Проникновение - Суржевская Марина "Эфф Ир". Страница 36

— Но почему туман поредел? — не выдержал кто-то.

Андерс помолчал.

— Мы так и не нашли ответ, — с видимым сожалением произнес он. — Как и не смогли объяснить его появление. Возможно, это естественный процесс, господа. Все же мы далеко не все знаем о нашей планете, и некоторые явления до сих пор загадка. Туман — одна из них.

Поклонившись, докладчик сел. Сверр не двигался, ручки его больше не интересовали.

Следующим был Юргас. Отчет военного оказался сухим и коротким. Географическое расположение племени, количество аборигенов, соотношение мужчин и женщин, виды вооружения… Я его плохо слушала, блуждая взглядом по круглому столу, за которым разместилось три десятка человек. Выдающиеся ученые и политики. Те, от кого зависит жизнь всей Конфедерации. Некоторые лица я видела вживую впервые. В голове промелькнуло — да вы стали важной шишкой, Оливия Орвей… Вот только радости я почему-то не испытала. И с удивлением вспомнила, что так и не позвонила Сергею, чтобы хоть что-то объяснить…

И вдруг почувствовала облегчение. И хорошо, что не позвонила! Сергей давно живет своей жизнью, а мне пора заняться своей. Какой бы она ни была. На этом совете моего друга не было, его специализация была иной. И почему-то его отсутствие здесь и сейчас тоже порадовало.

Покосилась на ильха и тут же попала в плен его глаз. Он смотрел на меня — горячо, обжигающе… Так, что еще чуть-чуть, и коллеги начнут перешептываться, а то и ухмыляться. Нахмурилась и отвернулась. Хотя дыхание перехватило, а колени ослабли… И сразу накатило сладкой волной воспоминание о его руках, прижимающих к постели, о языке, ласкающем кожу…

Сжала под столом кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Клин тоже уже закончил доклад, и поднялся Жан. Особенности языковой культуры ильхов, построение слогов, языковые модуляции и прочее, и прочее… Лингвисты ахали и записывали, мелькали ручки, шуршали листы. Задавать вопросы до оглашения всех отчетов было запрещено, так что пока присутствующие пыхтели, но молчали.

— Доклад антропологов Максимилиана Шаха и Оливии Орвей! — объявил председатель. И помрачнел. — Как известно коллегам, наш уважаемый профессор сейчас находится в реанимации. — Над столом пронеслось эхо голосов. — Профессор впал в кому на фьордах. К счастью, его успели доставить в больницу, а врачи делают все возможное. Мы все надеемся, что уважаемый господин Шах придет в себя и мы услышим его отчет. А пока выступит его заместитель — госпожа Орвей.

Я судорожно глотнула воздух и поперхнулась. Закашлялась и поймала первые снисходительные взгляды коллег. И тут ощутила ладонь Сверра на своем сжатом кулаке под столом. Причем лицо ильха оставалось таким же отстраненным, как и прежде.

Я убрала руку, схватила стакан с водой, выпила. Поднялась.

— Приветствую уважаемое собрание. Председатель, коллеги… — я быстро произнесла все положенные слова. — Как вы все понимаете, основная цель нашей экспедиции — это поиск и наблюдение людей, проживающих на фьордах. Нам повезло. Капсулу с посланием обнаружил ильх, — я не обернулась на мужчину, но всем телом ощущала его взгляд. Кажется, он даже прожигал мне кожу… — Он же сумел написать ответное послание и запустить механизм возвращения капсулы. Наверняка все знают, что это устройство довольно примитивное и срабатывает автоматически через некоторое время. Но это предыстория… — заметила я нервозность коллег. — О населении фьордов мы не знали ничего. Даже меньше, чем ничего, потому что все наши зонды передавали лишь мутные пейзажи или мешанину из силуэтов и теней, что порождало жуткие домыслы. Однако фьорды встретили нас гостеприимно. — Я увлеклась рассказом и уже не замечала чужих взглядов. Впрочем, теперь все смотрели довольно благосклонно, а слушали внимательно. Я живописала наше прибытие, встречу с племенем, быт, обычаи. Коротко и сухо — шатию. Коллеги заохали, начали переглядываться. — Подобные ритуалы не удивляют антропологов, господа, — продолжила я, умолчав о том, насколько он удивил меня. — В различных культурах и на разных этапах развития мы можем встретить и не такое… Объединенная Конфедерация всегда гордилась толерантным отношением к иному укладу жизни. — Я сделала паузу, собирая разбегающиеся мысли и успокаивая заполошно стучащее сердце. — И в целом все это интересно, но… не имеет значения из-за другого, гораздо более важного открытия.

Зал замер. Десятки глаз уставились на меня. Кто с интересом, кто со скептицизмом. Я набрала побольше воздуха. И на миг внутри снова обожгло огнем. Но я не повернулась в сторону Сверра. Не стала. Иначе…

Иначе не смогу сказать то, что должна.

— Гораздо важнее и ценнее то, что на фьордах нами обнаружена новая форма жизни, господа. Ранее неизвестная.

Коллеги не выдержали и все-таки вскочили с мест, председатель ударил молоточком.

— Что вы имеете в виду, госпожа Орвей? О какой форме жизни говорите? Новый вид растения? Животного?

— Новый вид… — я запнулась. И медленно повернула голову. Да, он смотрел на меня. Сверр… Тот, чья кровь была нечеловеческой. Тот, кто два часа назад так жадно ласкал меня… — Новая раса, господа. А возможно и вид… Ильх, который присутствует в этом зале, не является человеком.

Теперь вскочили все.

— Вы понимаете серьезность своего заявления? — закричал председатель сквозь нарастающий шум.

— Да, — прошептала я. — Понимаю.

Сверр медленно поднялся, не сводя с меня глаз. Словно в этом огромном конференц-зале никого кроме меня не существовало.

— Какая умная лильган, — с усмешкой произнес он. Его услышала только я… И испугалась. Сделала шаг назад.

— И кто, по-вашему, этот варвар, госпожа Орвей? — кричал председатель.

— Кто, лильган? — улыбнулся Сверр. Он смотрел с интересом, словно и правда ждал моего ответа…

Я отступила еще. Как доказал один уважаемый ученый, интуиции не существует. Это всего лишь совокупность необработанных сигналов, полученных нашим разумом. В моей голове словно носились кусочки пазла: слова Макса… два силуэта хёггов в мареве и золотые змеиные глаза в краткий миг разошедшегося тумана… поклонение Сверру… его сила и сужающиеся зрачки… догадки и предположения… красная полоса на анализаторе… И та самая несуществующая интуиция сложила образы в единую картину.

— Кто, Лив? — повторил Сверр.

— Дракон, — прошептала я, сама не веря, что произнесла это вслух.

— Мы говорим — хёгг, — тихо ответил ильх, а я вздрогнула.

— Дракон? Она сказала — дракон? Мне послышалось? Это шутка?! — голоса со всех сторон, но я вижу лишь Сверра.

— Госпожа Орвей, вы шутите?

— Нет… я…

— Но какие у вас доказательства? Вы на полном серьезе утверждаете, что этот дикарь — змей из древнего культа северных народов? Великий огнедышащий змей? Вы в своем уме, госпожа Орвей? Какие у вас доказательства, кроме разбушевавшихся фантазий?

— Его кровь имеет иной состав… Я надеюсь, наш гость позволит сделать несколько анализов для исследований… Определить геном… — еле слышно сказала я.

И сразу же поняла — не позволит. Сверр не позволит.

Он качнул головой, и мне стало страшно от дурного предчувствия. За спиной Сверра возник Юргас и схватил ильха за локоть.

— Так и знал, что с этим варваром будут проблемы! — сказал он. — Эй, приятель, без резких движений, давай топай! Пусть господа ученые разберутся, что там с твоей кровью…

Договорить он не смог, потому что улетел к противоположной стене. Сверр повернул голову, глянул нахмурившись. Начальника службы безопасности он откинул играючи, словно и не заметил. Двухметрового мужика. На тридцать метров.

В зале повисла гнетущая тишина.

— Сверр, не надо, — пискнула я.

Ученые застыли, открыв рты. А потом председатель нажал тревожную кнопку, и в зал ворвались вооруженные люди. Дальше все смешалось: крики, суматоха, приказы… Меня кто-то толкнул, и военный в черной форме и каске задвинул к себе за спину.

— Не переживайте, госпожа, все под контролем!

— Что под контролем?! Что вы делаете? Остановитесь!