Выбор (СИ) - Бранд Алекс. Страница 143

Оставляю окно открытым, пусть идёт свежий воздух. Какой большой трельяж... Тоже видела такие только в кино, очень необычно чувствую себя, стоя перед ним. А это что? Четыре лампочки по бокам зеркала, вот и выключатель. Приятный теплый свет, только вот мое лицо... Бледное, синева под глазами, пересохшие губы. При свете все это выступило еще резче, досадливо щелкнула выключателем. Надо напиться вволю, где тут был графин? Вдруг почувствовала, что проголодалась, на миг пожалела, что отказалась от чая. К нему наверняка что-нибудь бы принесли... Ничего, потерплю до ужина, сказали, в семь часов. Надо отдохнуть. Может, не пойти, попросить принести его сюда? Отговорюсь усталостью, и ничего страшного. И буду сидеть тут взаперти одна, ждать Клайда... А когда он сможет прийти, неизвестно. Нет. Я отдохну и спущусь вниз, меня пригласили и невежливо будет тут отсиживаться, Майра так добра ко мне, да и миссис Грифитс оказалась совсем не такой страшной, как я себе вообразила. Mне сейчас надо есть для двоих, себя и дочери. Не поужинаю - влетит от Клайда. Пойду. Только надо переодеться в домашнее и прилечь на эту большую, даже на вид мягкую и удобную кровать. Наверняка не скрипучую. Печально улыбнулась, нам с Клайдом не проверить это сегодня, не пришлось бы вообще спать одной. Я уже отвыкла от этого за десять дней, мне будет холодно и одиноко. Опять я себя настраиваю на нехорошее... Сундучок осторожно ставлю в угол, чемоданы разложу потом, достала только свои принадлежности, полотенце и домашнее платье с ночной рубашкой. А где тут... Вдруг испугалась, что придется идти искать кого-нибудь и спрашивать дорогу. Я умру от смущения... Уфф, не придется, вот она, небольшая дверь в дальнем углу. Мне уже давно надо, при Белле с Майрой не хотела туда идти. И еще сейчас два стакана залпом выпила. Я еще даже при муже стесняюсь иногда... Вот, теперь все хорошо, и можно, наконец, лечь. Сразу накрыла дремота, стоило положить голову на подушку и укрыться легким одеялом. Последняя мысль была, Клайд, любимый... Как ты, где ты, я с тобой, я жду тебя...

- Сондра.

- Слушаю, Алистер.

- Я кое-что не успел тебе сказать, ты так внезапно ушла...

- Мне не хотелось больше выслушивать твои проповеди о ненависти, Ал.

- О, ни слова об этом. Хочешь, скажу нечто о Клайде и Роберте? Очень интересное.

- Говори.

- Я был в архиве, меня заинтересовала девичья фамилия клайдовой фермерши.

- Весь Ликург уже ее знает, Олден. И что?

- Олден. Как странно, что до сих пор никто не обратил на это внимание. Странно также, что до сих пор никто не понял, что все началось с нее, у нее - все ответы.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я отправил тебе с посыльным книгу, прочти ее.

- Что за книга, Ал? Почему ты никогда не говоришь прямо?

- Потому что недостойно идти лёгкими путями. Прочти ее, ''Пилигримы и старинная история Массачусетса''. Впрочем, можешь сразу открыть ее на сорок третьей странице.

- Что я там найду?

- Возможно, ответ на свой вопрос, Сан. То, что знает только Роберта Олден.

Большая комната, тяжёлые шторы прикрыты, хозяин кабинета не любит яркий свет. Низкие кресла стоят полукругом, в центре - столик черного полированного дерева. Большой серебряный кофейник, чашки, наполненные и выпитые уже не по одному разу. На письменном столе горит лампа под коричневым абажуром, бросая на пол и на стены отблески неяркого света. Хозяин кабинета смотрит прямо на меня пристальным взглядом серых холодных глаз. Куда исчезло его добродушие, вальяжный смех и искрящиеся уверенным весельем глаза? Передо мной - боец, и я вижу, что его сын, сидящий в соседнем кресле - унаследовал черты отца в полной мере. Негромкий голос Сэмюэла Грифитса.

- Клайд, что скажешь?

Я снова взял со стола небрежно отпечатанную на скверной бумаге листовку. Дядя, Гилберт и только что вошедший с ним Найт молча смотрят, как я в который раз прочитал её, провел по листку кончиками пальцев.

- Дядя, я же ничего не знаю, введите меня в курс дела. Пока я просто читаю список требований и он кажется мне странным.

Гилберт спросил, выпрямившись в кресле, сцепив перед собой ладони. Волнуется. Серьезные дела...

- Почему, Клайд?

Я вздохнул и повторил просьбу.

- Гил, пожалуйста... Ты вызвал нас с Робертой сюда, она на грани, вымотана до крайности, переживает. А мы сидим тут уже почти четверть часа и многозначительно молчим, читая вот это! Ольга... Что случилось?

- Мы ждали мистера Найта.

Она кивнула в сторону неслышно усевшегося в свободное кресло Найта, вытащившего из кармана пиджака небольшой блокнот. На реплику Ольги он ответил бесстрастным лёгким поклоном, ничего не сказав. Дядя прихлопнул ладонью по подлокотнику, прекращая пустую пикировку.

- Хватит, все. Клайд, слушай. Найт, Гилберт, Ольга, вам это тоже не помешает.

Все сидят тихо и слушают главу семьи. И то, что я слышу, мне очень, очень не нравится. Снова скосил глаза на листовку. Что-то в ней не так.

- Несколько дней назад начались волнения в декатировочной, Клайд, в подвале. Да, условия там тяжёлые, ты сам это прошел. Но никогда не было организованных выступлений. Племянник, я ни в чем тебя не пытаюсь обвинить, но факты таковы - все началось после твоих изменений в штамповочной.

Я уже понял, что он хочет сказать, и поднял палец, как ученик, просящий слово. Дядя остановился и кивнул.

- Они увидели, что условия работы наверху улучшились и захотели того же?

Гилберт шевельнулся и негромко произнес.

- Не захотели, Клайд - потребовали. И сразу остановили процесс. Они как будто и не собираются бороться за собственные требования, это странно.

- Они не выбрали представителя, не начали никаких переговоров, - дядя обвел нас взглядом, - они не делают ничего, что обычно происходит при забастовках.

Он показал нам всем листовку.

- Вот это расклеено по стенам фабрики и на близлежащих заборах и деревьях. Все.

- Мистер Грифитс, я уже говорила, что это - организовано кем-то со стороны, из-за границы...

Гилберт иронично посмотрел на Ольгу, поднявшуюся с кресла и взволнованно прошедшуюся по кабинету.

- Мисс Мещерская считает, что у нас красная угроза и пора вызывать национальную гвардию.

Она остановилась перед Гилбертом и покачала головой.

- Я видела, как это начинается, и чем все кончилось из-за беспечности таких, как вы.

Сэмюэл Грифитс повысил голос, останавливая явно не в первый раз начинающийся спор.

- Я сказал, хватит! У нас тут - не революция, черт побери! Мы - тихий провинциальный Ликург. И причины происходящего - здесь же, в Ликурге. А также и те, кто за этим стоит. Они здесь, они отсюда, а не приехали, как там у вас писали, Ольга, в каком-то вагоне.

Он перевел дух и взял со стола очередную чашку кофе. Я решил присоединиться, мнение у меня уже сложилось, пора заканчивать бесплодные рассуждения.

- Дядя, Гил, Ольга.

Они вопросительно посмотрели на меня.

- Первым делом я хочу попросить прощения за происходящее, начиная эти перемены, не думал о таких последствиях.

Губы Гилберта при этих словах чуть скривились, он небрежно отмахнулся.

- Клайд, давай по делу, изливать душу будешь Роберте, когда все закончится.

- Гилберт!

- Извини, отец.

Гилберт на секунду смутился, отвел глаза, кашлянул. Ничего себе... Гил, теряющий самообладание... Гил, извиняющийся... Да что тут творится?

- Клайд, извини и ты.

Теперь отмахнулся я, невинно улыбнувшись.

- Поскольку дядя счел нужным упомянуть, что все началось с меня, я счел нужным за это извиниться.

На мгновение все застыли, дядя широко раскрыл глаза от такой наглости, переглянулся с Гилбертом. И они оба рассмеялись, мои слова немного разрядили атмосферу. А я продолжаю.