Выбор (СИ) - Бранд Алекс. Страница 157

- Ты... Ты... Я все видела, слышала... Я чуть не умерла там, глядя на все это... А ты ничего мне не сказал, не предупредил... Клайд... А если бы... Я попросила Ольгу убить меня... Клайд... Ну что ты молчишь...

А я ничего не могу сказать, просто прижимаю ее к себе, глажу рассыпавшиеся волосы. И слушаю... Слушаю ее голос... Наконец, нахожу в себе силы прошептать.

- Солнышко... Прости меня, пожалуйста... Я...

Дыхание перехватывает, слова не произносятся, просто хочу стоять и держать ее в объятиях, чувствовать тепло ее тела, силу ее рук, обнимающих меня. Сзади раздалось деликатное покашливание. Досадливо оборачиваюсь, не выпуская из рук Роберту. Гилберт. Рядом с ним Калеб Вайнант с интересом смотрит на нас, автомат он уже перекинул через грудь, ствол смотрит в землю. Сочетание оружия с безукоризненным костюмом смотрится диковато.

- Мистер Вайнант, позвольте вам...

Тот небрежно отмахнулся и протянул мне руку.

- Рад, наконец, познакомиться, Клайд, уже немало наслышан о твоих ликургских приключениях. Вот от него, - он указал пальцем на неожиданно смутившегося Гилберта, - и от дочери. Кстати, Гил, я было запер ее дома, но уверен, что она едет следом и вот-вот будет здесь.

Вот это да, зрелище Гилберта-смущающегося... Проняло даже Роберту, она удивлённо распахнула глаза, мы переглянулись.

- Клайд, а это, полагаю, и есть таинственная Роберта Грифитс, урождённая Олден?

Грубоватая непосредственность этого человека, его пренебрежение нормами этикета не оскорбляют, а наоборот, располагают и успокаивают. Роберта покраснела под добродушным взглядом серо-стальных глаз, ее ладонь привычно схватилась за мою руку. Я слегка поклонился и произнес, улыбнувшись.

- Берта, позволь представить тебе мистера Калеба Вайнанта. Мистер Вайнант, Роберта Грифитс, моя жена.

На этот раз он позволил произвести представление по всей форме, Роберта протянула руку, которую он вежливо пожал.

- Идите в дом. Вам надо отдохнуть и прийти в себя после всего этого.

Он кивнул на лежащее посреди лужайки тело, которое уже поднимали молчаливые люди из его охраны. Пальцы Роберты сильно сжали мою ладонь, она уткнулась лицом мне в плечо. Вайнант покачал головой, положив руку на автомат. Негромко произнес.

- Значит, так было нужно, Роберта. И все было честно, по справедливости, Гилберт кое-что мне успел рассказать за эти несколько минут.

Он положил ладонь на мое плечо и сжал сильные пальцы, его сухое лицо приблизилось, тонкие губы тронула усмешка.

- Ты молодец, тобой можно гордиться, - он задумчиво посмотрел на меня, - кто бы мог подумать... Ну, идите, вас ждут. А мы тут пока приберем за тобой, Клайди. Идите, идите...

Вайнант подтолкнул нас к лестнице, на которую уже выбежали все. На улице тем временем события продолжали развиваться, с визгом тормозов возле распахнутых ворот остановились несколько полицейских автомобилей. Дверцы первого распахнулись, к дому устремился невысокий полный господин, Калеб Вайнант развернулся к нему и шагнул вперед, мы с Робертой невольно остановились, глядя на их встречу. Стоило посмотреть и послушать. И задуматься...

- Торнтон, твою мать, я тебя вздёрну прямо здесь! Где носило тебя и твоих пугал?

Как я понял, перед нами шеф полиции Ликурга. Его круглое лицо при словах Вайнанта приняло очень виноватое выражение и готовность быть повешенным немедленно. При этом его маленькие глазки очень профессионально обшарили лужайку и всех на ней присутствующих. Труп уже исчез, как и родители Кэтрин. Очень интересно... Я не заметил, как они уходили с толпой, куда они делись? И куда упрятали Тимми? В один из заводских автомобилей? Если Торнтон прикажет делать обыск и найдет тело... Но, судя по всему, не решится, Калеб Вайнант шутить не намерен. Кто же он, что так уверенно орет на шерифа Ликурга? Ого, вот и рукой махнул, охрана подтянулась ближе. Ничего себе... Руки молчаливых ребят небрежно легли поближе к оружию. Вайнант решится вступить в схватку с полицией, средь бела дня? Как заправский гангстер? К нам подошли Гилберт и Найт.

- Мистер Вайнант, в городе хаос, заложники в здании банка, несколько пожаров в центре, магазины громят... Я бросил все силы, поверьте... И мы предупредили, обзвонили здесь всех...

Холодный голос Гилберта прервал оправдания полицейского.

- Нам никто не позвонил, шеф Торнтон, и как раз перед приходом толпы оборвалась телефонная связь. Как вы это объясните?

Шериф с готовностью кивнул, такое впечатление, что он заранее продумал вопросы и свои ответы.

- Диверсия произошла и на городском коммутаторе, мистер Грифитс. Мы разбираемся и непременно отыщем виновного, - он развел руками, - они, эти ИРМ, видимо начитались репортажей о революции в России. Знаете, эти их ''почта, телефон, телеграф''... Вот и...

Вайнант отмахнулся, брезгливо дернув уголком рта.

- Пока вы там ковырялись, здесь могла произойти резня! Кто навел сюда толпу, Торнтон? Кто сказал им, что убийца - Грифитс? Какие, к черту, уоббли? Какие ИРМ? Это был удар по Грифитсам и только по ним! И если бы не мы...

* 'уоббли' - прозвище активистов ИРМ

Вайнант кинул на меня короткий взгляд и я понял - ни слова. Он все берет на себя. Вокруг нас собрались все, медленно подошёл дядя, опираясь на миссис Трюсдейл и супругу. Все расступились, Торнтон попятился. Сэмюэл Грифитс пожал руку Вайнанта и тихо произнес.

- Спасибо, Калеб, ты приехал вовремя.

Вперёд шагнул Дуглас Трамбал, встав рядом с нами, Вайнант указал на него. Да, про меня все забыли, как они грамотно все делают... Старая школа. И понимают друг друга с полуслова.

- Если бы мистер Трамбал не успел меня вызвать, то кто знает, что тут могло произойти, мистер Торнтон... И что потом было бы с вами и вашим уважаемым мэром... Кстати, где он?

Шеф полиции оглянулся, как будто ожидал, что мэр стоит прямо тут. Такового не оказалось и он развел руками.

- Возможно, он выехал в центр города руководить устранением беспорядков. Последнее, что я слышал, когда ринулся сюда на помощь...

Его слова перебила саркастическая усмешка Вайнанта, он на секунду запнулся. Но все молчат и он продолжил, значительно подчеркнув сказанное.

- Мэр Лоусон сообщил о беспорядках в офис прокурора Палмера и запросил санкцию губернатора штата на ввод национальной гвардии в Ликург. Полагаю, они уже по дороге сюда.

Вайнант усмехнулся, переглянувшись с Гилбертом.

- Какая забота о законе и порядке, не правда ли? Решили повторить четырнадцатый год, Торнтон? Устроить вторую Бойню в Ладлоу? Рейд Комиссии Палмера в Ликург?

* Бойня в Ладлоу - гибель 19 человек во время атаки национальной гвардией штата Колорадо палаточного лагеря бастующих шахтёров. Событие произошло возле города Ладлоу 20 апреля 1914 года.

* Рейды Палмера - серия силовых акций, предпринятых министерством юстиции США и иммиграционными властями в 1918-1921 годах и направленных против радикальных левых, в основном анархистов и синдикалистов. Проводились под руководством Генерального прокурора США Александра Палмера.

Роберта осторожно дёрнула меня за руку, я склонился к ней, слышу шепот.

- Клайд, о чем он говорит?

Если бы я сам хоть что-то понимал... Шепчу в ответ.

- Не знаю, Берт, потом спросим.

Слышу вздох, она обняла меня, устало прижавшись.

- Хочу уйти отсюда, милый. Скорее бы они закончили...

Вайнант как будто услышал слова Роберты и решительно оборвал дальнейшую беседу, махнув рукой в сторону улицы.