Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения. Страница 11
Она мрачно сверкает глазами, но улыбки не скрывает.
— Даже так? И в чем же он провинился?
“Она вполне может быть ведьмой, — хмуро прошептал, в ответ на ее слова, зверь внутри, — еще бы она знала, что драконы толстокожи и им нет дела до проклятий.”
Девушка приподнимает бровь в ответ, не спеша отвечать. Несколько мгновений, Вэлиан изучает его лицо, видимо, решая что-то для себя. Темные глаза искрятся в безмолвном смехе, этот диалог тоже кажется ей забавным. Обсуждать начальство за ланчем это так типично, избито и даже чуточку пошло, но не тогда когда босс сидит напротив и посмеивается над собой же.
— Он похвалил мой зад, а сам смотрел на реакцию людей и делал о них выводы, теперь только ленивый не считает своим долгом посмотреть в том же направлении, явно подражая новому начальнику.
Сфайрат задумчиво рассматривает женщину напротив, ему нравится то, что он видит: картинка, упаковка и содержание. Стал рассуждать, как делец, довольный хорошим приобретением.
— На мой взгляд, он лишний раз обратил внимание присутствующих, на несомненное достоинство. Или тебя обеспокоило, что он не смотрел вместе со всеми?
Он не может удержаться от того, чтобы не подразнить ее и мысль о том, что его скрытая манипуляция, не осталась незамеченной, не холодит и не жжет, а заставляет лишний раз внимательно приглядеться к ней. За всей своей милой внешностью, смущением и сдержанным поведением скрывается очень наблюдательный человек, способный делать правильные выводы.
— Не надо так сверкать на меня глазами, женщина.
Вэлиан обескураженно улыбается в ответ, глядя ему в глаза, лицо, не отвлекаясь на происходящее вокруг.
— Как так?
Вэл на мгновение ощутила себя канатоходцем, что балансирует на тонком тросе и ощущает легкое дуновение ветра.
— Тебе не удастся испепелить меня взглядом.
Вэлиан качает головой, напряженность и хмурость почти сошли на нет. Ей не хочется ни обижаться, ни дуться и уж тем более злиться. Нет, ничего плохого в том, чтобы наслаждаться вниманием и хорошей компанией в лице харизматичного босса.
Этот неожиданный ланч и это место, всё это очень мило, надо сказать.
— Я и не пыталась, горящий взгляд остался в другой сумочке. Второе, надо сказать, совсем не беспокоит меня.
Вэлиан смотрит в лицо мужчины, стараясь понять для себя одну важную вещь: она видит то, что хочет видеть или в самом деле он нравится ей? Отмечая, что он в отличие от многих нисколько не смущается ее прямого взгляда и пока держит планку общения на одном уровне, не сворачивая ни к пошлости, ни к неуверенности с нервным смущением и жалкими попытками отшутиться или “откатить” уровень общения к первоначальному варианту.
— Что мы все о работе. Может поговорим о тебе?
Вэлиан согласно кивает, устремляя на него свои лучисто-веселые глаза, так, что у Сфайрата не остается сомнений, что это быстрая уступка только на первой взгляд выглядит легкой победой.
— Хорошо, что вы хотите знать? Никогда не умела сходу рассказывать о себе.
“Она хороша, — признает дракон с изрядной долей восхищения, — не стала говорить ничего лишнего, а решила, узнать, что на самом деле интересует тебя.”
— Ну, хотя бы, чем занимаешься помимо работы?
Она неопределенно жмет плечами, отводя взгляд в сторону. Сфайрат хмурится, понимая, что значит этот казалось бы ничего не значащий жест, Вэлиан обойдется отговоркой.
— Штудирую деловой этикет с восточными делегациями, чтобы не ударить в грязь лицом и не опозорить начальника, что свободно говорит на японском. Откуда вы так хорошо знаете язык?
Это только один вечер и то вряд ли, что она этим занималась накануне. Толком ничего не рассказала и перевела разговор на него. Фэйт замечает, что сейчас-то она не смотрит ему в глаза, ее взгляд блуждает по залу.
“Значит, ей есть, что скрывать. Может она на шабаши по ночам летает? Или петухов режет перед рассветом? И ладно бы только петухов!”
Ну, хорошо. Пойдем другим путем, чтобы расположить человека, всегда нужно начинать с себя, рассказать что-то, какой-нибудь забавный случай.
— Я довольно долго работал в азиатском регионе, собственно говоря начинал свою карьеру в Японии. По началу не обошлось без курьезов, путаница в словах и произношении, как-то я решил блеснуть своим знанием языка перед пожилым и не очень трезвым продавцом в магазине, представь, уходя, а руки у меня были заняты, я решаю вернуться и поблагодарить его с традиционным поклоном, но вместо этого и пожеланий хорошего дня, сказал “доброе утро” и весьма довольный собой, был таков.
Вэлиан смешливо улыбается, она уже поняла в чем соль этой истории.
— Свою оплошность я осознал лишь тогда, когда подходил к дому. Ощущал себя дураком.
Вэл смеется, закусывая губу.
— Твоё произношение, в нем не слышится даже акцента.
Она легко жмёт плечами, что говорит о том, что она не придает своим словам большого значения.
— Кафедра востоковедения, подготовительные курсы. Я довольно долго прожила на стыке китайского и японских кварталов, потом обстоятельства изменились и учебу пришлось отменить. Курсы секретарей оказались кстати, владение языками, добавило ценности моему резюме.
Насколько то, что она говорит соответствует правде или он ошибся и она действительно человек?
“Она — не человек. Она хорошая актриса. Ты и сам знаешь, что и говорить на другом языке можно с помощью текио.”
Сфайрат еще пробегается по ней взглядом, возвращаясь к лицу и приподнимая бровь при этом.
— Вся твоя жизнь посвящена работе, даже увлечения?
На этот раз ему достается продолжительный взгляд и несколько обескураженная улыбка, на мгновение женщина отводит лицо в сторону.
Он поймал ее, она или расскажет, что-то еще или признает, что кроме работы у нее ничего нет. Какая женщина сознается, что она или ее жизнь скучна и неинтересна? Какая женщина вообще не хочет поговорить о себе?!
“Та самая, что не стремится загрузить тебя подробностями о себе любимой, прекрасной и уникальной! и только этим, она мне начинает нравиться.”
— Хожу по клубам, я обожаю танцевать. На выходных боксом, но времени практически нет, к своему стыду, я просто просыпаю время занятий. С клубами проще — они работают круглосуточно, можно танцевать и днем и ночью. И еще кино, мне нравится короткометражки, особенно, мне нравится, находить маленькие кинотеатры с фильмами в ограниченном прокате.
Ее взгляд темен, не похоже, что она стесняется или особо переживает из-за того, какое впечатление произведут ее слова, но, смешинки в темных глазах пропали. Он, что, задел ее заживо своими сомнениями?
Сфайрат не успевает, ни усмехнуться, ни задуматься над этой мыслью, наблюдая некую метаморфозу. Возникло ощущение, что женщина “выключила” беспечность и решила приглядеться к нему повнимательнее: рассматривая и задерживая взгляд на отдельных чертах лица. Это длилось какое-то мгновение, прежде чем она выдохнула с едва уловимым выражением некого сожаления, что-то сродни тому: “боже, как хорош, жаль недосягаем”.
— Ну, а ты, Сфайрат? — произносит она мягким, волнующим голосом, — Твоя работа, а что еще, ты делаешь так же хорошо?
Мужчина усмехается, он не упустил мимолетный, коварно-смеющийся взгляд с вернувшимися, смешливыми искрами. Девушка, напротив, играет с ним также, как и он с ней, нежно улыбаясь и перемещая взгляд ему за спину.
Приподнятые пальчики рук, чтобы привлечь внимание официанта.
— Посоветуйте, пожалуйста, мне ваш десерт.
— Мисс желает что-нибудь диетическое или это не имеет значения?
Она качает головой, только этого еще не хватало: взять десерт, а потом разочарованно ковырять его в тщетной попытке поймать гастрономическое наслаждение.
— Не имеет значения.
— Тогда советую попробовать кусочек пирога “баноффи”: ирис, бананы, взбитые сливки, на нежной песочной подложке.
Вэлиан, выслушав столь заманчивое описание, согласно кивает.
— Ну, что же, доверюсь вашим рекомендациям. Не подведите меня.