Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич. Страница 93
Тот поднялся из-за стола, одетый только в халат поверх длинной ночной сорочки.
— Что там было, констебль?!
Лаки выхватил из-за пояса револьвер и ткнул дворецкому в бок. Отобрал револьвер, оттолкнул к стене и навел два ствола на министра.
— На пол! Быстро!
Дворецкий бросился на Лаки немедленно, пытаясь обхватить его лапищами.
— Бегите, милорд!
Лаки пнул дворецкого между ног, а потом добавил рукояткой револьвера по затылку. Дворецкий рухнул на ковер. Министр хлопал глазами, еще ничего не понимая.
Лаки бросил ему на стол холщовый мешок. Разлетелись по полу бумаги веером.
— Выкладывайте все из стола в мешок и поживее!
— Какого черта здесь твориться?!
— А на что это, по-вашему, похоже?
Связав министра веревкой от портьеры и заткнув рот его же носком, Лаки не спеша, удалился через парадный вход. В мешке было килограммов двадцать не меньше…
У ступеней лестницы уже его ждала в кэбе Стефания в форме полисмена.
— Кэбмен! В Скотланд-Ярд и побыстрее! — приказал Лаки, усаживаясь на сиденье рядом с подругой. — У нас с собой важные улики!
…-Отпустив кэбмена возле здания полиции, они свернули в переулок и где-то через десять минут добрались до вокзала Паддингтон. Здесь они раздели припозднившегося угольщика и отобрали его корзину. Полицейская форма найдена за стеной госпиталя Святого Луки, в квартале от вокзала. Дальше никаких следов.
Констебль стоял навытяжку. Отутюженная форма, белые печатки, шлем подмышкой. Докладывал звучным голосом. Загляденье!
— Это все, лейтенант?
— Да, сэр.
— Можете идти!
— Слушаюсь, сэр!
Интендант полиции повернулся к министру Линдеру, яростно дымящему сигарой у окна.
— Это пока все, что мы узнали.
— Мало! Очень мало, Пирленд! Это не просто ограбление! Это личное оскорбление мне! Это оскорбление короны!
— Я понимаю, сэр.
— Ничего вы не понимаете! Ищите их и найдите! Я повышаю награду за их головы до трехсот фунтов! Доставьте мне их живыми и не пожалеете об этом!
Министр раздавил сигару в пепельнице.
— Я сниму с них шкуру живьем!
Девятая глава
Рона Лаки увидел издалека и несколько минут наблюдал за парнем. Тот ходил кругами, кого-то высматривал.
— Привет, как дела?
— Вы меня напугали, мистер Стюарт!
— Не болтай чепухи, что есть сегодня?
— Письмо для вас и для миссис Стюарт.
— Держи монету.
— Постойте, сэр! Мать сказала, что один — фунт-это слишком мало!
— Твоя мама мудрая женщина. Держи второй.
— Мама сказала — три!
«Врешь, вымогатель, по глазам вижу!»
Лаки без малейших колебаний отдал третью монету Рону. Паренек этого явно не ожидал и крепко сжав кулак растерянно моргал.
— Жду послезавтра.
— Спасибо, сэр! Храни вас бог!
Лаки спрятал письма за пазуху и быстро шагнул за штабель ящиков, а потом, пригнувшись за рядами бочек, почти на четвереньках отбежал к закопченному зданию склада. За несколько секунд он сделал крюк и, выглянув из-за нагруженной тюками повозки увидел Рона, а рядом с ним двух господ в сюртуках и с тяжелыми палками. Парень тыкал пальцем в сторону штабеля ящиков.
«Вот же щенок!»
Бросив под ноги кепку, Лаки натянул на голову вязаный шерстяной колпак, что так любят надевать грузчики на пристани (и тепло и с головы не свалиться), подхватил на плечо пустую корзину, оставленную им здесь же и не спеша, удалился в сторону ближайшей баржи.
Минут через пять господа в сюртуках и с дубинками пробежали мимо, расталкивая пролетариев локтями.
Лаки вежливо посторонился. Оставив корзину рядом с трапом, он прошелся дальше по набережной, сунув руки в карманы тужурки. На самом деле карманы он срезал изнутри и теперь держался за рукоятки двух револьверов, заткнутых за кушак.
Сдаваться полиции он не собирался.
Стрелять не пришлось.
По пути к логову, он зашел в лавку старьевщика и за шиллинг купил два скрипучих, потертых стула.
Дверь открыл ключом. Поставил покупки возле очага.
«Совсем другое дело!»
— Дорогая я вернулся!
— Есть что-нибудь принес?
— Увы!
— Я не расстроена!
«А по голосу, наоборот…»
Забравшись с ногами на диван, Стефания просматривала бумаги, которые Лаки вынес из кабинета министра. Золото ровными столбиками сияло на полу. Окно подруга завесила нижней юбкой, чтобы из домов напротив ничего не углядели.
— Удачно все прошло?
— Мелкий пакостник Рон выманил у меня три фунта и сдал полиции.
— Что?
— Они меня потеряли из виду еще на пристани. Моя радость — тебе письмо, и я догадываюсь откуда.
Стефания забрала плотный конверт с картинкой в углу — дирижабль, парящий над горами.
В конверте оказалось письмо от дирекции компании «Тяжелее воздуха» и два билета на первый кругосветный рейс дирижабля R-24. Билеты номерные, но имена пассажиров не указаны…
— Я совсем про это забыла!
— А я нет.
— Если их продать, то, сколько мы выручим?
— Прямо сейчас будем продавать? — осведомился Лаки. — А может просто ими воспользоваться и добраться до Киптауна, а потом где-то затаится до назначенного времени?
— А как мы обойдем контроль при посадке?
— Надо подумать…Когда отправление?
— Через пять дней.
— Хорошо, что есть время. Сколько здесь фунтов? — Лаки кивнул на столбики монет.
— Семьсот фунтов почти.
— Неплохо.
— Как ты думаешь, полиция нашла мои деньги в квартире?
— И сколько же ты накопила, дорогая?
— Почти тысячу.
Лаки весело свистнул.
— Это что было? Страховой фонд? На случай развода?
— Дурак! Я копила на подарок тебе к рождеству! И потом, мы не женаты!
Стефания разозлилась. Отшвырнула бумаги и встала на ноги. Подбоченилась, прищурилась.
— Извини, милая, я что-то не то сказал. — Моментально отозвался Лаки.
Следовало отвлечь девушку и срочно, потому что назревал скандал и выяснение отношений. Он протянул ей второй конверт.
— Мне тоже письмо пришло.
— От кого?
Стефания вскрыла белый конверт без подписи и адреса.
«Это третье письмо и последнее. Сегодня в полночь возле памятника королю Георгу».
— Тот же самый почерк…Что будем делать?
— Как скажешь, милая.
Ради мира в семье Лаки готов был на немедленную капитуляцию. Первый скандал в своей семейной жизни он пережил по пути сюда, на корабле и не горел желанием пережить все заново. Узнав всю правду о нем и познакомившись с Жаклин, Стефания устроила бурю, обвиняя Лаки в отсутствии чувств и в диком эгоизме. «Любовь-это доверие, разве не понятно!» Жаклин выдала комментарий, все выслушав. «Как говорили древние-муж и жена одна сатана!» Что она имела в виду? Лаки понимал, что если напомнит Стефании ее же слова, то получит в ответ много чего. Подруга сдержанностью не отличалась.
На Цирцее была такой покладистой…Как подменили ее.
— Мы сходим и посмотрим на этого настойчивого господина. — Объявила Стефания.
— Вместе?
— Не нарывайся, милый. — Ласково сказала девушка и ткнула Лаки кулаком в живот.
Памятник королю Георгу, отцу нынешнего монарха, высился на площади возле Паддингтонского вокзала. Место здесь многолюдное и освещенное электрическими фонарями. Ближе к полночи движение поездов прекращалось и площадь пустела. Джентельмен, гуляющий с тростью возле памятника был виден очень хорошо. Высокий, худощавый, прогуливался по брусчатке, поглядывая себе под ноги.
— Не найдется ли огоньку, сэр?
Парень в широкополой шляпе, в заляпанной краской куртке маляра или художника, приблизился с трубкой в руке к джентльмену.
Тот улыбнулся.
— Вы неплохо замаскировались, мистер Стюарт. Где же ваша подруга?
Лаки сунул трубку в карман и положил руку на рукоятку револьвера.
— Там, где нужно. Мы с вами знакомы? Не припоминаю вас, сэр.
— Деррел Хардвик, к вашим услугам.
— Вы мне прислали три письма, чтобы только представиться здесь?