Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat". Страница 377
Не то же самое. Это было бы скучно. — произнесла Рэйнбоу Дэш. По крайней мере, в моих мыслях. Слова Каламити эхом отозвались в моей голове:
Ну, есть ток один способ очистить такую большую территорию так быстро. Эт сверхзвуковой радужный удар.
Несмотря на одолевающую меня усталось, я вскочила.
Солнце и радуги.
— Будь я проклята.
* * *
Где-то в другой комнате нахлынул и спал гул возбужденных голосов, сопровождаемый тем, что кто-то увеличил громкость радио Дитзи Ду достаточно для того, чтобы слышать искажённый голос ДиДжея Pon3.
"...вернулся, детишки. Но ненадолго. Итак, несколько вещей, о которых я должен вам рассказать.
Во-первых, наши сердца и молитвы обращены к пони города Дружбы и всем, кто с ними связан. Вчера, в самом ужасающем нападении из всех, что когда-либо были, воздушная чума, называющая себя Анклавом, жестоко уничтожила город Дружбы. Города больше нет, дети мои. Сотни пони погибли. Если вы не верили мне до этого, то поверьте сейчас. Анклав пришёл не за тем, чтобы защищать пони. Они не наши друзья.
Но я не принёс вам тёмные вести без проблеска света, детишки! Вот хорошие новости: пони Эквестрийской пустоши восстали против Анклава. И я говорю не только лишь о нашей Дарительнице Света, хоть она и была в самой гуще событий. Когда Анклав пришёл в город Дружбы, она дала им отпор. Благодаря нашей героине Пустошей Анклав потерял все силы, что бросил на город; и что более важно, около двухсот пони смогло пережить это нападение.
Но она не единственный герой, осмелившийся выступить против Анклава. Помните тех Стальных Рейнджеров — отступников, о которых я вам рассказывал? Отлично, они теперь называют себя Рейнджерами Эпплджек. И пока я говорю, они уже около часа вывозят выживших с острова Дружбы, охраняя их на пути к новому дому.
Где они могут найти новый дом, спросите вы? Ответ — всюду, куда бы они ни пошли. Даже обычно консервативная Башня Тенпони открыла свои двери для беженцев... после того как группка единорогов поднялась и выпинала Анклавовские жалкие хвосты из своей башни. Й-й-е-ху! Одно очко в пользу хороших пони!
Ко мне поступает ещё множество сообщений. Герои сомкнули ряды от Разбитого Копыта до Хуфингтона, чтобы противостоять ужасам небес. У меня как раз есть история именно о двух таких героях, которые разнесли один из тех боевых кораблей немного южнее Сталлионграда. Они даже оставили визитку: Лев и Мышь. Знаете что, Лев и Мышь, остановитесь как-нибудь в Башне Тенпони. Как только моя помощница выйдет из отпуска, мне бы очень хотелось, чтобы вы дали ей интервью. И ещё. Тем грифонам и пони, которые разбили Анклав у Разбитого Копыта: чертовски хорошо сработали.
Однако же самый сильный удар по Анклаву нанесла не кто иная, как наш возлюбленный автор 'Руководства по Выживанию в Пустоши', Дитзи Ду. Вы все его видели. Блин, да я мог видеть это сияние на всём пути от Утёса Разбитого Копыта. У нас даже нет названия для того, что эта лучшая пегаска в Пустоши сотворила этим утром. Сверхзвуковой Радиоактивный Удар? Токсичная Радуга? А-а, ладно, не важно, как назовёте это вы, а я назову это чудом."
Как и я, любимая.
"А теперь, дети мои, только не волнуйтесь. Я знаю, что только что вроде как раскрыл своё местоположение. Но Анклав уже знал его. С мониторов башни я видел все убийства, совершённые ими по дороге сюда, ещё до начала передачи. Они могут быть у меня на на пороге в любой момент, и я не думаю, что эти ребята хотят пригласить меня на чашечку чая. Но не волнуйтесь за меня. Я не боец. Никогда не был, даже во бытность мою исследователем Пустоши. Я был скорее хакером и ремонтником. Починить что-нибудь, построить по схеме, заставить технологии и магию старины работать на меня. Я даже почти не умею стрелять. Но это не значит, что я просто лягу и сдамся им.
Сон при этих словах как копытом сняло. Я легла на кушетку, напряжённо вслушиваясь в каждое слово, в каждый фоновый звук. Тут я вспомнила, что у меня есть наушник, и включила передачу на своей ПипНоге.
"И ещё два слова, прежде чем я покину вас снова. Первое, я хочу посвятить эту трансляцию памяти Старейшины СтилХувза, основателя Рейнджеров Эпплджек. Я знаю, что на фоне всех тех смертей, свидетелями которым мы были, может показаться странным оплакивать гибель одного отдельно взятого пони. Но СтилХувз был не просто пони.
СтилХувз был героем. Защитником пони. Он положил свою жизнь, спасая других, и вдохновил других своим примером. Целый легион Стальных Рейнджеров откололся от братства, чтобы последовать за ним.
Кроме того, СтилХувз был верным товарищем нашей героини пустоши. Его присутствие придавало ей сил. Её победы часто были и его победами тоже.
Когда я встретил СтилХувза в первый раз, он сделал так, чтобы шеф Грим Стар погиб героем в глазах пони, которых защищал. Я узнал его достаточно хорошо за последнюю пару недель."
Конечно узнала, подумала я. Она смотрела мои воспоминания.
"Не буду врать, СтилХувз был не без своих недостатков. Он не всегда был хорошим пони. Он вершил правосудие по своему усмотрению, и я не всегда соглашался с ним, когда он брал на себя роль судьи и палача. Но таков суровый закон Эквестрийской Пустоши.
Но он никогда не колебался. Он был верен своей любви и своим принципам, за которые сражался, до самой смерти. СтилХувз прожил невероятно долгую жизнь. И погиб в бою, быстро и безболезненно. Я уверен, именно такой смерти он бы и желал. И теперь наша очередь быть справедливыми, бороться и никогда не отступать."
Слеза скатилась по моей щеке. Я плакала снова.
"А теперь, дети мои, я должен сделать признание. Этот не совсем прямой эфир.
И у меня есть сообщение для солдат в чёрной броне, которые ломятся сейчас на станцию в Башне Утеса Разбитого Копыта: видите штуковину, переливающуюся голубым светом? Это небольшой подарочек домашнего приготовления, подсоединённый к батарее от оружия, сделанного самими чёртовыми звёздами.
Прощайте..."
Передача оборвалась волной помех. Её не сменило радио Анклава. На всех частотах просто была мёртвая тишина. И длилось всё это самые долгие десять минут, которые Эквестрийская Пустошь когда-либо переживала.
Только слова Хомэйдж удерживали меня от того, чтобы провалиться во тьму. Я тогда не могла знать, что моя любовь нанесла Анклаву глубочайший, самый опасный удар. Я не понимала, что Хомэйдж зарядила весь энергозапас того странного оружия в эту бомбу. Я не видела бриллиантово-голубой взрыв, стёрший в порошок больше чем просто передающую станцию и дюжину тяжело бронированных пегасов Анклава в ней. На протяжение двух сотен лет почти пятьдесят башен Проекта Одного Пегаса стояли, непроницаемые для всего, что враги и Пустошь могли на них бросить. Я не была свидетельницей тому, как на снежно-белом хребте одна из этих башен раскололась и обрушилась на землю.
* * *
Я проснулась, совершенно дезориентированная во времени. Я не помнила, как я уснула и сколько проспала. Но тем не менее я чувствовала себя отдохнувшей. Я была в состоянии встать и оглядеться вокруг, что я и сделала. Тяжёлые капли дождя стучали по металлической крыше над моей головой.
Обрывки сновидений стали всплывать в моей памяти. Что-то про солнце и сверхзвуковые радиоактивные удары, но они были серые и расплывчатые.
Хотелось есть. И пить. Слегка болела голова, и хотелось в туалет.
Вернувшись в магазин, я очень удивилась, что в нём больше нету медицинских коек; вместо этого я увидела там грифонов.
Раскаты грома доносились снаружи.
Гаудина Грознопёрая разговаривала с телохранителем Дитзи Ду. Недалеко от неё стояло два грифона-подростка (как я поняла по их меньшему размеру относительно своих старших товарищей). Схожесть в их строении и росте навела меня на мысль, что эти двое были близнецами. Грифина из этой парочки разговаривала сейчас с Каламити; дискуссия, казалось, развернулась вокруг двух пистолетов, которые она носила в кобуре, привязанной к груди. Один из пистолетов сейчас находился в когтях грифины и был разобран, вероятно, для того чтобы мой друг оценил его состояние своим опытным взглядом. Она немного походила на Гауду, но была немного стройнее и гораздо привлекательнее, и я бы, несомненно, обратила на неё внимание, если бы не подозрение, что она младше меня как минимум лет на пять. Я могла с уверенностью сказать что она вырастет довольно симпатичной, если Пустошь позволит ей. Её брат-близнец стоял, облокотившись на прилавок, и с легким ошеломлением наблюдал, как Сильвер Белл пытается продать ему одну бесполезную вещицу за другой. Похоже, ему уже пришлось купить утюг, три бильярдных шара и пустую консервную банку, лишь бы только улыбка не сползала с лица малышки.