Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator". Страница 29

Но мне было не до смеха — взгляд фиксировал порванную футболку, глубокие царапины на обоих мужчинах, капли крови на диване и перевернутый ноутбук.

— У меня в комнате есть антисептик, я сейчас принесу, — с тревогой сказала я.

— Не стоит беспокоиться, мисс Харт, — ответил ДиДжей. — Мы сами с этим разберемся.

— Вы только не волнуйтесь, у моего кота есть все прививки, — добавила я, желая сказать всем собравшимся, что мой кот не болеет бешенством.

— Бешенство нам не страшно, — кивнул Зет.

Я осмотрелась и с ужасом начала осознавать, что посторонних в комнате становилось все больше, и мы с Тигром стали эпицентром внимания, что совершенно не нравилось мне, но полностью устраивало моего Агрессора, который сканировал пространство, выискивая себе новую жертву. Нужно было срочно искать план отхода без дополнительных "жертв и разрушений".

— Извините, пожалуйста, моего кота, он не любит чужих рук, — присела я на корточки, и ласково погладила Тигра по бронзовой макушке, пытаясь его успокоить.

— Мы это уже заметили, — с усмешкой ответил Зет, внимательно наблюдая, как я поглаживаю Тигра, который продолжал утробно рычать и был агрессивно настроен.

Я обвела взглядом комнату, отмечая, что все по-прежнему с интересом рассматривали меня с Тигром, и готова была провалиться сквозь землю от такого пристального внимания.

И тут я обратила внимание, что никто не подходил ко мне близко, словно вокруг меня было образовано некое силовое поле, которое не позволяло приближаться, и причиной этому был определенно не мой кот. Судя по спортивной подготовке мужчин и оружию в кобуре, они определенно были в состоянии справиться с одним котом.

— Мы сейчас уйдем, еще раз простите, — я старалась сохранять спокойствие под пристальными взглядами окружающих.

Я посмотрела на кота и поняла, что у него были совершенно другие планы.

- Тигр, милый, пошли в нашу комнату, — ласково обратилась я, понимая, что на мой грозный тон он ответит еще большей агрессией и точно вцепится кому-нибудь в лицо.

Кот посмотрел на меня исподлобья и никак не отреагировал на мои слова, продолжая выискивать в набежавшей толпе, с кого бы начать захват базы.

— У меня есть вкусная сгущенка в комнате, — попыталась я соблазнить его лакомством, в то же время соображая, где его добывать на базе.

Но Тигр вновь никак не отреагировал, только еще сильнее прижал уши и утробно зарычал — он определенно жаждал крови. Я наклонилась и совсем тихо прошептала, стараясь, чтобы никто не слышал:

— Если ты сейчас не пойдешь со мной, тебя заберут с базы и увезут от меня очень далеко, — выставила я свой последний аргумент, не надеясь, что Тигр его поймет.

Но он все понял. Не спеша, Тигр оторвался от моих ног, поднял уши и спокойно проследовал к выходу, но его агрессивная поза говорила о том, что он настроен недружелюбно и готов напасть, если это потребуется. Я следовала за своим Агрессором, и мужчины, кто с любопытством, а кто с усмешкой, расступились, отходя от меня как можно дальше, словно мое силовое поле их выдавливало. Наконец, оказавшись в коридоре, я обернулась, в надежде, что со мной нет телохранителя, но сзади шел Мэттью с ключом-картой от моей двери.

Уже отойдя к лифту, я услышала, как мужчины разговорились, и парень, на которого напал мой Тигр первым, недовольно произнес:

— Блядь, Макартур, мы с Зетом ведь и обидеться могли. Забежали, стволами размахиваете перед лицом, вы бы еще крикнули "всем на пол", спецназ хренов.

— Прости, Джино, — сказал Макартур низким голосом, — всякое бывает.

"Значит ДиДжея зовут Джино", — отметила я, а некий Макартур продолжал:

— Ты нас тоже пойми. Мы сидим у Спартанца, занимаемся делом, никого не трогаем, тут ее крик, мы на голос сюда, а здесь картина маслом: она с Зетом в рукопашку, глаза перепуганные, что-то кричит. Мы это рыжее чудовище и не увидели из-за спины.

— Нет, как ни крути, а баба на корабле — это к беде, — сказал Джино. — Этот Малек еще покажет себя. Зет уже огреб.

Все-таки Хью досталось из-за меня, как я и предполагала.

— Шел бы ты в санчасть, оракул, — услышала я ироничный голос Макса, и мужчины засмеялись.

— Дрессировщика с собой тоже прихвати, а то сейчас кровью истечет и жене на растерзание ничего не достанется, — добавил кто-то еще, как я поняла, имея в виду Зета.

— Ну тогда и Макса не забудьте, там Стелла его заждалась, — добавил Макартур.

Мужчины еще что-то говорили, шутили и смеялись, но я уже не слышала, так как мы с Тигром наконец-то приближались к нашей двери. Очутившись в комнате, я немного расслабилась и посмотрела на Тигра, который невозмутимо проследовал на мою кровать и улегся, как ни в чем не бывало, вероятно, устав от военных действий, которые он развернул в комнате отдыха. Я же была очень зла на него.

— Тигр, ты понимаешь, что из-за твоей выходки тебя могут увезти отсюда! — и я внимательно посмотрела на кота, который в это время приводил в порядок свою взлохмаченную шубу. — Зачем ты набросился на ребят?! — судя по всему, кота это не волновало. — Как я теперь всем докажу, что ты не болеешь бешенством!

Но его наглые янтарные глаза были безучастны к моему гневу, он лишь лениво зевнул, демонстрируя, что мою гневную тираду он считает ничем иным как сотрясанием воздуха, и опустил мордочку на передние лапы.

Я махнула рукой и села в кресло, чувствуя как на меня навалилась усталость после "экскурсии по базе". Да уж, "фурор" мы с Тигром точно произвели! К нам даже никто не подходил, будто мы с котом были заражены бешенством или представляли угрозу. "Вот и познакомились, а главное, я так ничего толком и не разведала", — вздохнула я, даже не представляя, что теперь будет с Тигром, который лежал на постели и был настроен философски.

Внезапно в дверь постучали, и моя рация опять ожила.

— Мисс Харт, ужин, — проинформировал Мэттью, и я встала с кресла.

— Спасибо, — дала я добро, но на пороге стояла не моя личная охрана, а Макс.

Пройдя в комнату, он поставил поднос на журнальный столик и, кинув взгляд на мое оцарапанное предплечье, спокойно спросил:

— Ты в порядке?

— Да, — отмахнулась я и встревожено продолжила: — Как ребята?

— В норме, — коротко проинформировал Макс и перевел взгляд на Тигра, который в это время лежал на моей постели и смотрел на гостя исподлобья с видом "Когда ты уже отсюда уберешься".

— Что теперь будет с моим котом?

— Ничего, — спокойно ответил парень.

— Но разве мистеру Сандерсу не расскажут о случившемся?

— Нет, не расскажут, но он будет просматривать записи с камер.

— Ну да, — с грустью подтвердила я и предположила худший вариант событий: — Он узнает об агрессивности моего кота, и Тигра увезут.

— Не думаю, — спокойно ответил он, переводя взгляд на мое лицо. — У тебя кровь на щеке.

Я автоматически вытерла ладонью обе скулы, а Макс тем временем посмотрел на привезенные Эльзой книги, которые лежали на журнальном столике, и вновь перевел взгляд на меня.

— Приятного аппетита, Лили, — тихо произнес он и вышел из комнаты, оставляя меня в каком-то странном состоянии.

Я стряхнула непонятное оцепенение и приступила к ужину, в очередной раз убеждаясь, что кормят здесь, как на убой и гигантскими порциями.

Но мой вечер только начинался — не успела я поужинать, как моя рация вновь ожила: на этот раз это был Сандерс.

— Мисс Харт, могу я войти?

Я насторожилась, ожидая самого худшего, и посмотрела на своего Агрессора, который в это время в сотый раз исследовал гардероб и обнюхивал обувь Ричарда. От греха подальше я бросила Тигру "сиди тихо" и закрыла его в шкафу.

— Да, конечно, — произнесла я в рацию и глубоко вдохнула, ожидая развития самого неутешительного сценария.

Пока в шкафу раздавался тихий шорох и шуршание, я быстро прокручивала в голове веские аргументы, почему кот должен остаться со мной, и была настроена решительно.