Магический спецкурс - Летняя Лена. Страница 33

Хильда пожала плечами.

— Все равно нужно заниматься и тренироваться. Здесь это делать проще: меньше отвлекающих факторов.

— Вот и я так подумала. Ты решила начать с тренировки?

— Люблю перед рефератами немного попотеть, — призналась она. — Отлично прочищает мозги. Пойдем со мной? Мне кажется, твоему телу тоже не помешает немного нагрузки.

Я на мгновение задумалась, а потом кивнула. Спорт тоже неплохой антидепрессант. Да и шоколадный торт с карамелью и орехами надо как-то компенсировать.

Спортивный комплекс, где у нас обычно проходили занятия по физической подготовке, был открыт для нас практически в любое время суток, кроме глубокой ночи, конечно. Он походил на причудливый фитнес-центр с большим залом, полным разных тренажеров, гантелей, штанг и перекладин, и залами поменьше, которые Хильда называла «залами иллюзий». По ее словам, там проходили специальные занятия, вроде бега по пересеченной местности, карабканья по скалам, плавания по реке с сильным течением и тому подобное. Она говорила, что иллюзии могут быть любой сложности и имитировать пространство любого размера. Но такие занятия проводились лишь у студентов основного курса соответствующих специальностей. Спецкурсу предлагали только банальные силовые и кардиоупражнения, максимально приближенные к привычным нам.

Сегодня спортивный комплекс пустовал, как и остальные помещения Орты. Мы не нашли даже дежурного тренера, но после месяца занятий полагали, что справимся и сами. Я планировала лишь немного поприседать, покачать пресс и побегать на дорожке. У Хильды программа тренировки, конечно, куда сложнее.

— А куда все делись? — недоумевала я, пока мы разминались. — Орта словно вымерла.

— На выходные многие покидают Орту, а тут еще порталы долго не работали, вот народ и ломанулся кто куда. Даже преподаватели почти все разбежались. У всех скопились дела за это время.

Едва она это сказала, из дальнего зала иллюзий послышался шум. Кажется, у кого-то там шла довольно напряженная тренировка. Мы переглянулись, а Хильда возбужденно прошептала:

— Кажется, там кто-то упражняется в фехтовании. Пойдем посмотрим.

И, не дожидаясь моего ответа, на цыпочках побежала к залу. Когда речь заходила о каких-то легионерских штучках, у нее напрочь срывало крышу. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. И, пожалуй, я не пожалела. Потому что когда еще я бы увидела обнаженного по пояс профессора Нормана, рубящегося на мечах с тремя иллюзорными противниками. Я и раньше подозревала, что он в хорошей физической форме, но в его повседневной одежде рассмотреть это нелегко. Сейчас же каждый мускул был хорошо виден, к тому же еще и в действии. Преподаватель двигался быстро и грациозно, умело перемещаясь так, что противникам приходилось атаковать его по очереди. Кожа его блестела от пота, давая понять, что «вальсируют» они так уже давно.

На секунду Норман и его противники-иллюзии замерли, как и мое сердце. Я подумала, что наше присутствие заметили, но ошиблась. Норман лишь направил руку на оппонентов, шевельнул кистью, и тех стало четверо, а не трое. После чего схватка продолжилась.

— Слюной коврик не закапай, — вдруг насмешливо шепнула Хильда. — Хотя не спорю, он, оказывается, хорош. Вот уж не думала.

Я смутилась и, наверное, даже слегка покраснела, потому что действительно слишком жадно рассматривала собственного преподавателя, который еще не так давно казался мне слишком взрослым, практически на грани старости. Сейчас я поняла, что он выглядит куда лучше многих моих ровесников. С худосочным Сережкой его даже сравнивать было смешно.

— Вообще-то странно, — вдруг нахмурилась Хильда. — Фехтование нынче не очень-то востребованное умение. На таком высоком уровне им владеют только легионеры. И то больше по традиции, чем по необходимости.

Я вопросительно посмотрела на нее, предлагая провести очередной ликбез. Хильда вздохнула и закатила глаза.

— После той лекции про низших я кое-что читала ради интереса. Когда маги узнали о том, что этот мир кишит кровожадными монстрами, обитающими под землей и поглощающими силу любого магического потока, обучение фехтованию стало хорошим тоном. Каждый уважающий себя мужчина и даже многие женщины стремились научиться сражаться мечом или саблей. Это реально могло спасти жизнь. Но после того как всех низших отселили на другие континенты, потребность в таком умении отпала. Легионеры владеют холодным оружием только потому, что должны уметь отражать любые атаки. К тому же иногда маги отправляются на эти самые другие континенты и им нужна охрана.

— Так, может быть, он бывший легионер? — шепотом предположила я. — Потому и скрывает свое лицо от Ротта? Ты же говорила, что у них перед твоим рождением шухер был какой-то, из-за чего твой отец и пострадал…

Едва сказав это, я, конечно, вспомнила и вырезку из газеты. А не в том ли «шухере» пострадал и старший легионер столицы вместе с семьей? И не приходился ли он другом или родственником профессору Норману? По возрасту они вполне могли оказаться хоть братьями, хоть приятелями по академии.

— Все может быть, — не стала спорить Хильда. — Подготовка у него крутая.

Норман как раз перешел в активное наступление и уложил двух иллюзорных противников. Третий успел задеть его мечом: на правом боку остался красный воспаленный след, но крови не было. Похоже, серьезно ранить иллюзии не могли, но их прикосновения очень даже чувствовались. Меньше чем через минуту Норман покончил с обоими оставшимися противниками. После чего медленно, приводя в норму дыхание, подошел к лавке, на которой лежало небольшое полотенце и верхняя часть его спортивной одежды. Взяв полотенце, он промокнул им раскрасневшееся лицо.

— Идем, а то еще заметит нас, — шепнула Хильда и потянула меня обратно в зал.

Норман заметил, но уже тогда, когда шел через наш зал на выход, держа в руках спрятанный в ножны меч. Его спортивная куртка была расстегнута, из чего я сделала вывод, что он не ожидал наткнуться по пути на своих студенток.

— Госпожа Ларина, Хильда, — он удивленно кивнул нам. — Не думал, что здесь кто-то есть.

Я перестала качать пресс, а Хильда — отжиматься. Мы обе встали и поприветствовали его, делая вид, что тоже не подозревали о его присутствии.

— Решили немного попотеть, прежде чем заняться рефератами, — с улыбкой пояснила Хильда.

Я промолчала. Мне было страшно подать голос, потому что он мог меня подвести. Образ полуобнаженного преподавателя все еще стоял перед глазами, почему-то смешиваясь с образами из моего сна. Я только краснела, надеясь, что это можно списать на прерванную тренировку. Глаза против воли скользнули по все еще влажному торсу Нормана, который был виден между распахнутыми полами куртки.

Судя по тому, что Норман поторопился застегнуться, он мой взгляд оценил. И, кажется, тоже немного смутился.

— Ладно, — вдруг услышала я странно изменившийся голос Хильды, — пойду-ка я… подтянусь пару раз.

И она исчезла в направлении турникетов, которые находились в противоположном конце зала. Мы остались наедине, что никак не могло помочь избавиться от смущения.

— Я не думал, что вы вернетесь, — неожиданно признался он. — Полагал, что, едва порталы заработают, вас и след простынет.

Я подняла на него удивленный взгляд, но тут же отвела его в сторону.

— Считаете, что я настолько слаба? — Голос все же прозвучал хрипло, хоть я и пыталась его контролировать. — И не могу принять вызов, который бросает мне жизнь? Может быть, я далеко не самая способная студентка, — припомнила его слова, — но я в состоянии пройти этот спецкурс и получить достойные оценки.

Я снова осмелилась взглянуть на него. Норман сдержанно улыбался. Похоже, мой оскорбленный тон его позабавил.

— Что ж, тогда жду вас на занятии в среду, — мягко сказал он. — Надеюсь, ваш реферат будет достоин высшей оценки. Хорошего дня, госпожа Ларина. — Он повернулся к подтягивающейся Хильде и чуть громче попрощался с ней: — Хорошего дня и вам, Хильда.