Страж (СИ) - Конторович Александр Сергеевич. Страница 21

Действительность оказалась куда более захватывающей. И намного более серьёзной… в плане грядущих последствий. Не приняв по делу Даны единодушного решения, Арбитриум магов прислал в Кимору «Книгу изречений».

Данный артефакт всегда был окутан ореолом тайны. Происхождение его никому было неизвестно, да и вообще - мало кому из магов удавалось в своей жизни увидеть Книгу своими глазами. К слову сказать, сталкиваться с ней в своей жизни никто особо и не спешил – от её приговора зависела дальнейшая судьба человека, а неподчинение решению было чревато пожизненным лишением магических способностей, что немедленно превращало бы теперь уже бывшего мага в изгоя.

Ясно, почему тан Ферре и все члены совета нервничали. Не каждый день удается быть причастным к артефактам, обладающим немыслимой магической мощью.

- Дана Бакли, решением Арбитриума ты будешь подвергнута процедуре «избрания слов». Знаешь ли порядок проведения испытания?

Девушка от волнения даже потеряла голос и только утвердительно кивнула. Порядок проведения этого ритуала заучивал наизусть каждый маг. И хотя сама вероятность того, что ему когда-нибудь предстоит в нём участвовать была ничтожной - знать его наизусть обязан любой, кто связал свою жизнь с серьёзной магией.

- Отдаешь ли ты себе отчет, что решение «Книги изречений» непреложно и подлежит немедленному исполнению? Независимо от твоих мыслей и предпочтений!

Опять кивок. Что-то стало страшно.

"Мало ли что там книга навыдумывает - а ты потом выполняй. Может, зря все это? Страшно так, что хоть беги. Эх, жаль кузнеца рядом нет – он на магию нечувствительный, уж наверняка подбодрил бы как-нибудь."

Дана на негнущихся ногах подошла к столу с небольшим ларцом, стоящему в центре комнаты. За ее спиной почтительно притихли члены совета. По правилам процедуры «избрания слов» никто не имел права прикасаться к Книге изречений, кроме испытуемого. Девушка понятия не имела, как должна она выглядеть … да и книга ли это вообще?

Дело в том, что артефакт на самом деле мог иметь какую угодно форму и размер, и способен был представляться тому, перед чьим взором он являлся, в любом виде. То есть - каждый видел его по-своему. Рассказывали, что Книгу нельзя украсть, потерять или уничтожить – за века существования она подвергалась множествам нападок, но всегда оказывалась целой и невредимой, возвращаясь на свое исконное место – дворец Света, где обитал магический Арбитриум.

Дана с волнением дотронулась до ларца из потемневшей древесины, обитого потускневшими металлическими полосами. Отполированное дерево передало девушке волну исходящей от него силы. Непонятной природы - не злой и не доброй… а просто силы - самой по себе. Откинув крышку ларца, она с трепетом заглянула внутрь. Там действительно лежала книга - совершенно обычная, без каких-либо внешних особенностей. Точно такие же она не раз листала в библиотеке. Протянув обе руки, магичка взялась за толстый, казалось бы, очень тяжелый, фолиант в кожаном переплете и… неожиданно легко подняла артефакт. Книга почти ничего не весила, и поэтому девушка не могла понять, из какого материала она сделана.

Дана положила её перед собой и, вздохнув, опустила руки на переплет. Боковым зрением она видела, как вытянув шеи и затаив дыхание, на стол смотрят ее коллеги по цеху.

"Ну вот и момент истины", - проскочила в голове шальная мысль.

Все страницы, которые она перелистывала, были пустыми. Ни рисунков, ни текста - ничего…

"А вот на этом пустом развороте я остановлюсь", - решила девушка. И, перевернув страницу назад, она совершила свой выбор.

Страницы более не переворачивались - они словно срослись в одно целое.

На бумаге стали проявляться буквы. Их начертание выглядело странным, очень непривычным для глаза. Текст был написан старым, в настоящее время почти и не используемым, шрифтом. Прочесть слова получалось с трудом, да и то не с первого раза. И первым это сделал глава гильдии магов графства.

- Любое принятое тобой решение будет правильным. Да будет горе тому, кто встанет на пути судьбы! - громогласно объявил почтенный тан Ферре. По несколько растерянному тону, которым он прочел изречение Книги, было понятно, что смысл прочитанного до мага еще не дошел…

Домой девушка возвращалась в полном раздрае с самой собой. Совет магов был поражен результатом испытания – крайне редко за всю историю ведения записей процедуры (каждая тщательно описывалась и хранилась в библиотеках Арбитриума, а записи использовали как справочный материал) Книга отдавала решение на откуп испытуемому. Обычно такая свобода выбора не предоставлялась. И теперь Дана сама должна решить, как ей поступить…

- И чем же вам так интересен этот молодой, да ещё и не совсем умный, забияка? - барон Логар с любопытством посмотрел на собеседника.

- А где вы встречали умудрённую опытом молодежь? - пожал плечами Эспин. - Они все таковы… вспомните, хотя бы и себя…

- Ну, в драки с первым встречным я всё же не бросался.

- И из-за ревности - тоже?

- В смысле? - удивился представитель королевской канцелярии.

- Он приревновал этого вашего…стряпчего… к Дане Бакли. Дело в том, что наш молодой человек к ней явно неравнодушен. Согласитесь, что для влюблённого юноши это вполне достаточная причина. Тем более, что речь идёт всё-таки не о каком-то там простолюдине… Дуганы - известный и достаточно уважаемый род!

- Хм… - Логар потёр подбородок.

Он, в принципе, и не собирался доводить дело до серьёзного наказания провинившегося, его вполне устроил бы любой приговор… Но одно дело - судить простолюдина, и совсем другое - знатного дворянина! Тем более, по такой щекотливой теме, как ревность. То, что будет с удивлением воспринято по отношению к какому-нибудь лавочнику, с пониманием будет встречено по отношению к отпрыску знатного рода. Дворянин, уже по умолчанию, имеет право на возвышенные чувства. Сколько поединков между знатными дворянами происходит ради защиты чести какой-нибудь дамы? То-то же… и никого это не удивляет. Да и не просто так им интересуется доверенное лицо графа… это тот ещё волчара, надо сказать! И ради какого-то сопливого мальчишки т а к и х людей не задействуют!

- А, кстати… Эта самая Дана Бакли… вам-то она зачем?

- Указанный маг, - сухо сообщил Эспин, - встал на пути наёмного убийцы. Кстати, барон, я думал, что уж вам-то - просто по должности, это давно известно. Как, полагаю, и то, что это покушение как-то связано и с нападением на ваш дом. Совершенно очевидно, что мы не оставим это без последствий - и обязательно отыщем виновников… покушения… Вполне естественно, что указанная особа - в силу сложившихся обстоятельств, была приглашена на службу ко двору графа. Её способности…в том числе - и вновь приобретённые, могут быть в данном случае весьма востребованы. Сами понимаете, что я весьма заинтересован в том, чтобы она отдала этому занятию в с е силы. Не отвлекаясь на судьбу всяких там… восторженных юношей.

Иными словами, представитель графа недвусмысленно намекнул, что суд может не только не осудить молодого забияку, но ещё и оправдать. Или вынести чисто символический приговор. А за его судьбу в таком случае, можно не особо переживать - пристроят. Знатность рода имеется, покровитель "внезапно" отыскался… Да и "знакомые" при дворе графа - тоже не тот факт, которым можно пренебречь.