Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию (СИ) - Герас Татьяна. Страница 64
Фалер поднялся, вставая рядом с Раэлем и оба вполне серьезно отвесили поклон, приложив кулак к груди и чинно вышли из кабинета.
Я перевел взгляд на окно. Ингермес снова засыпало, но я знал, что зима не продлится долго, впрочем, как и всегда.
С нашего возвращения с Красного Нома прошел почти месяц. Лис усиленно работала над своей магией и готовилась к большому празднику по поводу прохождения обряда в святилище Великого Древа. Фалер сутками бился над порталом и вот он успех! А мои Владыки, с Раэлем во главе, отбивали атаки по всему континенту. А еще мы пытались вразумить вконец потерявших чувство реальности правителей человеческих и эльвийских стран. Кое-чего добиться удалось, к счастью, ещё не у всех мозг атрофировался за ненадобностью им пользоваться. Я же натаскивал новые боевые двойки и занимался текущими вопросами политики, ну и, конечно, помогал Лиссандре. И не только с магией. Но именно теперь, благодаря расширению портала и возможности атаковать на драконах наших старых недругов угроза большой войны стала менее реальной.
И я, возможно, смогу начать дышать спокойнее, впервые за долгое время.
Тонкие пальчики сжали мою ладонь, вырывая из потока мыслей.
— Пойдем к себе, мой Верховный. Уверена, ты снова ничего не ел, — Лисси встала и нежно потянула меня из кресла. — У меня есть идеи, чем заняться вечером!
— Чем же, неужели магией? — я ехидно приподнял бровь и подошел к бюро, достать бокалы и вино.
— Боишься, что опозорю твой высокий статус? — она смотрела прищурившись. — А, знаешь, пожалуй, у меня есть прекрасное оправдание, которое спишет любые мои выходки, нынешние и грядущие, — она картинно вздохнула.
— В смысле «грядущие»? Ты же обещала быть паинькой, Лисси? — я протянул ей бокал. Она покрутила его в руках и пожала плечами.
— Обещала, не спорю. И даже буду всячески стараться сдержать свое слово. Только, видишь ли, может совершенно случайно не получиться. С беременными женщинами такое случается — гормоны и все такое…
Бокал с печальным звоном покатился по идеальному полу, оставляя на нем замысловатый узор из янтарных капель. Я закрыл на миг глаза, успокаивая сердцебиение. Затем молча подошел и взял на руки свою женщину и понес в сторону наших покоев.
— Дар? — Лис, с тревогой заглянула мне в глаза. Я же прижался губами к ее виску, борясь с эмоциями.
— Ты же знаешь, девочка, что мы ританы — потомки драконов, как гласят легенды! Так что прости, ты попала в мои лапы! И теперь я несу тебя в свою пещеру! Сокровища надо прятать, а не позволять им лазать по стенам и окнам!
Бездна! Надеюсь Гейт был не в курсе, иначе…
Глава 24. Хранител
Ингермес. Новия. Лиссандра Шантари
Какой удивительный контраст! Мои платиновые волосы, волнами струящиеся по плечам, так выигрывают на фоне черного платья в пол, расшитого серебром. Тонкие браслеты, диадема с черным агатом. Но, главное, то что рядом мой черноволосый Владыка в белом камзоле. Мы как день и ночь или инь и ян. Отражаемся, в чем-то уже сплетясь и проникнув друг в друга.
Стоим перед большим зеркалом. Дарниэль кладет мне руки на плечи. Какая же я все-таки маленькая на его фоне!
— Лисси, пора…
Да, день обещает быть суматошным. Если бы не этот чертов статус я бы давно сбежала, ведь наш брак уже заключен. Но нет, народ требует, чтобы все было по традиции. Хорошо, что теперь некая вредная сущность не улизнет от разговора. Хотя это я обольщаюсь, Древо если не пожелает, ни на один вопрос не ответит. С него станется.
А дальше… Круговорот ненужной суеты. Речи, поздравления, подарки. Вся эта официальная мишура, перенести которую помогает только присутствие рядом Дара. Он ни на секунду не отпускает мою руку, а в его глазах столько тепла и сочувствия.
Конечно, где-то рядом и те, кто стал мне бесконечно дорог. Гейт и мой Акел, Раэль и даже Фалер с Эриэлем. Я уже не одинока и оказалось к этому так легко привыкнуть.
Единственный момент из всей рутины запомнился, когда Дар склонившись ко мне прошептал.
— Лисси, посмотри налево. Видишь рядом с Сареном Владыку под руку с супругой, а чуть правее ещё одну пару, — я посмотрела в указанном направлении и чуть не подавилась от смеха, — Да-да! Ты не ошиблась, это они — жертвы твоего праведного гнева!
Ну да, парики, нарисованные брови и подведенные глаза без ресниц. Кто же ещё так себя по доброй воле изуродует? Но, главное, это взгляд! Боги, такого ужаса я ещё не видела по отношению к себе любимой, даже когда служанка Киби по старой памяти забывала, что перед ней не жестокая Светлая мира Лиссандра Эльтар, а потерявшее память недоразумение. Да, дамы, вам дважды не повезло! Сначала с моей магией, а теперь, когда вы поняли, кто же, как оказалось, был ее обладательницей! Хотя, скорее эти дамочки больше испуганы возможным гневом Верховного, который точно не слывет мягкосердечным, особенно когда дело касается неуважения к нему или его близким. Ничего, таким полезно потрястись, ибо нечего.
— Да, милая, похоже отныне я могу не бояться за то, что придворные дамы посмеют тебя обидеть. Уверен, что уже завтра весь Ингермес будет знать, как ты наказываешь неугодных. И, поверь, ещё так приукрасят… — В зеленый глазах плясали бесенята, а по губам расползалась довольная улыбка чеширского кота.
Улицы Новии были полны народа и когда нас усадили в открытое ландо и провезли по улицам до святилища, в уже вечернем небе над нашими головами расцветали огненные цветы. Маги вершили своё маленькое чудо так, что весь наш путь был озарен россыпью мерцающих и переливающихся бутонов, которые распускались и осыпались яркими искрами, давая возможность вспыхнуть новым. Зрелище завораживало, люди кричали приветствия и бросали под ноги мелкие монетки — на счастье.
Когда нас приняли распахнутые ворота святилища Древа, мы выслушали последние напутствия и благословения жреца и, наконец, вступили под арку.
Уже знакомый волшебный лес принял нас. Как и раньше, было слышно пение птиц, шелест листвы и запах свежей зелени после дождя.
Дар улыбнулся и повел меня за руку к древнему дубу. Снова маленький уютный грот, мягкий ковер из мха и волшебный круг источника.
Мы опускаемся на колени, и я замираю, как в первый раз боясь опустить руки.
— Смелее, Лисси, ты ведь так хотела ответов! Я рядом.
Дарниэль на минуту притягивает меня к себе и накрывает мои губы поцелуем. Несколько секунд, и внезапная нерешительность уступает место уже привычной сладкой неге. Я почти забываю зачем мы здесь, но мой супруг все контролирует, впрочем, как всегда. Не разрывая поцелуя он зажимает мою ладонь в своей и опускает наши переплетенные пальцы в источник. И мир исчезает…
Я увидела себя стоящей на вершине скалы, в окружении облаков. Внизу раскинулся вид на долину тысячи радуг. Сияла Эльта, освещая сотни водопадов, а по моей коже пробегал легкий ветерок. Дара рядом не было, в паре шагов от меня стоял высокий мужчина в длинном плаще, явно эльв, о чем говорили характерные ушки. Аристократический профиль, большие карие глаза и длинные волосы, цвета коры дуба. Кто это сомнений не было.
— Хороший образ, Хранитель. Вам идет, — вместо приветствия сказала я.
— Спасибо, дитя, — улыбнулся мужчина. — Знаешь, подумало, что мне нравится представлять себя мужчиной, так что теперь, оставлю себе это тело.
— У всех свои причуды, Великий. И вы можете себе это позволить, — заметила я.
— Вот что мне в тебе нравится, то что не врешь и не пытаешься заискивать. А ещё сомневался, будет ли толк от твоей жизни на Земле.
Я обратила внимание, что сущность и вправду решила отождествлять себя с выбранным образом, раз даже сменила средний род на мужской. Ладно — дело хозяйское, мне так даже проще.
— Вот об этом я и хотела поговорить, если вы не против, — я не стала напоминать, что меня не желали видеть аж целый месяц. В конце концов, кто я такая, чтобы настаивать?
— Не злись, Лиссандра, тебе нынче вредно, — усмехнулся Хранитель. — Я расскажу, ты ведь этого ждешь? Кстати, не волнуйся о Дарниэле. Я верну его тебе, как только мы с тобой закончим беседу, что предназначена только для твоих симпатичных ушек.