Академия в Трансильвании (СИ) - Габриева Марина Андреевна. Страница 45

И тут произошло то, чего предсказать мне бы не удалось ни за что на свете, впрочем папику похоже тоже. Парень улыбнулся и выдал, указав на меня.

— Папа, женись на ней.

Я приподняла бровь и посмотрела на отца этого оболтуса, что это было?

Потом перевела очи на сына, интересно он кому подлянку сейчас делал?

— Ни за что, — прозвучало резко и даже немного с отвращением в голове от папули.

Хм, значит гадость мне в отместку. Зря он так. Но я решила, что мой долг выполнен и можно уже покинуть это в высшей степени негостеприимное поместье. Только я вышла из комнаты и прошла пару шагов по коридору, как меня кто-то нагнал и резко повернул к себе.

— Вы куда это собрались? — спросил папик

— Как куда? — удивилась я, — Домой, плакать в подушку, что меня отвергли.

— Издеваетесь?

— Ммм, а что вы хотели, чтобы я упала в обморок или залилась слезами там в зале?

— Что-то я не заметил огорчения на вашем лице, — усмехнулся мужчина.

— А что мне обязательно демонстрировать все мои чувства тому, что от меня отказался? Дабы усилить его триумф от моего падения в бездну страданий?

Мужчина хмыкнул

— Ну, это было бы неплохим аккордом в этой истории.

— Ну уж нет, доставлять такую радость вашему сыну я не собираюсь. И так он развлекся изрядно за мой счет.

— Кстати, нас официально не представили. Я, граф Севил Мартинсоном, — и он отвесил мне легкий поклон. — А Вы, надо полагать, прибыли в свите леди Эррштейн?

— В каком-то смысле, — кивнула я, представляя его реакцию, на мои последующие слова, — Я и есть Лита Эррштейн.

— О….?!? — округлил глаза граф, но надо отдать ему должно, он довольно быстро справился со своими чувствами и произнес уж спокойным тоном. — Прошу простить мне мои дерзкие и несколько фривольные слова про брак. Это было неуместно и невежливо с моей стороны, но я не ожидал, что вы уже замужем.

— А если бы знали, то согласились бы взять меня в жены? — поддразнила я его изогнув бровь.

— Кхмм, похоже я неудачно выразил свои извинения. Надеюсь вы на меня не обиделись?

— Ну что вы, как можно обижаться на столь обаятельного мужчину, — улыбнулась я. — К тому же, я понимаю, что вы несколько на взводе из-за проделок вашего сына, — добавила я.

— Он был груб с вами? — тут же насторожился Севил.

— Нет нет, он в целом милый юноша, просто не знает как справиться с теми желаниями, которые в нем пробудились. А посоветоваться ему похоже не с кем, — притворно взгрустнула я.

— Я рад, что он вас не потревожил.

— Могу ли я попросить вас об одолжении?

— Разумеется, все что в моих силах.

— Мне бы хотелось побеседовать с ним наедине, но желательно, чтобы у него не было шанса сразу сбежать от меня, я имею в виду может быть в библиотеке? Я слышала у вас чудесная подборка книг и была бы рада заглянуть туда после ужина, возможно было бы уместно, если бы вы послали его туда, не говоря о причине?

— Я буду рад вашему участию в его судьбе. Уверен, что найду достойный предлог для его посещения семейной библиотеки, от которого он не сможет отвертеться, — улыбнулся глав склонив голову набок и пристально рассматривая мое лицо. Уж не знаю, что эдакого он там увидел, но главное я получила от него обещание организовать встречу с его сыном, плюс он не сопротивляется моей помощи в вопросе агрессии из-за вампиризма его сына.

Я присела в легком реверансе и отправилась готовиться к ужину, отойдя на приличное расстояние я услышала тихое:

— Я был не прав, отказавшись от предложения сына. И как жаль, что вы уже замужем.

Я лишь ухмыльнулась и не останавливаясь дошла до своей комнаты. Жаль ему видите ли, сразу думать надо было. Хоть я не променяю Эра на сотни таких как Севил, но резкий отказ взять меня в жены, а потом такая перемена, раздражали. Мужчина должен быть последовательным, а то переменчив блин как ветер мая.

Приняв ванную и переодевшись я поужинала в своей комнате, после чего отправилась в библиотеку, общаться с графским отпрыском.

Еще только подходя к дверям книжного храма данной семьи я услышала вопли Фарка:

— Какого….я должен здесь сидеть из-за какой то пришлой дамы.

Ну это было предсказуемо, а вот тихий спокойны голос, который попытался образумить графиненка меня насторожил, откуда тут слуга имеющий столь аристократичные нотки в голосе?

— Милорд, успокойтесь. Вам же теперь известно, что это не просто знатная леди, но жена господина Эррштейна.

Так так так слуга в курсе, что милорд вампир? Почему Эр мне ничего про это не говорил? Я решила что не стоит прерывать их милую беседу, когда можно подслушать и узнать нечто интересное.

— Ну и что? Знать ничего не желаю про этих мерзких кровососов. Почему они никак от меня не отстанут, вдь граф ясно дал им понять, что не отдаст меня.

— Господин граф высказывал свое нежелание, это верно, но ваше поведение в последнее время выходит за рамки дозволенного даже графу, все же на дворе не средние века, когда знать была почти всесильна, на вас поступают жалобы в местные органы правопорядка и мне и вашему отцу стоит все больших усилий вовремя их отслеживать.

— Ну и что с того? — фыркнул этот идиот.

— А то, что если все же информация просочится ничто не убережет вас от разоблачения и уголовная ответственность окажется не самым страшным наказанием.

— Отец меня выкупит.

— Из сумасшедшего дома увы вряд ли. А если прибудут инквизиторы…То проще будет пожелать вам легкой смерти на электрическом стуле.

Эк он его пугает, неужели это засланный шпион, помогающий добиться опеки вампиров над Фарком. Стоит потом с ним отдельно переговорить.

— Они не посмеют отдать меня в дом блаженных, — и хотя парень говорил с показной уверенностью, в голосе сквозил скрытый вопрос.

— Не знаю, милорд, все возможно в нынешнем обществе.

Я решила, что услышала достаточно, а потому создавая как можно больше шума открыла дверь в библиотеку и вошла.

— Рада видеть вас господин Фарк, — дождавшись ответного кивка я повернулась к мужчине, который, как оказалось, не только по голосу, но и по виду никак не подходил на роль слуги, — Простите не знаю вашего имени, — и я вопросительно взглянула на Фарка.

— Тал, — отрывисто бросил парень.

Вздохнув я ответила:

— Будьте добры, представьте меня господину по всем правилам.

— Тал, это леди… — тут этот гад сделала паузу, явно проговаривая про себя что-то, — Эррштейн. Леди, это мой наставник Тал Брекхен.

— Рада знакомству, — я с улыбкой подала руку мужчине.

— Взаимно, — Тал аккуратно взял мою руку в свою лапищу и поцеловал.

— Не знала, что у господина Фарка, есть такой представительный наставник. И граф не предупредил меня, что в доме есть еще гости.

— А он не гость, он здесь живет, — беспечно ответил сынуля графа.

М-да, что за манеры и это представитель знати? Похоже Тар подумал о том же, судя по тому как скривилось его лицо от слов воспитанника, но он не стал выговаривать ему при мне. Молодец.

— Вот как?

— Все верно. Вы не могли меня видеть прежде, я вернулся только пару часов назад, — сказал мужчина.

— Понятно. Вы позволите мне поговорить с вашим воспитанником наедине? — спросила я, воздержавшись от юмора, мало ли вдруг он слишком нежно относится к парню и не поймет иронии.

— Разумеется, я пока схожу с визитом вежливости к графу, думаю он ждет новостей, — кивнул Так и вышел.

Хм, новостей? Все любопытнее и любопытнее. Что у них тут за тайны Мадридского двора?

— Итак, что вы от меня хотели? — агрессивно спросил Фарк.

— Я от вас — ничего, — фыркнула я, — Но мне было бы любопытно узнать, что вы сами думаете о причинах своего поведения в последние пол года.

— Это не вашего ума дело!

— Вот как? Тогда отчего имя моего супруга наводит такую панику в рядах жителей этого дома? Он же по идее вам не указ и вообще не правитель данных земель, а все, в том числе и ваш наставник относятся к нему с излишним для простой вежливости почтением. Или вы скажете что понятия не имеете в чем тут дело?