюля отключилась сама, но уже после того, как все внутри нее превратилось в угли.
– Прости, – сказала я, едва сдерживая рыдания.
Руки Данте опустились на мои плечи, прижимая меня к его груди.
– За что ты извиняешься, девочка?
– Я могла спалить этот дом.
Он усмехнулся и повернул в себе лицом. Большие, теплые, огрубевшие ладони обхватили мои щеки.
– Карина, ты планировала то, что тебя похитят?
– Нет.
– Тогда не извиняйся. Мы выкинем это и купим новое. Не волнуйся из-за какой-то сраной кастрюли. Я счастлив, что с моей девочкой все в порядке.
Вот и все. С меня хватит. Я бросаюсь к нему, сцепляя пальцы у него за спиной, и рыдаю у него на груди. Он обнимает меня, прижимая еще крепче, пока его руки гладят мою спину.
– Ты в безопасности, девочка. Я не позволю, чтобы с тобой снова что-то случилось.
Мы продолжали так стоять какое-то время. Потом Данте усадил меня в гостиной и включил телевизор. Пока я бездумно переключала по каналам, он отнес кастрюлю в мусор. Он присоединился ко мне на диване и положил руку ко мне на коленку.
– Я так рада оказаться дома, Данте, – слова звучат так непонятно, когда слетают с моего языка. Сейчас мой дом здесь, правда?
Его рука подергивает кончики моих волос.
– Я счастлив, что ты дома. Твою машину должны вернуть завтра.
– Правда? Как ты нашел ее? Логана ты тоже нашел? – Почему он ждал, чтобы сказать мне об этом только сейчас?
Он приближается и ласкает мою щеку тыльной стороной ладони. Этот жест такой ужасно милый, учитывая то, что он говорит дальше.
– Ничего из этого не должно тебя беспокоить.
Что за черт? Клуб нашел Логана и убил его? Я удивлена тому, как сильно меня тревожит эта мысль. Мне должно быть безразлично.
– У Хеми есть другая семья? – спрашивает он, пока я думаю о том, что сказать.
Мой рот открывается, но я перестаю раздумывать над своим ответом.
– Мне кажется, что у него есть тетя, она по-моему живет в Вайоминге. Он провел как-то там одно лето, когда только переехал сюда.
– Ты помнишь имя?
– Нет. Но это была сестра его отца. Не знаю, может это как-то поможет.
Он наклоняется и целует меня в висок.
– Да, детка, это поможет. Спасибо.
– Слава Богу, что я верну все свои вещи. Там были все мои книги. Не знаю, что бы я сказала завтра учителю.
– Не говори им о том, что произошло. Не говори об этом вообще никому. Это дела клуба и мы займемся этим.
Чувствуя острую боль, я отстраняюсь от него.
– Данте, я не глупая. Я бы не сделала этого. – Хорошо. И даже своим друзьям не рассказывай об этом.
Я киваю, но меня ранит то, что он думает, что я настолько бестолковая.
– Я отвезу тебя завтра в школу и заберу обратно.
Я не знаю почему, но этот большой плохой взрослый байкер так спокойно говорящий о том, что забросит меня в школу – это все так неправильно. Я хихикаю.