Убийца-садовник? (СИ) - Волгина Алена. Страница 21
В это время вернулся Иннелин с собакой. В ответ на напряженный взгляд друга он молча отрицательно покачал головой:
- Ничего.
Мы посмотрели на девочку: закутанная в тёплый плед, она невозмутимо прихлёбывала чай. Нам позарез необходимо было получить хоть какие-то сведения, но просто совестно было приставать с этим к Кэтрин. Другая на её месте сейчас вообще бы в истерике билась…
- Кажется, я нашёл этот дом, но Чернокнижник успел побывать там и замести следы, - огорчённо рассказывал Иннелин. - Вот если бы Кэтрин что-нибудь вспомнила, если, конечно, она не очень устала…
- Да мне несложно, - вяло отмахнулась Кэти и зевнула.
- Рассказывай только то, что точно помнишь! – поспешила я заметить. А то знаю я её буйную фантазию…
Девочка кивнула, и было заметно, что она сверхъестественным усилием удержалась от эффектных выдумок.
- В общем, мы с Томом и Джеком поспорили… понимаете, они клялись, что своими глазами видели призрак на старой мельнице, так что даже днём боялись сунуть туда свои носы…
- А ты не испугалась. Понятно.
- Ночью мне бы точно не удалось туда выбраться! Я ушла из школы после обеда, когда миссис Касл, как всегда, задремала. Она считает, что послеобеденный сон очень полезен для здоровья. Мне нужно было в доказательство принести что-нибудь с мельницы. Чёрт, я даже осмотреться толком не успела, меня схватили сзади за шею, сунули в лицо какую-то вонючую тряпку – и больше ничего не помню.
Кэтрин помолчала. Мы слушали, затаив дыхание.
- …Очнулась я на одеяле в каком-то доме. Комната была совсем пустая и очень холодная. Потолок скошенный, похоже на чердак. Окно в крыше забито досками. Рядом стояла плошка со свечой и кувшин с водой. Наверное, мне не следовало её пить. У воды был какой-то странный привкус. Но меня ужасно мучила жажда. Потом я опять заснула, мне показалось, ненадолго. А потом пришёл он.
- Кэтрин, - вмешался Иннелин, - если там было что-то, что тебе страшно вспоминать, то лучше не надо.
- Я ужасно спать хочу, - девочка улыбнулась и снова зевнула. – Да ладно, уже немного осталось. В общем, второй раз я очнулась уже в компании. Передо мной на полу была нарисована большая пятиконечная звезда в круге. На конце каждого её луча стояли свечи. Этот… человек был у меня за спиной, он завязал мне глаза и сказал, чтобы я не боялась, больно не будет. Я могла бы сбежать, руки-ноги были свободны, но мне почему-то ничего не хотелось. Всё было безразлично.
- Он тебя чем-то опоил. Мерзавец! – процедил Иннелин.
- Какой у него был голос? – напряженно спросил лорд Рэндон.
- Вряд ли я смогу его узнать. Он говорил шёпотом, почти шипел.
- Ну хоть что-нибудь! Мужчина или женщина?
- Думаю, мужчина. Он сильный. Руки большие, грубые. И от него заметно пахло виски.
Пока я сидела с завязанными глазами, он что-то делал в комнате, я слышала его шаги. Потом он подошёл, взял меня за руку. Наверное, тогда он нанёс эту рану, - девочка потрясла рукой, - но я ничего не почувствовала. Он прошёлся по комнате, шепча какие-то слова, а потом вдруг… не знаю, мне кажется, ему стало плохо. Я не решилась снять повязку с глаз. Слышала только стон, хрип, неровные шаги… потом хлопнула дверь.
- Может, он ошибся в заклинаниях? – предположила я.
- Или его вдруг в процессе замучила совесть, - скептически хмыкнул Рэндон. – Наш убийца – нежный цветок душистых лугов.
- Нет, скорее всего кровь такой хулиганки не подходит для ответственных дел! Ядовитая ты, Кэти!
Мы с девочкой рассмеялись, хотя ситуация смешной никому не казалась. Наверное, это истерическое. Я заметила, что Иннелин с лордом при этих моих словах обменялись взглядами.
- Потом я пришла в себя и подумала, какого хереса, собственно, я торчу здесь и жду, пока это чудовище вернётся? Я стянула повязку с глаз. Рука у меня была порезана сильно, честное слово, мисс, как увидала – чуть снова в обморок не свалилась. Зато теперь я понимаю, для чего нужна нижняя юбка. Полезная вещь. Дверь была не заперта, я спустилась по лестнице. Это был какой-то заброшенный дом на окраине Илсбери. Я узнала улицу. Голова ужасно кружилась, я присела отдохнуть немного. Там вы меня и нашли.
- И слава богу, что всё закончилось именно так! – в порыве чувств я обняла непослушную девчонку. - Ты хоть понимаешь, что этот тип теперь ни за что не поверит, что ты его не опознаешь? – сказала я ей как можно внушительней. - Тебе нельзя здесь оставаться!
- Элизабет права, - вмешался Иннелин. – Я могу увезти тебя туда, где тебя никто не найдёт.
Рэндон молча кивнул. Кэти только изумлённо глаза таращила на меня, на хокермена, на лорда. Иннелин подошёл к девочке и взял её руки в свои:
- Мисс Кэтрин Бейль, принимаешь ли ты защиту альвов?
Глаза у девчонки загорелись, с неё даже сон слетел:
- Вы отвезёте меня в свою волшебную страну? И мы пойдём тайными путями хокерменов? О-о-о! Конечно, я согласна!
- Я вернусь через пару дней, - сказал нам торговец. – Элизабет, тебе в эти дни лучше побыть дома. Или погости у своей тёти.
При этом они с лордом Рэндоном снова обменялись взглядами. Интересно. Что у них ещё за секреты? Но я не стала возражать. Главное сейчас – обеспечить безопасность Кэтрин.
Когда мы вышли во двор, я ещё раз обняла девочку на прощанье. Иннелин посадил её верхом на лошадь, взял коня под уздцы, и скоро их фигуры растворились в утреннем тумане. В Илсбери уже снова звонил колокол, на сей раз по радостному поводу, но когда горожане узнали, что пропавший накануне ребёнок благополучно нашёлся, сама Кэтрин была уже невообразимо далеко.
Глава 13
Не знаю, как чувствовали себя остальные участники поисков, но я, вернувшись домой в то утро, упала и проспала целые сутки. Зато очнулась я от этого сна – да что там, практически обморока без сновидений - со свежей головой и некоторыми новыми мыслями. В самом деле, события последних дней добавляли несколько значимых штрихов к портрету Чернокнижника. Он явно не фанатичный безумец, такой прикончил бы Кэтрин прямо сразу, ещё на мельнице. У этого преступника рука не поднялась убить невинного ребёнка, но он и не смог удержаться, чтобы не использовать девочку в своём ритуале, причём в то время, когда её поисками был занят весь город. Хладнокровный тип, готовый пойти на риск. Между прочим, всё перечисленное вполне увязывалось с характером миссис Скорп, насколько я успела её узнать. И мистер Хардман как-то очень вовремя исчез из нашего поля зрения…
Другая мысль пришла мне в голову: Кэтрин ведь наверняка застала врасплох преступника на старой мельнице. Туда редко кто заглядывает, большинство горожан у нас достаточно суеверны, так что Чернокнижник мог себя чувствовать там в относительной безопасности. Не устроить ли нам на мельнице засаду? Ещё лучше было бы найти искомый жертвенник, но попробуй-ка в наших лесах откопать развалины какого-то забытого древнего храма…
С этими мыслями я проснулась окончательно. Дела нового дня настойчиво взывали к моей совести. Нужно было навестить лавку, уделить внимание коту, прибрать комнату, в конце концов. Осколки кувшина, павшего позавчера жертвой моей истерики, вперемешку с веточками бересклета так и валялись возле стены. Ничего, я потом куплю такой же кувшин у миссис Томсон, хозяйка и не заметит. Букет, конечно, придётся выбросить. А человек ведь старался, подбирал подходящие веточки, укорила я себя.
Подметая мусор в совок, я вдруг подумала: кстати, а где, интересно, Хардман отыскал бересклет? В нашем лесу он, кажется, не растёт. Некоторые горожане выращивают декоративные кустики бересклета в палисадниках, но у миссис Шарп я его не заметила. Нет, она точно не стала бы его сажать. Бересклет - красивое растение, но не модное. А миссис Шарп любит произвести впечатление.
И тут я вспомнила! Есть, есть у нас в лесу бересклет! На правом берегу реки, недалеко от старой мельницы, есть глубокий овраг, так вот – все его склоны заросли этим кустарником! Там он и растёт, а больше нигде! Что если Хардман пытался указать мне на то место? Надо немедленно сходить и посмотреть.