Ты придёшь ко мне во сне (СИ) - Серганова Татьяна. Страница 66
Закрыв дверь и повесив манто на ручку, я подошла к раковине, включила воду и с наслаждением вымыла руки до самых локтей. Я с усилием тёрла кожу, намыливала и снова смывала. Успокоение не приходило, я всё равно чувствовала грязь. Мне бы в душ или полчаса в ванной.
Судорожно вздохнув, опёрлась руками о раковину и исподлобья взглянула на себя в зеркало. Усталая, разбитая и одинокая… Как найти в себе силы жить и бороться дальше? Как не опустить руки и выбраться из этого болота, куда меня затягивает всё глубже и глубже?
Выйдя в общую комнату, я подошла к одному из дальних диванчиков и села, игнорируя взгляды и шепотки. Возвращаться к Эндору совершенно не хотелось, уж лучше тут посижу. А повышенное внимание как-нибудь переживу. И не такое выдерживала.
– Огненная Леандра собственной персоной и грустит в одиночестве? Разве такое возможно? – рядом со мной присела леди Сесло и расправила юбку ярко-синего цвета. – Как вам праздник?
Как будто её волнует моё мнение. Наверняка пришла сказать какую-нибудь гадость.
– Замечательно.
– А вы далеко пойдёте, Леандра, – процедила женщина неожиданно жёстко и достала сигарету.
Присутствующие дамы и девушки затаили дыхание, ожидая новой порции сплетен. По-моему, я обеспечила им пищу для размышления на долгие месяцы вперёд. Я видела, как жадно горели их глаза, и раздумывала, что хуже: вернуться к Стауту или позволить им поиздеваться над своей персоной?
– Что вы имеете в виду?
– Вам мало Стаута? Решили еще и Шейна прихватить? Но здесь вы попали впросак, моя дорогая. Несомненно, вы заинтересовали нашего императорского ищейку, но вы совсем не та, кто ему нужен.
– Откуда такая забота о моём нравственном облике, леди Сесло? – насмешливо поинтересовалась я, не зная, куда деться от этого навязчивого запаха сигаретного дыма и этой женщины. Они душили меня, как и эти правила и чужой мир.
– Жалкое зрелище, леди Леандра. И ваш взгляд побитого щенка еще больше его ухудшает.
– Завидуете? – тихо спросила у неё, совершенно не расстроенная этим выпадом и словами.
– И чему же я должна вам завидовать? – усмехнулась она и снова затянулась. В синих глазах читался неприкрытый вызов.
– Может быть, тому, что мне не придётся умирать, чтобы освободить молодого и красивого мужа от своего стареющего бренного тела и уступить место той, что придёт следом.
Это было жёстко и даже жестоко, непохоже на меня, но виноватой я себя не чувствовала. Сесло первая начала.
Малия отшвырнула сигарету в сторону, в помещении стало невероятно тихо. Такое здесь вряд ли ожидали услышать. Публичное порицание и унижение драконицы обернулось совершенно другим спектаклем. Но разочарованными зрители не выглядели.
– Мы еще посмотрим, кто останется в выигрыше, – сказала Сесло, вставая.
Следом за ней потянулись и остальные. Не прошло и минуты, как я совершенно неожиданно оказалась одна. Лишь в дальнем углу продолжала сидеть молодая женщина, но она на меня не смотрела, погруженная в свои мысли.
Тяжело поднявшись, я зябко повела плечами, пытаясь вспомнить, где оставила своё манто. Но идти за ним не хотелось, вместо этого я подошла к окну и застыла, всматриваясь в ночную мглу. Надо было выходить и снова играть, чувствовать на себе чужие жадные взгляды и скрывать истинные чувства.
Жаль, что нельзя просидеть здесь до конца бала. Скоро начнётся торжественный ужин, а я не была уверена, что смогу проглотить хоть кусочек. Шейн сказал, что надо дождаться завтра, и всё изменится. Мне так хотелось ему верить.
– Прошу прощения. Вы леди Леандра? – вдруг раздался рядом тихий голос.
Обернувшись, я увидела перед собой ту самую молодую женщину, которая сидела в углу. Она неслышно подошла ближе и теперь нервно теребила тоненькое колечко на пальце.
– Да, это я. А вы?
На очередную драконицу она не походила, на сплетницу, которой не терпится узнать последние новости, тоже.
– Я леди Делия, – произнесла она и замерла, ожидая моей реакции.
Да, её имя мне было знакомо, но я никак не могла вспомнить, где его слышала и при каких обстоятельствах. Ведь это было что-то очень важное. Но вот что?
– Вы не знаете, кто я? – понимающе кивнула она и грустно улыбнулась.
– Нет, извините.
– Я Делия Стаут.
– Вы жена Эндора, – выдохнула я, наконец поняв, кто сейчас стоит передо мной, и совершенно по-новому взглянула на неё.
Делия Стаут была очень красива. И это не преувеличение или зависть, а констатация факта. Совершенное хорошенькое кукольное личико обрамляли светло-русые завитки волос, аккуратный носик, большие голубые глаза в окружении густых чёрных ресниц, фарфоровая кожа и нежный румянец на щеках. Она была похожа на нимфу из сказки, такая же легкая, воздушная и невероятно грустная.
– Бывшая жена, – горько усмехнулась она, поправляя меня. – А вы именно такая, какой я вас и представляла. Красивая, яркая.
Да, сейчас я действительно смотрелась ярче. В этом красном платье на фоне бледно–желтого наряда Делии.
– Ошибаетесь. Я не красивая и не яркая. Всё это лишь яркая обёртка, убрать её – и не останется ничего… Вы лучше меня. Мне жаль, что так вышло, леди Стаут. Я не знала, что Эндор женат.
– Вы его любите? – голубые глаза смотрели прямо, и я видела непролитые слёзы в их глубине.
Врать я ей не могла.
– Нет, – покачала головой и добавила: – И он не любит меня. Всё это лишь из-за того, что я драконица. Ни капли чувств, лишь голый расчёт.
– Да, – тихо ответила она. – Вы сможете родить ему много деток. А я не могу… Никогда не смогу. У нас было две попытки, но обе девушки погибли. Страшная смерть, ужасная. А я так хотела воспитать его сыночка, – грустная улыбка и взгляд куда-то мимо меня. – Он бы называл меня мамой.
Я сглотнула ком у горла.
– Мне жаль.
– Я люблю его, леди Леандра. Больше всего на свете люблю.
Как же тяжело. Смотреть ей в глаза и слышать этот крик души.
– Если бы я только могла что-то сделать для вас. Поверьте, Эндор мне не нужен. Я не люблю его…. Знаете, я уверена, пройдёт время, и он вернётся к вам.
– Нет, – Делия покачала головой и улыбнулась какой-то сумасшедшей улыбкой. – Нет, не вернётся. Все жёны драконов знают, когда наступает этот переломный момент… Когда пути назад уже нет. У кого-то раньше, у кого-то позже. Мы знаем, когда надо уйти, чтобы не стать обузой.
Сколько покорной обречённости было в этих словах, что мне стало страшно. Я схватила её за плечи, наплевав на условности.
– Делия, послушайте меня. Вы такая молодая, красивая и удивительная. Вы еще будете счастливы. Полюбите и вас полюбят. Это просто надо пережить.
Но она меня словно не слышала.
– Вы хорошая, Леандра. Очень хорошая. Мне так жаль…
– Не понимаю, – нахмурилась я.
А в следующую секунду нас отшвырнуло друг от друга, и между нами возник Шейн. Мужчина появился во всполохах чёрного тумана и крепко обнял меня, прижимая к себе. За его спиной ярко вспыхнуло безумное жуткое пламя, которое обдуло нас огненным ветром и жаром. Громко охнув, я зажмурилась и обняла Шейна в ответ, пряча лицо у него на груди.
Мы летели в темноту, и вдруг всё изменилось. Твёрдая поверхность подо мной и тяжесть мужского тела.
Открыв глаза, я посмотрела в голубые как небо глаза, которые внезапно начали темнеть от боли. Мы лежали в одном из дворцовых коридоров. Со всех сторон слышались крики, грохот и громкий плач. Люди рядом, надо позвать на помощь.
– Милорд? – прохрипела я, едва дыша.
Но он молчал, только теснее стискивал зубы. И в этот момент со странным металлическим запахом вперемешку с гарью и копотью я почувствовала, как что-то горячее и липкое потекло по моему животу, затем по боку прямо на руку. Непонимающе скосив глаза и приподняв ладонь, я увидела, что она испачкана в чём-то красном, так похожим на…
– О Господи, – резко повернулась к Шейну, всматриваясь в бледное лицо с мелкими капельками пота на лбу. – Нейт… Нейт, вы ранены?