Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat". Страница 309
Если бы я могла позволить себе тратить время, я бы просто сидела и читала.
— О, вы проснулись, — испугал меня голос. Это был вежливый голос, голос джентельпони. Я быстро оглянулась, морщась от боли, что ударила в мою голову при резком движении и размыла мой взор. — Доброе утро, мэм.
Утро? О Богини, я проспала всю ночь? И никто меня не нашёл? Это было неописуемо плохо.
— Кто ты? — спросила я таинственного незнакомца. — Где я?
— Драгослов к вашим услугам, сударыня. Вы находитесь в Библиотеке Твайлайт Спаркл.
Я сморгнула слёзы, медленно поворачивая голову в направление источника голоса. Его владельцем был механический филин. Гораздо более красивая версия, чем была у того купца в развалинах коттеджа Трикси. Также я вспомнила боевых сов Мэйнхэттенского центра Министерства Морали. Но этот филин выглядел более сложным, созданным с любовью, его перья даже были украшены бронзовой филигранью.
— Кто... что ты? — По крайней мере, механический филин казался не враждебным.
— Драгослов, мэм. Младший ассистент младшего ассистента ассистента Твайлайт Спаркл.
— Как я сюда попала?
— Ну, мэм, — смущённо сказал филин, — Когда кобыла и жеребец любят друг друга или подписали определённые обязывающие контракты...
— В эту комнату, я имею в виду, — быстро прервала его я. Пони в задней части моей головы моргнула. Определённые обязывающие контракты? Ну хотя, это был Кантерлот, дом королевской семьи и знати.
— Вы были телепортированы сюда, мэм. Протоколы безопасности. Министерство изолировано. Все посетители и персонал телепортируются в надлежащие области, а вторгающиеся правонарушители отправляются в зоны принудительного задержания.
В клетки, он имел в виду. Зуд под ПипБаком сводил меня с ума.
Дополнительные вопросы показали, что Министерство было изолировано и блокировка работает без перебоя ещё с самой "экологической катастрофы" более двухсот лет назад. Кроме того, все зоны телепортации были в здании министерства, но Драгослов не мог мне сказать, куда были отправлены остальные. Так же не мог филин дать и нормального объяснения, почему меня телепортировало в частную библиотеку Твайлайт Спаркл. У меня было ощущение, что система безопасности функционирует не совсем так, как предполагалось. Возможно, она деградировала под веками беспрерывной работы. И мне, видимо, повезло, что я была телепортирована не в книжный шкаф или прямо в стену.
— А что насчёт моей одежды?
— Все инородные предметы со следами токсинов были телепортированы в отдел сан-инспекции. — Я реально надеялась, что это не означало сжигание!
— Я хотела бы получить её обратно. Пожалуйста.
— Конечно, мэм, — любезно ответил Драгослов. — Санитарная обработка была завершена. Ваша одежда будет возвращена в гардероб немедленно.
Новый страх пронзил меня. Если эта магическая система безопасности лишила меня моей брони, то не удалила ли она броню СтилХувза? Или она признаёт нечто размытое как неотъемлемое? Если, конечно, Вельвет Ремеди удалось доставить его в здание Министерства. Моя голова сразу нарисовала картину, как Вельвет, левитируя за собой СтилХувза, вбегает в здание и телепортируется, а беспомощный СтилХувз сваливается на пороге.
Ежели он всё-таки был внутри и до сих пор жив (ну, по меркам Кантерлотских Гулей), то он был где-то далеко, как и остальные из нас. Мои друзья могли находиться в любой точке здания. Опять же я вспомнила, что у них была целая ночь на попытки найти меня. Тот факт, что они всё ещё меня не обнаружили, означал, что плохи были у них дела.
Я застонала и ещё раз попыталась сесть. На Л.У.М.е по-прежнему мигали предупреждения. Я подняла ПипБак проверить автокарту, желая, чтобы все мои друзья носили ПипБаки, тогда я могла бы просто найти их по тегам. Конечно, это ведь была именно та самая проблема, благодаря которой я влипла во всё случившееся со мной дерьмо полтора месяца назад, ведь так?
Я посмотрела на переднюю ногу и перестала дышать.
ПипБак больше не был одет на мне. Там, где металл устройства должен был оканчиваться, а моя плоть начинаться, зазора больше не было. Вместо него был размытый плавный переход одного материала в другой. Я почувствовала приступ тошноты, глядя на это.
Я была настолько небрежна к возможным опасностям раньше, но теперь, когда со мной это на самом деле произошло, я почувствовала, будто была изнасилована, будто потеряла что-то, что не могла объяснить. Я просто... я просто больше не была собой.
Я упала на кровать и, свернувшись калачиком, заплакала.
— Драгослов, — прохныкала я через несколько минут, пытаясь дать отпор чувству пустоты в моём сердце. — Мне нужны медикаменты. Любые обезболивающие, лечащие и восстанавливающие зелья, что ты можешь мне дать.
— Не желаете ли воспользоваться автономной исцеляющей кабинкой, мэм?
— Хорошо, да... Где исцеляющая кабинка?
* * *
Никогда больше.
Я почувствовала себя лучше, чем на протяжении нескольких недель, но только физически. Психологически же я была почти уничтожена. Исцеляющая "кабинка" была сплошной металлической трубой, едва ли большей, чем пони. Входя в неё, я словно заходила в свой собственный гроб.
Воздух был душным, даже перед тем как дверь закрылась за мной. Погружая меня во тьму. Я никогда раньше не испытывала клаустрофобии (даже наоборот, я была склонна к внезапным приступам агорафобии). Но в том металлическом гробу, в абсолютной темноте, со звуками, издаваемыми этой ужасной штукой...
И тут я начала чувствовать, как магическая энергия зондирует меня, омывая, словно слизистый, чужеродный массаж от невидимого ужасного существа!
Никогда, никогда больше. Даже если моему телу и стало легче, я знала, что несколько недель мне будут сниться одни кошмары. Я уже ожидала, как буду просыпаться в холодном поту, каждый раз переживая ужасный сон, как бесконечно оказываюсь в ловушке, запертая в этой "автономной исцеляющей станции".
Она прекрасно работала, как и было положено, но даже мантикоры не смогли бы меня затащить в неё ещё раз, даже будь я на краю смерти. Я вздрогнула, представив, что могла бы сотворить эта кабинка, не функционируй она должным образом из-за неисправности или повреждения Облаком.
Я почувствовала, как вся дрожу.
Стены были покрыты мягкой бархатистой тканью бордового цвета с блестящими акцентами, что придавало коридору богатый, роскошный вид. На стенах висели картины. Я пошла туда, где большой овал тёмной ткани указывал на то, что оттуда была удалена картина, вероятно, портерт. Коридор передо мной оканчивался дверью с надписью "испытания закланиний". Кто-то чем-то, очень похожим на засохшую кровь, вывел на двери слова: "Заклятие в Коробке". От последней буквы "е" кровь тянулась полосой к тёмному пятну на полу.
— Нехороший знак... — пробормотала я. По мне пробежали мурашки.
Когда я подошла, я услышала за дверью едва уловимый шипящий звук, издаваемый словно сотнями умирающих змей. Я отступила назад, собралась с духом, сделала глубокий вдох и открыла магией дверь. За ней я увидела лабораторию и ещё одну дверь с её противоположной стороны. Снова глубокий вдох, и я бросилась бежать.
Я вбежала в лабораторию, и уши мои наполнились статическим звуком помех. Головная боль, от которой исцеляющая станция избавила меня, вернулась вспышкой, сопровождаемая знакомым давлением в роге. У меня не было огнестрельного оружия. И я никак не могла вытащить динамик. Я просто должна была пройти через лабораторию и выйти за его радиус поражения, прежде чем он убьёт меня.
В глазах опять всё окрасилось кровавыми тонами, когда я добралась до противоположной двери. Она была заперта.
Я стала телекинетически рыться в замке, боль в моём роге всё росла, смертельный эффект динамика врезался в мой мозг. Я провела около часа в исцеляющей станции и в первый раз после ухода из Башни Тенпони чувствовала себя действительно здоровой. И мне было разрешено пользоваться этим ощущением даже менее чем сорок минут.