Последний защитник для альвы (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 32
Дикий вой лорда, охваченного пламенем и дикий звон в ушах.
Огонь! Огонь мечется перед глазами и все плывет.
Это она сделала!
Она может.
Вот только как самой бы теперь не погибнуть… Она сейчас сгорит… уже даже почти все равно.
Такая слабость, что Ивен едва может пошевелиться. Даже не встать… чуть перекатиться на бок, попытаться упасть с кровати в сторону, подальше от огня…
Мир переворачивается перед глазами. Накатывает тошнота. Еще немного, и она просто потеряет сознание. И тогда точно конец.
Можно лишь кое-как попытаться отползти в сторону…
…едкий дым забивает горло…
И даже не пытаться понять, как это вышло.
Невыносимо раскалывается голова.
Глава 19
Очнулась Ивен уже тогда, когда ее подняли на руки.
Нет, даже сначала закутали в куртку, потом подняли.
И бегом, сквозь огонь, почти не разбирая дороги.
Было так плохо, что она скорее почувствовала, чем на самом деле поняла. Эйрик. Как он здесь? Откуда? От страшной слабости кружилась голова. И от дыма. Ивен кашляла…
Кругом огонь. Коридор полон дыма, темно… Эйрик спотыкался несколько раз, но ее не выпускал.
Он нес ее по лестнице вниз, долго… сначала бегом, потом шагом, едва-едва переставляя ноги, все пытаясь перехватить поудобнее, тяжело дыша. Его, кажется, ранили еще в городе, когда он пытался ее защитить. Но он, все же, пришел за ней. Он жив, все будет хорошо…
Главное — выбраться.
Вокруг какие-то люди, суета… но никто даже не подумал остановить. Огонь занимал их куда больше.
Вниз по лестнице… Эйрик толкнул дверь ногой со всей силы, сдавленно охнув… во двор…
Ветер разом обдал холодом с ног до головы, но зато немного вернул к жизни. Ивен глубоко вдохнула, закашляла снова… Чуть прояснилась голова.
Двор был полон людей, вооруженных, столпившихся вокруг них.
Эйрик хотел было поставить ее на ноги, но вовремя спохватился, Ивен босиком. Обувь с нее сняли еще перед тем, как отправить к лорду. Голая, лишь только в одной куртке… перед людьми. Хотелось спрятаться, или, хотя бы, зажмуриться.
— Открой глаза, посмотрит на них, — шепнул Эйрик ей на ухо. — Не бойся, верь мне. Пусть все видят тебя.
Кто-то подбежал, протянул теплый длинный плащ на меху. Ее кое-как закутали, все так же, на весу, словно ребенка.
— Ивен Рауд, — громко объявил Эйрик. — Дочь лорда Хейдара из Бларвинда, единственная наследница. Вы все узнаете ее?! Если даже девушка из знатного уважаемого рода не может чувствовать себя в безопасности, то на что рассчитывать вашим женам и дочерям? Если даже дочь лорда можно похитить, силой увести от отца… Вы все осознаете преступление лорда Тьярви?!
— Она сожгла его! — крикнул кто-то из толпы. — Она убила нашего господина! Ведьма! Утроила пожар! Это все альвийский огонь!
Огонь все еще полыхал наверху в покоях, так просто не потушить.
— Она защищала свою честь и свою жизнь! — ответил Эйрик. — Да, она альва. И она имела на это право.
— Ее саму надо сжечь!
— Я не позволю вам! — это не Эйрик… отец! Он тоже здесь. — Мы пришли забрать ее!
Ивен судорожно вцепилась в Эйрика, обняла за шею, уткнулась в плечо.
Нужно быть сильной, но уже не выходило никак. Еще немного, и она разрыдается.
Ивен плохо понимала, что было дальше. Реальность ускользала.
Это казалось невероятно.
Отец и Эйрик привели сюда людей. Городская стража из Эцура, наемники и просто сочувствующие. Как ни крути, но Хейдар — уважаемый человек. Знатный человек. Богатый, к тому же. Он готов щедро заплатить всем, кто поможет спасти его дочь.
Но как удалось собрать столько за эти два дня — почти невозможно сказать. Удалось — это главное.
К стенам замка…
И все же, опоздали. Огонь уже полыхал, когда подошли. Все уже случилось.
Ворота им открыл Агнар, младший брат Тьярви, напуганный до смерти, не понимающий, что ему делать, не очень-то желающий лезть во все эти дела с похищениями и магией.
Альва тут, и отрицать бесполезно. И не понятно как с ней теперь быть и как справиться, не сожжет ли она еще и его самого. Как знать… Куда проще выдать ее, выставить за дверь. «Забирайте свою альву и уходите».
Нет-нет, он никогда не одобрял распутство брата.
Конечно, он мог бы запереться в замке. Не брать же его штурмом…
— Именем короля! — оглушительно рявкнул Эйрик. — Откройте ворота! Или поплатитесь головой!
Он блефовал, конечно, но это подействовало.
Агнар еще опомнится потом, придет в себя, возьмет власть в свои руки. Еще придет мстить за брата и требовать справедливости. Не из большой любви, конечно, но надеясь урвать лишний кусок. Его жена уже радуется, что стала в замке хозяйкой…
Но пока он не опомнился, пока не опомнились люди — лучше уходить.
До Бларвинда два дня пути, и чем быстрее они окажутся дома, тем лучше.
* * *
Эйрик ехал рядом, уже с трудом держась в седле, чуть покачиваясь. Пока еще держась. Ивен видела, что ему плохо, но помочь сейчас ничем не могла. Ей и самой не хватало сил.
Ивен сидела в седле вместе с отцом, он поддерживал ее, иначе она могла бы свалиться. Голова кружилась.
Старались не останавливаться, до вечера, до самой темноты. Главное — скорее оказаться дома, за стенами, а там уже как-нибудь разберутся. Отец ехал молча, хмуро, думая о чем-то своем.
— Папа, ты сердишься на меня?
— За что? — удивился он.
— Это все из-за меня. Из-за моей магии.
Хейдар покачал головой, Ивен не видела, скорее почувствовала это.
— Ты молодец, Ив. За что мне сердится на тебя? Ты защищалась, и смогла за себя постоять. В этом нет твоей вины. Это мы должны были прийти быстрее.
Ивен вздрогнула. Одинокая слеза тихо покатилась по щеке.
— Мне было так страшно…
— Моя дорогая… — Хейдар осторожно поцеловал ее в макушку, вздохнул. — Все уже позади. Что бы ни случилось, это уже не важно.
— Не важно… — тихо повторила Ивен.
Хотелось расплакаться.
— Все скоро забудется, дорогая.
Все, что случилось с ней… Лучше ведь все забыть? Эти масляные глаза, эти руки, срывающие в нее платье. Этот огонь. Огонь особенно.
Она не сможет забыть.
— Я сожгла его… — голос дрогнул.
— Ты все сделала правильно, Ив.
Все правильно. Так хотелось поверить в это.
— Как вы нашли меня?
— Это твой принц постарался, — сказал Хейдар, кажется, даже радуясь перемене темы. Нет, он очень любил дочь, очень переживал за нее, просто не знал, как со всем этим быть. — Эйрик весь город на уши поставил, — сказал он. — Вытряс их них все, и солдат, и поддержку, и информацию. У меня бы даже не хватило на это сил, я уже стар… да и не смог бы так, с таким напором. Я ведь ждал вас у ворот… Он прибежал ко мне весь в крови, весь белый, и сразу потащил к начальнику городской стражи, потом к городскому префекту. Его сначала не хотели пускать, но и мое присутствие помогло, меня, все же, знают. Мне даже не пришлось ничего говорить, только подтвердить правдивость его слов. Что он принц, что я знаю его, что похитили мою дочь. А он сразу, с порога, начинал орать: «Вы знаете, кто я?! Да как вы смеете?! Да вас всех повесят!» Надо признать, он умеет быть убедительным, когда хочет. Невероятно убедительным. Ему выдали все…
Ради Ивен…
— Если его отец узнает, что он тут именем короля… — Ивен закусила губу.
Нет, сложно было представить, что Эйрика может ожидать. Его выгнали из дома и лишили всего. Он не имел права. Но, тем не менее, он сын короля. Законный старший сын. Никаких специальных указов не было, его просто выставили за дверь.
— Уддгер желчью изойдет, когда узнает. Но, думаю, Эйрика мало волнует сейчас гнев отца.
— Он спас меня.
Хейдар снова вздохнул. Он не очень-то разделял благодарность дочери.