Безмятежность (ЛП) - Ниссенсон Джанетт. Страница 25

— Могу я вам помочь, мадам? — нахмурившись спросил он, с британским или австралийским акцентом.

— Да, пожалуйста, — ответила Саша совершенно спокойным голосом, который использовала, чтобы успокоить особенно раздраженных клиентов. — Я пришла к мистеру Беннетту. Не могли бы вы сообщить ему, что мисс Фонсека здесь?

Консьерж бросил на нее недоверчивый взгляд, как будто не мог понять, почему эта женщина, похожая на цыганку, просит его позвонить самому богатому жильцу. Саша вздохнула, жалея, что не прислушалась к совету Чада насчет одежды, может ей, действительно, стоило надеть что-то другое, а не крестьянскую юбку с принтом и хипстерский длинный свитер из вискозы, который она выбрала на сегодня. Но проблема заключалась в том. Саше казалось, что это самый лучший наряд в ее гардеробе. И Саша сильно сомневалась, даже если бы она была одета во что-то другое, она все равно бы встретила неодобрение у воинственно настроенного молодого человека, который все еще настороженно косился на нее. «Именно он, — злорадно подумала она, — остро нуждается в расслабляющем массаже, его челюсть настолько сжата, что видно болит от такого жесткого выражения неодобрения верхней губы».

— Я сообщу мистеру Беннету о вашем прибытии, — презрительно сказал он. — Пожалуйста, присаживайтесь.

Он показал на три белых фешенебельных кожаных дивана, расставленных вокруг низкого столика со стеклянной поверхностью. Саша спрятала улыбку, опустившись на один из них, предполагая, что консьерж испугался, что она может их запачкать. В сердцах она кинула свою огромную коричнево-золотую парчовую сумку на стол, наблюдая с плохо замаскированным ликованием, как на лице консьержа отразился неподдельный ужас. Она подумывала еще вытянуть ноги в эспадрильях и положить их на стол, но мама с детства заставляла ее вести себя как истинная леди, поэтому Саша не решилась еще больше нагнетать обстановку.

И пока она ожидала, когда ей позволят подняться в квартиру Мэтью, Саша снова забеспокоилась правильное ли решение она приняла, согласившись сделать массаж дома. У нее уже имелось несколько случаев, когда клиенты-мужчины пытались пересечь черту или же прямо предлагали ей переспать с ними, но эти случаи не были связаны с клиентами, когда она делала им массаж дома. Она всегда чувствовала подобные вещи, чувствовала эмоции, исходящие от мужчин, она даже посетила несколько семинаров и прочитала книги, как считывать ауру других людей. Именно так она узнала, что близнецы Джулии будут мальчиками, и также она поняла, впервые увидев Мэтью на свадьбе Грегсонов в июне прошлого года, что он несчастлив в браке.

И теперь, после нескольких сеансов массажа Мэтью, она была уверена, что его влекло к ней, как в физическом, так и в эмоциональном плане. Неудивительно, предположила она, учитывая тот факт, что он уже несколько месяцев жил отдельно от своей жены и детей и, очевидно, не с кем не встречался. Саша привыкла, что во время массажа клиенты, как правило, доверяли ей самые разные свои секреты — в отличие от тех, которые рассказывают парикмахеру или маникюрше, как шутила Джулия. И Мэтью не был исключением, он свободно делился с ней своим разочарованием работой и семьей.

Но он также взял за правило задавать ей сугубо личные вопросы, пытаясь вовлечь ее в разговор, и иногда Саше казалось, что он даже немного флиртовал с ней. Не то, чтобы она была экспертом в подобного рода вещах, многие мужчины пытались приударить за ней за двадцать восемь лет ее жизни, такие знаки она улавливала довольно легко. И хотя сам Мэтью немного неуклюже проявлял к ней интерес, ему уж точно не хватало практики, она была уверена, что он подготавливал почву. И именно это заставило ее уже в десятый раз задуматься, с тех пор, как она согласилась делать ему массаж дома, правильно ли она поступила согласившись. Может ей стоило отказаться, сказать Мэтью, что она плохо себя чувствует и попросить перенести встречу, а лучше всего перенести все встречи в офис студии. Она может попросить консьержа…

— Саша. Я так рад тебя видеть. Я очень ценю, что ты согласилась прийти ко мне сегодня вечером.

Она подняла глаза и увидела улыбающегося Мэтью, который выглядел намного более непринужденным и расслабленным, чем она привыкла его видеть. Вместо обычного костюма и галстука на нем были джинсы и простая серая футболка и кроссовки Adidas.

Саша пожала его протянутую руку, он помог ей подняться с дивана.

— Для меня это не трудно, — заверила она, хотя уверенности от своих слов ей не прибавилось. — Я понимаю, насколько вы заняты и не всегда есть возможность попасть в студию.

Он поддерживал ее под локоть, направляя к лифтам, но остановился у стойки консьержа. Темноволосый мужчина, который несколько грубо обошелся с Сашей, теперь улыбался во все зубы.

— Да, мистер Беннетт. Что я могу для вас сделать? — практически ворковал он.

Мэтью прищурился, без ответной улыбки.

— Когда мисс Фонсека придет ко мне в следующий раз, вы должны проводить ее ко мне наверх. Нет необходимости звонить и получать от меня разрешение. И если вам не трудно, прошу сообщить Ксавье и остальным консьержам об этом, я был бы признателен. Спасибо, Гарет.

Гарет выглядел явно ошеломленным от подобной речи, но был слишком хорошо обучен и воспитан, чтобы запротестовать. Он всего лишь пробормотал:

— Конечно, мистер Беннет. Я все запишу… немедленно. И дайте мне знать, если я могу еще чем-то вам помочь, когда придет мисс Фонсека. Мы гордимся, что всегда очень хорошо заботимся о наших жильцах и гостях.

Саша не хотела ни на кого обижаться, поэтому она улыбнулась искренней улыбкой Гарету.

— Я ценю это, Гарет.

— Давай поднимемся наверх, — сказал Мэтью, направляя ее к лифту. Он достал из заднего кармана ключ-карту и вставил в слот в верхней части панели выбора кнопок этажей.

Но видя вопросительный взгляд Саши, Мэтью смущенно улыбнулся и засунул карточку обратно в карман.

— У меня один из пентхаусов, — объяснил он. — Лифт останавливается на этом этаже, только если использовать карту доступа. Это была не моя идея, купить такую огромную квартиру. Совет директоров настоятельно советовал компании приобрести апартаменты близко к офису, чтобы использовать их для встреч или перекантоваться здесь пару ночей, я бы предпочел более компактный вариант. Но, когда я подал на развод, то оценил всю прелесть этих апартаментов, несмотря на то, что они не в моем стиле. Вот мы и приехали.

Бесшумный, ультрасовременный лифт поднялся на тридцать шесть этажей за считанные секунды, и Саша порадовалась, что она не страдает ни морской болезнью, ни страхом высоты. Все еще держа ее за локоть, Мэтью вывел ее из лифта.

— Во всем здании имеется только четыре пентхауса, — объяснил он, открыв широкие двойные двери. — По два на каждом верхнем этаже. Из моего открывается прекрасный вид на залив, в других на город.

«И какой это вид!» — подумала Саша с благоговением, медленно входя в просторную светлую квартиру. Она не обратила внимание на полированные деревянные полы, кремово-сероватую мебель, на различные картины, висевшие на стенах, а также на скульптуры, стоящие на мебели, направляясь к ближайшему окну. Солнце только начало садиться, был потрясающий октябрьский вечер, и вид на залив Сан-Франциско действительно захватывал дух. Она смотрела завороженно, даже со страхом, на город, настолько крошечный с такой высоты, будучи полностью очарованной множеством ярких огней. У нее было сильное искушение открыть дверь и выйти на просторный балкон, чтобы поближе все рассмотреть, но несколько запоздало она вспомнила для чего сюда пришла.

— Прости, — извинилась она, когда рядом появился Мэтью. — Я немного отвлеклась. Но этот вид действительно захватывает. Теперь понимаю, почему твоя компания захотела именно эти апартаменты.

Он кивнул.

— Да, место довольно особенное, это точно. И удивительно тихо, учитывая расположение. Есть еще один балкон в главной спальне, он даже более уединенный, чем этот. Я купил все необходимое для массажа, все стоит в моем домашнем кабинете. Может нам стоит пойти туда и посмотреть?