Увлечён тобой (ЛП) - Вилдер Пенни. Страница 13
– Он также хорошо укомплектован ниже пояса, как и выше? – шепотом спрашивает Лара.
Мне удается топнуть ей по ноге, не очень себя выдавая, я думаю.
– Доброе утро, – говорю я, достаточно собравшись, чтобы перейти в магазин к нему.
Мгновение Калеб оглядывает мое тело таким образом, будто упивается каждым сантиметром меня, прежде чем ответить, его гребаные сексуальные губы все еще изогнуты в ухмылке.
– Ты хорошо выглядишь сегодня, Кармин.
– Как и ты, – отвечаю я, не в силах помочь себе. – Скажи, ты всегда преследуешь своих клиентов после встреч, или ты специально ради меня приехал?
Его глаза проносятся мимо меня, когда я говорю слово «клиент», вероятно, ища Лару. Но она слишком хороша в понимании ситуаций, чтобы застрять здесь – я знаю, что она нырнула в заднюю комнату, чтобы дать нам уединение.
Калеб немного расслабляется.
– Это необычное мое поведение, нет. Но опять же, ты необычная, не так ли, грязная девочка?
– Только такая же развратная, как и ты, – напоминаю я ему, понизив голос, так что Лара не услышит меня из задней комнаты.
Его улыбка расширяется.
– На самом деле, я пришел попросить об одолжении.
– Ты так и не просил заплатить, – говорю я, уже потянувшись к своему кошельку. – Ты забыл об этом или...?
Но мужчина качает головой и обхватывает рукой мою, снова закрывая бумажник между нами.
– Мне не нужны твои деньги.
Мое сердце подскочило мне в горло.
– Почему нет?
– Первый раунд бесплатный, – подмигивает Калеб.
– Звучит, как плохая деловая практика для меня, – указываю я с поднятой бровью. В основном, чтобы замаскировать свои чувства. Моя киска намокла лишь от его присутствия рядом.
Он смеется и подходит ближе. Его аромат обволакивает меня, теплый и уже знакомый, даже после одной ночи, проведенной вместе.
– Я шучу, – говорит он, и мое сердце сжимается вновь.
Черт.
Но он все еще держит мой бумажник закрытым.
– Я не взял с тебя денег, потому что мне нужна услуга, – говорит он.
Я свожу брови вместе и наклоняю голову, нахмурившись.
– Моей сестре нужен торт для дочери, – объясняет он. – В понедельник у нее день рождения. На самом деле, она... – Калеб смотрит мимо меня на календарь на стене. – Она на самом деле, уже забронировала один у вас, ребята, но вы связались и сказали, что вам нужно отменить его на следующей неделе. Вы предложили огромную скидку на другой торт в более позднее время, что, не поймите меня неправильно, мы очень ценим, но это день рождения моей племянницы, и она была настроена на этот торт…
Мои щеки краснеют. Как всегда. Ты идешь и отменяешь только несколько заказов, когда завалена ими, и что ты делаешь? Отказываешься испечь торт для милой маленькой девочки. Милая маленькая девочка, племянница самого горячего мужчины на земле. Мужчины, который наполнил тебя полнее, чем ты когда-либо представляла, возможно, прошлой ночью…
Все мое тело нагревается от воспоминаний о нашей ночи вместе, и это занимает каждую унцию энергии, чтобы я смогла отойти от него и сделать глубокий вдох.
– Думаю, мы можем что-то придумать, – я рассматриваю календарь. – Сегодня у нас все занято, но завтра я могу приехать в магазин самостоятельно и сделать что-то…
– Вообще-то.
Я оглядываюсь на него, широко раскрыв глаза.
Он приподнимает бровь, все еще улыбаясь.
– Не хотела бы ты иметь помощника, пока будешь готовить?
Я моргаю.
– У обоих поваров выходной завтра, так как воскресенье...
– Я имел в виду себя, глупышка, – Калеб снова подходит ближе. Я позволяю ему. Я зажата между ним и прилавком, твердый край впивается в мой бок. Но я не могу пошевелиться. Я слишком отвлекаюсь на то, как он смотрит на меня, в его глазах горячее желание. Он проводит пальцем вверх по моей руке, от моего запястья до плеча. Это посылает дикую дрожь по всему телу – не говоря уже об ощущении влажности между моими бедрами. – Я хочу помочь тебе всем, чем смогу, Кармин. Я помню, как тебе понравилась моя помощь прошлой ночью.
Я сглатываю комок в горле.
– Я... это моя... я работаю здесь, Калеб. Мы не можем перепихнуться в магазине.
Он тихо смеется.
– Кто сказал, что я хочу трахнуться с тобой здесь? – мужчина наклоняет голову и игриво сдвигает бретельку моего бюстгальтера с моего плеча. – Хотя, теперь, когда ты упомянула об этом, это похоже на грязную идею, которую могла придумать такая девушка, как ты…
Я громко прочищаю горло.
– Калеб.
Он снова смеется.
– Да шучу. Я буду вести себя хорошо. Обещаю, – мужчина отступает и смотрит на меня суровым взглядом. – То есть, если ты сможешь держать свое воображение под контролем, грязная девочка.
Я краснею.
Его улыбка расширяется.
– Идеально. Увидимся завтра.
– Но.
Он поднимает бровь.
Я прочищаю горло.
– Это просто профессиональная договоренность. Услуга за услугу.
Его глаза осматривают мои.
– Конечно, Кармин, – отвечает он. Я только воображаю нотку разочарования в его тоне, когда он это говорит?
Должно быть.
Я киваю.
– Тогда увидимся завтра.
Я смотрю, как за ним захлопывается дверь. Но это занимает гораздо больше времени, чем для моего сердца, чтобы остановить его безумное биение. А что насчет бассейна в моих трусиках? Ну, это займет еще больше времени, чтобы высохнуть.
ГЛАВА 6
Калеб ждет снаружи, когда я добираюсь до пекарни на следующий день. Странно приезжать сюда во второй половине дня, когда солнце уже ярко светит, садясь, а остальная часть улицы вокруг нас – обычно довольно тихий маленький ряд милых угловых магазинов – совершенно тихая, в отличие от просто холода. Но то, что я вижу, как горячий, словно ад, мужчина, на лице которого уверенная ухмылка, а взгляд пытается поглотить меня, ожидает меня, прислонившись к двери, облегчает удар быть здесь в мой единственный выходной день.
– Ты рано, – указываю я, когда подхожу к нему и открываю дверь.
– Я с нетерпением ждал встречи с тобой.
Простой способ, которым он это говорит, без каких-либо предисловий – все время продолжая следить за мной, как будто я самая горячая девушка в городе – заставляет все мое тело загореться. Прежде чем я смогу ответить, он улыбается одной из своих полуулыбок, от которой гарантированно у любой девушки подкашиваются колени.
– Это, и я хочу попробовать вкус твоей работы.
То, как он говорит вкус, знойно и сексуально, своим низким лондонским акцентом, заставляет меня думать, что он говорит не только о моих тортах. Не о тех, которые я пеку, по крайней мере.
– Ты не будешь разочарован, – я смотрю ему прямо в глаза. – Если есть одна вещь, в которой я хороша, это утоление аппетита.
– А в это я верю, – отвечает он, мягко смеясь, когда я заканчиваю отпирать дверь и веду его внутрь.
Он ведет себя должным образом – по большей части, в любом случае – пока мы устраиваемся в пекарне. Калеб удовлетворяет себя только мимолетными прикосновениями – стоит слишком близко рядом со мной, пока я показываю ему, как приготовить тесто; приобнимает меня, чтобы схватить мою руку, где я держу ручку миксера, пока мы ею перемешиваем. Даже эти маленькие прикосновения – плюс его близость, взгляды, запах, ощущение – сводят меня с ума.
Но, на самом деле, я осознаю, что он меня также слушает. Когда я говорю ему, подготовить вторую партию такую же, как первую, Калеб добавляет все ингредиенты в правильном порядке, помня шаги, которые я показала ему. Он даже перемешивает все правильно, не очень быстро, чтобы не было слишком много пены.
– Почему ты захотел научиться печь? – спрашиваю. – Почему бы просто не позволить это сделать мне для тебя?
– Мне нужно было узнать, как сделать один из таких, чтобы я мог скрыть пилочку для ногтей в одном позже, для побега из тюрьмы, – говорит он, ухмыляясь.
Я фыркаю и, закатив глаза, пихаю его локтем в бок.