Воля грешных богов. Том 1 (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper". Страница 58
— О, да... Моя драгоценная дочь сразу же опустила рассказ обо всех подробностях ее приключений, решив рассказать лично о вас, Катализатор, — набив трубку каким-то порошком, граф закурил, и по комнате разнесся терпкий аромат, почему-то напомнивший мне чайный. — Если хотя бы малая часть из всего этого правда, я бесконечно благодарен вам, господин Филин. Вы можете посчитать меня плохим отцом, раз отпустил дочь в столь опасное путешествие, но это не значит, что я не люблю ее.
— Отрадно слышать. Беатрис тоже говорила о вас немало и, как мне кажется, она вас безмерно уважает и, конечно же, тоже любит, — решил я сказать, раз уж пауза вдруг затянулась. Граф тут же просто расцвел, не сумев скрыть теплую улыбку, смягчившую даже колючий взгляд крошечных глаз.
— Благодарю вас. Без сомнения, это не может быть выражено одними лишь словами, но ситуация сейчас достаточно сложная... Потому я и поспешил переговорить с вами прямо с дороги, — начал Круэнто, осторожно добавляя к истлевшему порошку еще немного. — В Мурмеше сейчас полнейший хаос, но вскоре должны прибыть дополнительные силы, так что к утру ситуация нормализуется. Мы находимся в зоне поиска, так что стоит ожидать гостей в ближайшее время, за которое я постараюсь сделать так, чтобы вы добрались до Сангвила и СапВиш без проблем. Прошу не считать это трусостью, скорее, трезвый взгляд на вещи: сейчас мы не в состоянии выступить против всего королевства...
— Стойте-стойте, — максимально вежливым тоном постарался я прервать Графа, пока он не выложил на стол всю политическую расстановку — Нам не нужны такие жертвы. Или у вас свои виды на верхушку власти, хм? — постаравшись улыбнуться, я ощутил тяжёлый взгляд. Похоже, с таким здесь не шутят.
— Нет. Власть меняется регулярно, а Круэнто остаются всегда, — философски изрек граф. — Если и впрямь вам достаточно лишь посильной поддержки, то я и мои люди в вашем распоряжении. Прошу, чувствуйте себя, как дома, но помните...
— Что мы в гостях, — закончил за него Лорри. — Вот всегда так.
— Нет, помните, что вскоре вам нужно будет покинуть нас. Ненадолго, пока все не уляжется, — раздраженно добавил граф. — На этой ноте позвольте попрощаться с вами до завтрака.
— Хорошо, что я не остался здесь работать.., — с важным видом заявил Лорри, когда Круэнто ушел.
Глава 35
После этого наступила пора привести себя в порядок, так что к завтраку я спустился освежившимся и при костюме. На самом деле, можно было бы просто перещелкнуть наряд из базы, но вид потрепанного героя должен был быть поэффектней, да и шмотки стоит порой менять...
Открыв дверь, я прошел в огроменный зал для торжеств, где по центру располагался исполинский обеденный стол, за который можно было бы усадить человек двести, не меньше. Оказавшись здесь первым, я чуть было не запутался, куда мне присесть, но милая горничная в чепчике отвела меня к месту неподалеку от края и, отодвинув стул, предложила сесть. Но стоило мне расположиться, как она шлепнулась на стул рядом и пристально глянула на меня.
— Так вот ты какой, Филин. Я думала, что ты побольше будешь. А ну как, давай сюда краба! — уперев руку локтем на стол, девица задорно присвистнула. — Что? Испугался?
— Нет, — схватившись за руку, я уселся боком, смотря девушке в глаза.
— Погнали! — даже через ткань черно-белой униформы я мог прекрасно видеть, как напрягся бицепс девчушки, но и я стал сильнее за все время беготни и боев, да еще и пассивное умение... Наверное, уже начало сказываться. — Хе-хе, вот это по-нашему! Давай, птах, давай, не дрейфь, жми как можешь, не смотри, что с бабой соревнуешься!
Напрягшись, я стал понемногу побеждать, но затем и девица словно подключила второе дыхание. В итоге спустя пять минут мы одновременно разжали руки и шумно отдышались.
— Ох, это было прикольно. Походу ты ничего так, Филин, давай дружить, — пожав мне руку, девица стянула с себя чепчик, обнажая звериные ушки, которые тут же шевельнулись. Темно-русые волосы, уложенные в каре, были окрашены так, что русый цвет был плавно разбавлен светлыми прядками, тогда как ушки были исключительно с бурым мехом. Должен признать, несмотря на некоторую мальчиковость поведения, «горничная» была красива — прямые скулы, слегка вздёрнутый носик, широко открытые глаза с густыми ресничками.
— Хо, птах, ты чего так засмотрелся? А... Вы же, кажись, особо не в курсах, да? Зверодевочка я, — поднявшись, девушка задрала юбку, показывая мне чулки и трусики, но, как оказалось, сосредоточить свое внимание нужно было на небольшом загнутом хвостике. То ли барсук, то ли еще кто, но свое мнение решил оставить при себе.
— Я... догадался, — сказал я, прекратив пялиться на подтянутую спортивную попку девушки. — Филин, хотя ты уже в курсе.
— Ага. Алиса я, — оскалившись, девушка продемонстрировала острые зубки, а затем ее ушко дернулось. — Так, в общем, рассказывай. Беа тебе как, отсосала уже, нет?
Послышался звонкий стук каблучков, и в широко распахнувшиеся двери вбежала Беатрис, покрасневшая от смущения. Ткнув пальцем в зверодевочку, она набрала воздух в легкие и крикнула:
— Алиса! Зачем такое спрашивать?!
— Просто интересно. Если хотите, я тоже расскажу, что обычно делаю, стоя на коленях, — усмехнувшись, девушка облизнула губы. — М-м. Беру большой, толстый, сразу же заглатываю хорошенько, чтобы было поприятней...
— Алиса!
— Вот, потом откусываю, — как ни в чем не бывало, продолжала девушка. — Просто у нас повар — гном, так что колбаски приходится доставать из маленькой такой печи, туда только на коленях и подбираться, эх, — положив ногу на ногу, Алиса явно наслаждалась произведенным эффектом. — Прости, Беа, а ты о чем подумала? Уж не о....
— Ни о чем я не думала, ты просто досаждаешь господину Филину своими пустыми разговорами! — прикрыв личико ладонями, Беатрис тихо заскулила. — Почему ты опять за свое...
В голове вертелось несколько не слишком уместных вопросов, но я все-таки решил задать хотя бы один:
— Может, это довольно личная информация, но на фоне Беатрис очень уж заметно. Ты не из Похоти, случайно?
— Не в бровь, а в глаз, красавчик, — хмыкнув, Алиса радостно шевельнула ушками, расстегивая верх униформы. — Но тут любой бы угадал, не обольщайся, — девушка сдвинула ткань и продемонстрировала мне сразу семь меток разных богов, покрывающих ее кожу.
Похоже, что удивление было написано у меня на лице, настолько довольной была мордаха Алисы. А как иначе? У меня на базе, понимаешь, чужих последователей пинками отгоняла незримая сила, а тут такой ассортимент... Впрочем, с метками я не экспериментировал, так что стоит попробовать в другой раз.
Позволяя мне рассмотреть получше символику, которая с шеи уходила плавно вниз, покрывая кожу девушки наподобие яркой татуировки, Алиса сдвинула ткань настолько, что стали видны ее прелести: ярко-розовый ореол топорщащегося сосочка на упругой груди приманивал взгляд, выбивая меня из правил приличия, но стоило поднять глаза, как я увидел довольную ухмылочку девушки.
— Так, все, хватит! — вскочив со своего места, Беатрис, громко цокая каблучками, поравнялась с Алисой и насильно заставила ее привести свою униформу в порядок. — Что о тебе подумает...
— Мне без разницы, сестрица, — дернув Беатрис на себя, Алиса усадила девушку себе на колени. — Ух, ты наконец-то снова стала мягонькой, я скучала, — стиснув грудь Беа, зверодевочка весело рассмеялась. Ее пальцы нагло, но уверено ласкали грудь вампирессы прямо через ткань, но стоило Беатрис задергаться, как Алиса сжала сестру крепче одной рукой, а второй в это время попыталась забраться ей под юбку.
— Дурочка! Н-не лапай меня! — несмотря на протесты аристократки, я был не прочь поглядеть на подобное подольше. Было в этом что-то чарующе-запретное, или я просто латентный извращенец.
— Ох, ну ладно... Мне лениво стало, — отпустив Беатрис, Алиса облокотилась на стол и прикрыла глаза.
Беа быстро поправила платье и мило мне улыбнулась, вновь демонстрируя клыки. На ней, к слову, сейчас было очередное пышное платье, на этот раз строгое, без лишних бантиков. Алый с черным цвета удачно гармонировали с волосами вампирессы, а легкий макияж подчеркивал красоту девушки, несмотря на то, что румянец смущения все еще не сошел.