Поддаться судьбе (ЛП) - Рай Джеслин. Страница 16

А за курятником было около полудюжин огромных фермерских построек и стаек. Несколько людей входили и выходили из сарая, а из одного из зданий доносились звуки трактора.

Эдвард остановил грузовик возле главного дома и заглушил мотор. Это был один из самых странных моментов в жизни Сары. Было похоже, что все они думали о том, стоит ли им действительно выйти из грузовика или развернуться и поехать назад в Колорадо, где им самое место.

Пальцы Эдварда задержались на ключах, пока он не сдался или, по крайней мере, пока он не отказался от мысли вернуться назад домой. Он уронил руки на колени, посмотрев на Энн, а затем на Сару и Мэттью. Сделав глубокий вздох и безуспешно состроив храброе лицо, он объявил. - Что ж, думаю пора выходить.

Был ли это звук шин, тащившихся по гравию, или гавканье собак, что сообщили об их прибытии, и семья из трех человек спустилась с крыльца главного дома. Сперва Сара обратила внимание на мужчину, что возглавлял трио. Он был высоким, возможно, самым высоким мужчиной, которого видела Сара. Его светлые песочные волосы были аккуратно зачесаны набок. Сара сразу заметила его дружелюбную манеру, когда он начал приветственно махать им. Следом за ним шла миниатюрная женщина, и ее темные, шоколадно-коричневые волосы были менее привлекательными, чем у ее мужа, но несмотря на это доброжелательная улыбка озаряла ее лицо.

Последним шел еще один мужчина, но намного моложе, чем первый. Саре он показался слегка старше ее самой. Он был высоким с широкими плечами и с такими же светлыми песочными волосами, что и у отца.

- Эдвард. Рад, наконец, увидеть тебя! - Подлинная радость в голосе мужчины, казалось, заставила их всех вывалиться из грузовика. Так как Сара и Мэтти были тесно стиснуты на протяжении тысячи миль, они решили, что еще немного им не помешает, и были словно сиамские близнецы, стоя возле грузовика, в ожидании знакомства.

Эдвард сделал несколько шагов вперед, и Сара не могла не заметить его искреннюю улыбку, и поняла, как давно она не видела, чтобы ее отец вот так улыбался.

- Оскар, - сказал Эдвард, протягивая правую руку. - Как поживаешь, дружище?

Пожав руку, Оскар смотрел на Эдварда с неоспоримым уважением.

- Хорошо. Теперь еще лучше, когда вы все добрались в целости и сохранности.

Пока остальные члены семьи Элисов и Сомертонов стояли в стороне, наблюдая за приветствием, двое мужчин поняли, что нужно познакомиться.

Оскар отступил, присоединившись к своей семье.

- Это моя жена, Элеонора, и мой сын, Адли.

Энн тепло улыбнулась и сделала шаг вперед для рукопожатия.

- Приятно познакомиться, Элеонора, я Энн. Это наша дочь, Сара, и наш сын, Мэттью.

- Взаимно. О, но пожалуйста, зовите меня Элли, все так делают. И вас, дети, это тоже касается. Не хочу, чтобы кто-то говорил Мисс Сомертон. Добро пожаловать в Калифорнию! - Элли сразу понравилась Саре.

- А я Оскар, но все зовут меня Оскар, - пошутил новый знакомый, положив руку на грудь. Сара и Мэтти подошли ближе и вежливо пожали их руки. Она посмотрела на Адли. В тот момент, когда их взгляды встретились, он вынул руки из карманов и выпрямил осанку. Он шагнул вперед, протянув руку Саре.

- Я Адли, - сказал он, слегка улыбаясь, и заглянул в глаза Сары так глубоко, что она не смогла сопротивляться его взгляду. Она увидела удивление и заинтересованность в его выражении. Она не знала почему, но почувствовала, как теплеет ее кожа, и подумала, что, наверное, она покраснела. Она должна признаться, что встреча с сыном Оскара тоже удивила ее. Она была поражена тем, насколько комфортно ей было в присутствии семьи Сомертонов, не считая Адли. Было в нем что-то, что заставляло ее нервничать. Насколько она могла сказать, он казался на три-четыре года старше нее. Он был самоуверенным, что было видно по тому, как он себя преподнес.

Между тем она чувствовала внутреннее противоречие и не могла смириться со своими эмоциями. Всю дорогу в Калифорнию она горевала об Уильяме и о столь горячо любимом доме. Сара решила, что Калифорния будет отвратительным местом, и планировала быть абсолютно несчастной. Без сомнений, она отдала бы все на свете, чтобы вернуться домой, но впервые за все время, что прошло с момента заявления отца, Сара почувствовала легкий просвет надежды. Через несколько минут после знакомства с новым работодателем отца ей стало тяжело делать раздражительный вид. Она не подозревала, что здесь могут оказаться хорошие люди, как дома. Несмотря на это, Сара задалась целью никогда не называть Калифорнию домом. Колорадо был ее домом, и даже если ее там нет, ее сердце по-прежнему оставалось в Колорадо.

Глава 18

Не потребовалось много времени и сил, чтобы выгрузить вещи в маленький дом. Услуги Эдварда будут оплачиваться бесплатным жильем, любыми овощами с огорода и небольшим заработком. Оскар и Эдвард были знакомы с детства, но, когда они были подростками, родители Оскара перебрались в Калифорнию. Хоть поддерживать связь все эти годы было тяжело, двое мужчин остались в дружеских отношениях, зная, что всегда смогут положиться друг на друга в трудной ситуации.

Ферма Оскара разрасталась, работники собирали урожай и сено, но в качестве управляющего он мог представить лишь одного человека. Когда Эдвард и Энн получили его письмо с предложением работы, они попытались отказаться и поначалу так и сделали. Мысль о том, чтобы покинуть Колорадо, казалась устрашающей и обескураживающей, поэтому они не придали особого значения этому предложению. Но видимо так было угодно судьбе, что Эллисы больше не могли содержать свою ферму, и предложение работы стало божьим даром.

Оскар и Адли присоединились, чтобы помочь внести их пожитки в дом, а Элли принесла корзину свежеиспеченного хлеба и печенья. Маленький дом, казалось, был предназначен для одной персоны, а не для семьи из четырех человек. Прямо за порогом располагалась маленькая гостиная, обставленная несколькими стульями. Справа была маленькая кухня с дровяной плитой и небольшим деревянным столом у стены. Рядом с кухней была маленькая ванная для одного человека. Вверх по крутой лестнице находилась маленькая комната с двуспальной кроватью.

В течение нескольких дней Сара чувствовала, что их семья довольно неплохо обосновалась. Много распаковывать не пришлось, и, по правде говоря, если бы они привезли больше вещей, в любом случае, места бы для них не нашлось. Эдвард и Энн заняли комнату наверху, а Сара и Мэтти каждую ночь расстилали спальники и спали на полу в гостиной. Это было далеко не комфортно, но Сара понимала насколько им повезло иметь настоящий дом. Она видела самодельные лагери, в которых жила большая часть мигрантов и в каких тяжелых условиях оказывались семьи.

Эдвард проводил много времени с Оскаром на ферме, знакомясь с оборудованием и с работниками. Он должен будет проводить большую часть своих дней на поле, наблюдать за работниками и следить, чтобы продуктивность была на высоте. В другие дни он будет отправляться за покупками, необходимыми для поддержания оборудования и починок. Без сомнения, он будет очень занять. Но хотя бы он сможет каждую ночь возвращаться к своей семье.

У Сары и Мэтти тоже были свои обязанности. Сара должна была следить за огородом. Ей нужно убирать сорняки и собирать урожай, чтобы поддерживать продуктивность растений. И снова ее работой был сбор яиц, хотя и в более большом помещении, чем дома. Большая часть обязанностей Мэтти была посвящена животным в сарае. Хоть основным оплотом ранчо являлись фрукты и овощи, здесь были животные, которые тоже нуждались в уходе. Полдюжины собак, четыре козы, четыре лошади и примерно тридцать овец, всех нужно было накормить и, конечно, убирать за ними.

Каждый из них занимался делами, которые, казалось, им подходили. Сара предпочитала тишину огорода, и, даже находясь с курами, она чувствовала так необходимое ей одиночество. Мэттью всегда хорошо ладил с животными и был счастлив, что Райли могла составить ему компанию в течение дня. Почти все время они были заняты, надеясь, что это поможет им не тосковать по дому. Как бы не был хорош этот способ, Сара знала, что это невозможно. Несмотря на то, что Сомертоны правда были хорошими людьми, на которых можно работать, и то, что у них была крыша над головой и еда на столе - ни что из этого не напоминало дом и ничто не могло даже близко сравниться с теми ощущениями, когда она была с Уиллом.