Выбор (СИ) - Бранд Алекс. Страница 177
- Мама, мамочка! Это я!
- Господи, доченька, где ты, откуда звонишь, вы дома? Что там у вас происходит? Слухи ходят ужасные, мы уже собирались ехать в Ликург вас разыскивать. Почему ты не позвонила сразу?
- Мамочка, прости, простите нас, было очень много всякого, я потом тебе расскажу. И какое-то время была оборвана связь, нельзя было звонить. Но мы в порядке! Я и Клайд, все хорошо!
- Мы с трудом дозвонились до вашей хозяйки, миссис Портман, она сама в страхе, такое нам наговорила... Что вы приехали, а вас сразу вызвали куда-то запиской, сплошные загадки. Отец уже был готов ехать в Ликург.
- Мама, передавай ему и всем привет, не волнуйтесь за нас! Мы тут не одни, с друзьями...
- Где вы, не в Ликурге? Бобби, ты куда-то пропала, тебя не слышно! Мистер Уилкокс, что-то с телефоном!
- Мама, не кричи так, и телефон в порядке. Мы с Клайдом и друзьями в Утике.
- В Утике? Почему? Бобби, я же по голосу слышу, что-то случилось! Ты что-то скрываешь... С кем вы там, где?
- Мама, мне пора. Я не могу тебе сейчас сказать, но все со мной и Клайдом хорошо, и мы здесь с друзьями, с Гилбертом. Слышишь? С Гилбертом Грифитсом, он кузен Клайда и сын хозяина нашей фабрики. Так что не волнуйся за нас и я буду тебе звонить! Все, я бегу!
- Отец? Здравствуй, это Джил. Как вы, все спокойно?
- Здесь да, город основательно прихлопнули. За нас не переживай. Трейси и Гертруда молчат, как рыбы, хотя их все уже замучили расспросами, куда ты пропала вместе с Гилбертом, Клайдом и Робертой.
- Проснулись, друзья-подружки... Пусть и дальше молчат. Или... Ладно, неважно.
- Как у вас там дела, Джи, добрались, все хорошо? Я даже не знаю, одобряю ли твой поступок или сержусь на него...
- Ты хорошо меня воспитал, отец. Помнишь разговор вечером у тебя в кабинете?
- Конечно, помню.
- Спасибо тебе за него. Ты сказал тогда совсем немного, но достаточно.
- Ты хорошая дочь, Джи. Мама гордилась бы тобой, вами всеми.
- Надеюсь. Отец, можешь позвать Трейси или Герт? Лучше брата.
- Берта, ты все слышала?
- Да.
- Мы сейчас кое-что сделаем, чтобы и в Ликург забросить крючок.
- Джил, а можно? Давай спросим Клайда... или Гилберта... Страшно...
- Тсс, Трейс тут...
- Трейс, мало времени, послушай... Кто вас с Герт расспрашивает о нашем исчезновении?
- Тебе список нужен, Джи? Да все уже успели, Бертина, Вайнет, Нина... Гарриэты... Даже странно, то пропали, то вдруг появились.
- Кто-то был особенно настойчив?
- Джи, опомнись... Неужели ты думаешь, что убийца - кто-то... Из наших?
- Финчли появлялись? Сондра, Стюарт?
- Нет. Стюарт, как я слышал, пропадает на фабрике, а Сондра... Никто ее не видел уже несколько дней. Одни говорят, засела дома, другие - что на Двенадцатом, третьи - вообще якобы видели ее поздно вечером носящейся на автомобиле вокруг Ликурга. Странно это все...
- Трейс, если вас будут ещё расспрашивать о нас, больше не молчите, говорите правду - мы в Утике и ищем следы пропавшей девушки, помогаем полиции. С нами тут сам прокурор округа.
- И почему вы это делаете?
- А этого ты не знаешь, Трейс, мы очень загадочно выглядели. Понял?
- Не хочешь объяснить что-нибудь, сестрёнка? Может, приехать к вам в Утику?
- Нет, не нужно. Просто сделай, что прошу. И если увидишь что-то странное, сообщи. Я буду звонить. Хорошо?
- Ты думаешь...
- Да. Кто-то из наших - убийца.
- Джи...
- Что?
- Клайд и Гилберт знают о том, что ты просишь меня сделать? Джил? Ты меня слышишь? Джил!
- Нет. Не знают, я прямо сейчас об этом подумала, ну и...
- И в этом вся ты. Джил, так нельзя, вы там не на пикнике. Сделаем так - я жду у телефона. Спроси их, и если они согласны, перезвони, и я сделаю то, о чем ты просишь.
- Ты замечательный брат, Трейс! Ээ... Как там Ольга? Привет передавай от меня и Берты. Трейс? Ты меня слышишь? Ау!
- Иди, Джил, я жду. Привет передам.
Она показала в трубку язык и подмигнула, а мне не по себе. Ну что она делает, Трейси прав, мы тут не на прогулке. Я хорошо все слышала, прижавшись ухом с другой стороны трубки, Джил разрешила.
- Идём к ним, спросим, - ее глаза горят, смуглое лицо очень решительное.
Я попробовала запротестовать, ну что она творит, не иначе детективов начиталась, а тут...
- Джил, ну подожди, послушай, - не выдержав, просто дёрнула ее за рукав, остановив, - а если Трейси там кому-то скажет и он правда окажется...
Она приблизила ко мне лицо близко-близко и тихим голосом сказала, сузив глаза.
- Тогда Трейси может что-то заметить и скажет об этом нам. И это может помочь найти убийцу Кэтрин. Наша задача - привлекать к себе внимание, пока Рейли и агенты заняты настоящим поиском. Но мы можем и ещё кое-что попробовать сделать... Не такие уж мы недотепы. Понимаешь, Берт? И я чувствую - это кто-то из наших. Вот чувствую... Не иначе, от тебя подхватила эту способность, ведьма салемская. Ну, идём, подруга, ты со мной?
Вижу, что ее рука сжата в кулак. Вот она какая, моя подруга Джил... Но она права. И этот ее тихий голос, взгляд... Такой же она была в ''Спенсере''... Она хочет его найти. Мы все этого хотим. Я хочу. Поэтому мы здесь, я верю, что если мы отыщем Кэтрин и ее убийцу, мы с Клайдом освободимся. Избавимся от прошлого, навсегда. Поэтому я не осталась в Ликурге, не поехала в Колон или Бильц.
- Я с тобой, Джил. Идём.
Лица Гилберта, Клайда и Сирила удивлённо вытянулись, когда Джил рассказала им о своей идее. А Сирил очень внимательно посмотрел на нее, в его глазах мелькнуло что-то странное. Восхищение? Вот это да... Сначала Трейси и Ольга... Теперь Сирил и Джил? Что же будет? Гилберт переглянулся с Клайдом, тот задумчиво произнес.
- Это неплохая мысль, Гил. И надо решить сейчас, делаем или нет.
- Надо бы спросить Рейли, что он думает...
Клайд перебил его, показав в сторону входа в отель.
- Он на Озёрах и с ним нет связи, они позвонят, скорее всего, не раньше утра. Думаю, пусть Трейси закинет удочку. Согласны?
Сирил кивнул, став рядом с Джил, она ответила ему благодарным взглядом. Я тоже подошла к ним ближе, ничего не сказав, но... Я согласна, хоть меня никто и не спрашивает. Клайд улыбнулся, увидев это, а я просто прислонилась к нему плечом. Стало так надёжно и спокойно, захотелось прикрыть глаза и заснуть. Как же я устала... Гилберт иронично оглядел нас и усмехнулся.
- Настоящий заговор. Мне остаётся только сдаться на вашу милость. Джил, звони. Попробуем. Только пусть будет осторожен и... Нет, идём вместе, я сам с ним поговорю.
Уфф, наконец-то... Добрались до нашего триста одиннадцатого номера. Я понимаю, что мы сюда не отдыхать приехали, но ноги и тело слушать не хотят. Надо прилечь хоть на полчаса, иначе просто упаду. Мы выдержим, маленькая, правда? С утра что-то почти не толкалась, все в порядке? Надеюсь... Даже нет сил разглядывать комнату, хотя она того заслуживает. Такая большая, светлая, красивая люстра, кровать под балдахином... Как была в Олбани, только ещё больше. А вот кресла возле низкого полированного столика, широкое окно... Клайд сразу его распахнул, чтобы впустить свежего воздуха. Сбросила туфли, так приятно почувствовать толстый теплый ковёр, пройтись по нему босиком... Как по траве у нас дома, в Ликурге... Cкорее бы вернуться в наш милый маленький домик, увидеть миссис Портман, Свита... Как он там без меня, надеюсь, дождется. Мой славный... Ой, Боже... Как закружилась голова, Клайд... Оперлась рукой на трельяж, чтобы не упасть... Он уже рядом, обнял, поддержал... Любимый...
- Солнышко, ты в порядке? Ничего не болит? Не бойся, так бывает...