Охотник на ведьм и потерянные (СИ) - Кири Кирико. Страница 48
- Не было слухов о попытках взять власть в свои руки?
- Нет, господин Ивалон.
Плохо. Очень плохо. Потому, что враг неизвестен. Ивалон даже не знал с кого начать. Одно он мог сказать точно – это начало бури. Кто-то решил повоевать с ним.
А он против. Ивалон ненавидел все эти стычки. Они тратили как деньги, так и силы. Он предпочитал все решать тихо и по возможности мирно.
В прошлый раз он с трудом захватил криминальный мир и более-менее смог восстановить спокойствие. Тогда в дело ещё вмешалась Твердыня мира. Они не стали мелочиться. Отправили рыцарей и ведьм по городу и те вырезали целые банды. У криминального мира не было шансов. А их «группа расследования» словно ищейки выискивали всё новых и новых членов. Криминальные группировки только столкнулись между собой, а их тут же уничтожила Твердыня мира.
Ивалон тогда сделал всё, чтоб взять власть в свои руки и заставил всех залечь на дно на многие месяцы.
Если такое повторится, то может уже и не повези так. А он хочет просто спокойной размеренной жизни и спокойного ведения бизнеса.
- Что-нибудь пропало?
- Сложно сказать, господин Ивалон. Все деньги были уже переведены в наши хранилища. А из того, что было здесь… Боюсь мы не можем узнать.
- Ясно.
Ивалон снова задумался.
Если здесь бармен, то скорее всего он пришёл за чем-то. Или его привели. Или он привёл.
Значит старик во что-то влез. В то, что не должен был трогать. Бармен передал ему что-то. И потом за этим пришли. Не важно, заставили они бармена показать это место или же шли за ним. Они пришли сюда, забрали это и убили всех свидетели. Заодно поели.
Значит это что-то было очень важным. Настолько важным, что они готовы объявить войну.
Ну или они просто пришли и всех перебили.
Ивалон вздохнул. Не судьба ему провести оставшееся время, как он мечтал, спокойно.
Две девушки шли по торговому кварталу.
По наряду многие сразу видели, что они обе из очень богатых семей и старались сразу отойти от них подальше. Ведь столкнувшись с ними случайно можно было бы заработать себе неприятностей.
Это были Ария и Элеонора. Две подруги, две коллеги.
И если Элеонора буквально светилась жизнью, то Ария с трудом дотягивала до человека, который ещё не умер. Её глаза казались потухшими. Лицо отстранённым. Можно было смело сказать, что от неё осталась одна оболочка.
И Элеоноре это не нравилось. Она старалась всячески поднять ей настроение. Сделать так, чтоб эти глаза вновь наполнились жизнью. Как в те времена, когда она ещё учились в Твердыне мира.
И она решила после множества неудачных попыток, что ничего так не поднимает настроение, как хорошие покупки. И она знала отличное место, где их можно было приобрести.
Они дошли до небольшой улочке, где располагался магазин со стеклянными витринами. Он, как и одежда на его витринах никогда бы не впечатлили ни Элеонору, ни другую девушку из богатой семьи.
Но настоящий товар был внутри, а не снаружи. Все знатные дома столицы покупали здесь вещи. И все знали, что за некрасивой внешностью магазина скрывался настоящий клад.
Элеонора была уверенна, что произведения искусства, что шьют мастера-гоблины, не оставят равнодушной даже Ауру.
Как только они вошли, рядом сразу оказался владелец магазина – гоблин. Люди, не очень любили другие расы, но к этому гоблину все относились с уважением. В конце концов, он был тем, кто шил для них лучшие одежды в стране, если не в мире.
- Доброго вам дня госпожа Элеонора и…
- Аура.
- Госпожа Аура. Этот скромный магазин в вашем распоряжении, как и ваш покорный слуга.
- Спасибо. Мы пока здесь осмотримся.
- Как вам будет угодно.
Гоблин откланялся и удалился в тёмный угол комнаты, чтоб не мешать девушкам, но при этом в случае необходимости сразу явиться. Он знал Элеонору и знал, что она очень богата. Как и её подруга, которая была одета очень хорошо. Поэтому для таких гостей он был всегда готов служить. В конце концов, они обеспечивали ему его основной доход.
Девушки сразу разошлись по залу. Элеонора с интересом, знакомым только тем, кто видел девушек в магазине одежды, разглядывала товар.
- Аура, смотри какой сарафан. Прямо как у Рафаэллы.
- Ага, – тихо и безжизненно ответила Аура.
- Ой, смотри, какое платье! Белое и словно прозрачное.
- Ага.
Элеонора остановилась и стала его разглядывать. Её не смущала даже цена. В конце концов её семья могла позволить себе без проблем.
Аура бросила свой взгляд в сторону Элеоноры и пошла дальше. Она остановилась около красного яркого платья, которое переливалось. Из-за этого точный цвет назвать было затруднительно. Рядом тут же оказалась Элеонора.
- Ого, смотри какое платье. Думаю, на тебе оно будет выглядеть великолепно! Хочешь примерить?
- Позже.
Элеонора не стала её убеждать.
Аура пошла дальше между полок с одеждой.
Она пришла сюда не потому, что Элеонора предложила. Хотя скорее та заставила. Она пришла, потому, что ей было нечего делать. Ей было всё равно, провести этот день дома или в магазине.
Её прошлая жизнь резко поменялась после некоторых событий.
Теперь она не могла найти смысл в жизни. Всё для неё казалось скучным и бессмысленным. Она жила словно по инерции.
Аура уходила с головой в работу, за что её многие уважали. Но причиной этого было то, что таким образом она старалась найти хоть какую-то цель. И пока безрезультатно.
Аура прошла до конца магазина, изредка останавливая взгляд на какой-нибудь вещи. Раньше бы она пищала от радости и примеряла бы всё подряд. А потом бы купила что-нибудь обязательно. Теперь для неё эта одежда была не больше чем ткань.
И вот она дошла до самой дальней части зала. Подняла взгляд.
И случайно заметила куртку, висящую в самом углу.
Она смотрела на неё как зачарованная. Не могла отвести взгляд.
- Быть не может… - тихо прошептала она.
Аура пошла к куртке, ускоряя шаг. В конце она чуть ли не бежала к ней. Аура сорвала куртку с вешалки и очень долго смотрела на неё. Было видно, что её слегка трясёт – то ли от возбуждения, то ли от ужаса.
Нет, она не могла ошибиться. Это точно та самая одежда. Она помнила, какая та была на ощупь. Какая на вид. Она никогда этого не забудет. Если она понюхает…
Аура поднесла куртку к носу и вдохнула. Но куртка ничем не пахла.
«Конечно. Её же постирали, раз повесили здесь.»
За её спиной появилась Элеонора. Он глянула на куртку, явно не понимая, что так заинтересовало Ауру. Но Ауре было не до этого. Она оглянулась в поисках продавца…
И гоблин уже стоял рядом, словно чувствуя, что она его ищет.
- От куда она у вас!?
Он был явно удивлён такому вопросу, но всё равно ответил.
- Я приобрёл её на днях, госпожа Аура.
- На днях?
«Недавно? Совсем недавно? Этот человек, который носил её, он был здесь!?»
В её голове с трудом укладывалось, что тот, человек, который встретился ей в Городе Забвения заходил сюда. Это было похоже на сон.
- Кто!? Кто продал её вам!?
- Молодой человек, госпожа Аура. Он пришёл и продал мне её.
- Как он выглядел?
- Прошу извинить меня, но для нас, гоблинов, многие люди на одно лицо.
Аура выругалась про себя. Она понимала, что гоблин не врёт, но не могла с собой ничего поделать. Её бесило то, что он не знает того, что ей нужно.
- Он ещё что-то продал?
- Штаны к этой куртке, госпожа…
- Покажите!
Через минуту гоблин принёс штаны.
Аура пощупала их и убедилась, что это штаны из того же материала, что и куртка.
Но всё же она могла ошибаться. Всё это слишком невероятно выглядело. Значит, надо было спросить у профессионала.
- Вы хоть раз видели такой материал?
- Нет, госпожа Аура. Я ни разу не встречал этот материал.
- Что-нибудь ещё о нём можете сказать?
- Да, госпожа Аура. Механизм, на который она закрывается тоже я никогда не видел. Он удобен и практичен. А сам материал очень стойкий к повреждению. Я бы сказал, что это броня, выглядящая как ткань.