Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая (СИ) - Веселая Мария. Страница 95

Кроме знакомых Джейкоба и Джеймса я увидела сжавшуюся в уголке бледную миниатюрную фигурку девочки. Тусклый свет из разбитого окна рассыпал бриллиантовую пыль по её бледному лицу с алыми глазами и тёмными синяками…

— А это и есть твой сюрприз? Дрожащий ребёнок? Бессмертный и голодный… Браво…

Я высокомерно цокнула и приблизилась к индейцу. М-да, надеюсь, что Джеймс спёр наручники не у папы. Запустив пальцы в волосы, я достала шпильку, оторвала зубами закруглённый кончик и умело просунула острый край металла в еле заметную щель сбоку, освобождая дружка. Бледноватый Джейкоб покраснел и бросил опасливый взгляд на вампиров за моей спиной, растирая запястья.

— Они слишком хотят жить, чтобы решиться напасть на меня, дорогуша.

— Разве ты не человек? — в глазах мальчика был шок.

Усмехнулась:

— Сомневаюсь, что обычные дети до года знают, кто станет будущим президентом страны, могут увидеть развитие сахарного диабета у твоего отца, разбираются в экономике и свободно разговаривают на нескольких языках, Джейк.

— Папа рассказывал, — потерянно подтвердил мальчик к моему торжеству, — но я не верил…

Вот, всё, теперь молчи и дай вампирам разгон для фантазии, что я за чупокабра такая…

Я кинула ему ключи от машины директора:

— Посиди в машине пока, будь хорошим мальчиком.

— Я не уйду без тебя! — покачал головой мой волчонок.

Мне захотелось закатить глаза на этого маленького рыцаря…

— Они ничего мне не смогут сделать, — соврала я как можно увереннее, но настолько сомневалась в своих словах, что почувствовала, как быстрее забилось сердце. Приложив руку к груди, я тепло улыбнулась и заметила, оправдывая пульс:

— Но твоя забота очень трогательна, дорогуша.

Джейкоб поверил, но в его глазах внезапно вспыхнула злость:

— Ты тоже чудовище! Такая же, как они! Нет, ты хуже! Втёрлась в доверие, а сама… — мальчишку трясло, он будто задыхался…

Возможно, сейчас своим искренним возмущением он спасал нам жизнь, полностью уверяя в моей легенде Джеймса, однако слышать это было неприятно. Потому что это было правдой. Последние семнадцать лет я только и делала, что лгала своим друзьям и близким…

— Ну тогда беги от чудовища, волчонок, — тихо, угрожающе прошипела я с кривоватой улыбкой.

Индеец уходил под общее молчание. Я смотрела на свои ногти, слушая его тихие шаги. Затылок чесался от чужого взгляда. Подняв глаза, я встретилась с голодными глазами бессмертной девочки:

— Это Джеймс обратил тебя?

Что ж, будем играть власть и закон, пока не подойдет подмога. Мои нервы были напряжены до предела, а внутренние резервы спокойствия стремительно таяли.

— Нет, мой создатель мёртв. Я убила его, — призналась девочка, отлипая от стены; её правая рука висела плетью.

— Правильно, — как можно безразличней кивнула я. — Обращать детей в вампиров — преступление, и оно карается смертью.

— Я… Мне было десять, когда он сделал это со мной, но… Мне уже семнадцать.

Посмотрела на эту девочку, похожую на красивую фарфоровую куколку, внимательнее. Малышка не говорила как маленький ребёнок. В её глазах, кроме страха и странного смирения, была странно знакомая мне усталость.

— И что же тебя так состарило? — спросила вслух, вспоминая похожую усталость в глазах Эдварда.

— Я вижу чужие грехи, плохие намерения, преступления…

«Аро оторвёт тебя с руками и ногами, а ещё благодарным останется», — мелькнула в моей голове позорная мысль без всякого сочувствия к крошке, которой повезло ещё меньше, чем телепату. Неудивительно, что десять ей только на первый взгляд. С такими возможностями и жизнью взрослеешь быстро.

— А ты действительно сюрприз… — улыбнулась я девочке, протягивая ей руку, чтобы она подошла ближе, а затем переводя взгляд на подозрительно молчащего и напряжённого Джеймса.

— Как ты её нашел? Она чем-то выдала себя людям? Ты знал, что у неё такие способности? Впрочем… — я увидела, как в глазах ищейки мелькнуло странное торжество. — Это не так важно…

В следующее мгновение случилось сразу несколько вещей. Ищейка бросился на меня, и я увидела, как рука девочки с огромной силой толкает меня в сторону, выводя из-под его удара. Грохот, рычание, звук разбитого стекла и отрезвляющий запах крови. Последнее, что я увидела, это обеспокоенное лицо Карлайла.

***

— Белла скоро очнётся, Эдвард, — робкий голос Элис потонул в шипении телепата.

Моя спина болела, будто состояла из одного сплошного синяка, зато позвоночник точно цел — с облегчением поняла я, открывая глаза. Комната Эдварда. Он с сестрой рядом. Уже неплохой расклад.

— Я убью тебя когда-нибудь, душа моя…

— Звучит почти как признание в любви, — получилось немного хрипло, горло першило.

Боль при кашле была такой, что я чуть не заплакала.

— У тебя две трещины в ребре и ушибы, — мёртвым голосом просветил Каллен.

— Простите, я не хотела… — смутно знакомый голос ребёнка пробудил окончательно все недавние воспоминания. Меня толкнула маленькая, хрупкая на вид девочка, спасая от первой атаки Джеймса.

Да, вот этот угрожающий рык я тоже помню.

— Лена, не подходи к Эдварду… Белла, ну ты и сумасшедшая! — на мою кровать с другой стороны аккуратно присела Элис.

— Я знала, что вы успеете… Ты же всезнайка и вовремя увидела, как я поехала вызволять Джейка…

— Мы не знали, где вы, Белла… — покачал головой Эдвард с полубезумными глазами. — В один момент будущее Джеймса просто пропало. Элис позвонила в панике мне и сказала, что теперь не может найти его. Я оставил тебя на десять минут до конца регистрации рейса, Белла! Самолёт уже прилетел! С купленными билетами ты должна была сесть в этот проклятый самолет и свалить на другой конец страны, чтобы даже духу твоего не было вблизи ищейки! Какого чёрта, Свон!

Каллен впервые позволил себе наорать на меня.

Я сжалась, чувствуя себе очень глупой:

— Вы готовили облаву на Джеймса… — поняла внезапно я, а потом меня накрыла злость. — Ты соврал мне! Ты сказал, что уезжаешь на охоту!

Ребра нещадно заболели, а глаза заслезились.

— Брэк, — строго скомандовал нам Карлайл, подходя ближе к моей кровати. — Все остались живы, и это главное… А теперь мне нужно сменить тебе повязку и смазать спину обезболивающей мазью, Белла.

— Что, даже Джеймс жив? — спросила я спустя несколько минут доктора, испытывая облегчение от осторожных прикосновений, втирающих прохладный крем в кожу спины.

— Эдвард убил его, — спокойно ответил Карлайл.

Я не видела его лица, но чувствовала, что он недоволен моим недавним поведением:

— Вы тоже злитесь на меня?

— Дело не в тебе, Белла… Я очень волнуюсь за Елену. Она бессмертный ребёнок. Её создатель обрёк её на смерть… Она находится вне закона. Ни за что. Она не опасна для нашей тайны.

— Но она одаренная! У неё такой сильный дар! — не понимала я, разве в этом мире не всё решает одарённость?

— Именно он позволил ей выжить. Я чувствую ответственность за неё, однако я не могу позволить ей остаться с нами. Это опасно… Если Вольтури узнают об этом, нас казнят… Никто, кроме Аро, не станет смотреть на то, что она такая умненькая и сдержанная. Бессмертные младенцы оставили кровавый след в нашей истории, Белла.

— А если она пойдёт к Аро сама? — повернуться на бок было болезненно, но уже терпимо. — Например, во время того, как Вольтури… проводят экскурсию для туристов.

Я постаралась тактично обойти тему способа питания итальянцев.

— Её мучила жажда, но она не напала на меня тогда, при Джеймсе. Если Елена не сорвётся, то покажет свою сдержанность, а Аро подтвердит, что она не ребёнок… Более того, её дар может оказаться довольно полезен для Вольтури.

В глазах Карлайла мелькнуло понимание.

— Это очень опасно…

— Зато неожиданно! — улыбнулась я.

— Вполне в вашем стиле, мисс Свон, — задумчиво прошептал Карлайл и внезапно с любопытством посмотрел на меня:

— Мисс Свон, а вы знаете, что у вас на пояснице поселилось созвездие «Лебедь»?..