Ты вышел из тьмы (СИ) - Осипова Иванна. Страница 26
— Как мило, — пропел Тарвит. — Братья беседуют по душам. Любящие братья.
Серая группа переместилась в центр кабинета. Глаза лорда Аспера налились кровью, казалось сейчас его хватит удар.
— Выйдите вон! — он чуть ли ногами не затопал на жрецов.
— Увы-увы, — сокрушённо покачал головой Тарвит. — Мы обязаны охранять нашего прекраснейшего мага.
Стефана передёрнуло от елейного голоса ревнителя, он молился только о том, чтобы брат Рют не слышал последних слов о докладе дознавателя, когда был у дверей с той стороны.
— И после этого ты будешь мне что-то объяснять, — старший Фолганд свирепо посмотрел на брата. — Убирайтесь все из моего дома! И ты, братец, тоже.
Стефан молча наблюдал за происходящим, что-то тревожило. Зачем Тарвит заявился в Вороний замок?
— Вы не поняли, милорд, — все ещё мягко, но с нарастающей угрозой и повысив голос ответил Рют Тарвит. — Мы имеем право свершить правосудие Дивного бога, что выше законов Фолганда. И осудить вас за покушение на убийство младшего брата. Непростительный проступок совершенный дважды. Слава светлому лику, что отвёл руку убийц. И вина ваша отягощена распространением ложных слухов о маге, это мы тоже знаем.
Лорд Аспер онемел от подобного поворота событий, а Стефан возмутился.
— Вы переигрываете, Тарвит. С каких пор суд жрецов главнее гражданского кодекса. Знать не хочу, откуда вы всё узнали, но это не ваше дело. Мы сами разберёмся.
— Глаза и уши Дивного бога всегда открыты, — опять растёкся ревнитель. — А жизнь моего любимейшего Стефана Фолганда ценна как никогда, — голос брата Рюта внезапно сделался резким. — Так что берите старшего под арест, а младший продолжит следовать сделке. Вы же не хотите потерять брата, сиятельный Стефан?
Мгновенно вокруг Аспера образовался круг из жрецов на поясах которых были прикреплены кинжалы. Не таким ли кинжалом убили старого мага и нотариуса, а также кукольника и других жертв уличного разбоя.
— Я позову стражу, — на старшего Фолганда страшно было смотреть, цвет его лица менялся чуть ли ни каждую секунду.
— И что вы им скажете? — кажется Тарвит искренне удивился. — Что нанимали людей убить брата, но вас поймали за руку и вы предстанете перед судом Дивного бога?
— Они в любом случае обязаны меня защищать!
— От кого? От жрецов, которые хотят добра и встали на охрану вашего покоя, а также жизни вашего брата? Сейчас столько всего происходит нехорошего в городе
— люди пропадают, некоторых даже находят убитыми. Представляете какая неприятность, — Тарвита невозможно было ничем смутить. — Смиритесь. Смирение угодно Дивному богу. А вы, милый Стефан, свободны.
И Тарвит сделал недвусмысленный жест рукой, который в отношении птиц и животных означает: «Кыш отсюда, надоел!» Стефана тут же с двух сторон подпёрли жрецы и выдавили из кабинета брата.
Маг запылал гневом в буквальном смысле, ему даже пришлось вытянуть вперёд руку и сотворить огонь, иначе случилось бы нечто более страшное. Некоторое время он раздумывал не стоит ли этим огнём спалить дверь, разметать внутри кабинета всех жрецов и освободить Аспера. Но интуиция говорила ему, что не время для открытой борьбы. Дневник Бертрана не найден, кольцо тоже. Оба предмета вероятнее всего находятся у Тарвита. В то, что ревнители могут убить лорда земель, Стефан не верил.
С большим трудом Стефан заставил себя успокоиться и уйти. Не заботясь о чувствах слуг, он сотворил портал прямо во дворе замка, так как вначале ему потребовалось подышать свежим воздухом. Портал принял мага и закрылся, выпустив Стефана в собственном доме.
Глава 24
Он все ещё находился в состоянии гнева, и не стал возвращаться в «Пустую бочку», не стоит обрушивать на Бельчонка плохое настроение. Рядом с ней он хотел быть спокойным и счастливым. Поэтому маг решил заняться другими делами. Вспомнил обещание разобрать завалы в лаборатории, чтобы Вельда могла брать любые книги без боязни утащить что-нибудь очень важное. Этим и занялся, потратив пару часов на перекладывание бумаг, сбор материалов по тайникам среди книг и переносом их в новые тайные места, которых в доме мага было предостаточно. Результатом остался весьма доволен — лаборатория сияла чистотой, а книги стояли ровными рядами. Ничего лишнего.
Пока занимался уборкой, Стефану в голову пришла ещё одна идея и он направился вниз к скрытой галерее, прихватив свечи, которые ему вроде бы не особо были нужны, так как путь был освещён факелами. Добравшись до запертой дверь, что согласно представлениям мага вела в крипту под Домом Дивного бога, он занялся банальной магией, на ходу придумывая каким образом снять слепок с замка при помощи воска и сил природы.
Ему удалось повлиять на некоторые элементы деревянной двери в сочетании с железом, соединить с воском, который пришлось тут же немного расплавить. Провозился долго, постоянно прислушиваясь к звукам, что эхом отдавались в подземных сводах. Сил потратил много, но результат того стоил. Слепок получился. Осталось заказать ключ. Проверив, чтобы на двери не осталось подозрительных следов, Стефан поднялся к себе.
В дверь неистово колотили. За окнами темнело, пошёл дождь. Фолганд не представлял, кто может в такое время нежданно прийти к магу, если только не срочное, что требует немедленной помощи. Поспешил открыть.
Вельда дрожала, вся мокрая от дождя, который каплями стекал по лицу смешиваясь со слезами. Увидела Стефана, облегчённо выдохнула и разревелась.
— Бельчонок!
Затащил в дом, а она и слова сказать не может, зубами стучит и плачет. Что с такой делать. Тормошил, в глаза заглядывал, плачет и все. Добился, что уткнулась в него и камзол слезами заливала. Обнял, по плечам гладил, балансируя между страхом за Бельчонка и возбуждающим теплом тела в мокром платье.
— Что случилось?
Слезы кончились.
— Ты живой.
— Конечно живой, — он не понимал, что происходит.
— Ты ушёл поговорить с братом и не вернулся.
— Да. И?
— Я думала тебя убили.
Стефан издал неопределённый звук, до него, наконец, до конца раскрылась простая истина странных действий рыжей девчонки. Было смешно и совестно, а ещё она стояла вся мокрая и замерзшая. Последнее требовало немедленных действий.
— Прости меня, — обнял крепче. — Я дурак, не подумал.
Не выдержал, несколькими быстрыми поцелуями коснулся губ, вымаливая прощение. Прислушался к себе, всмотрелся в глаза Бельчонка.
— Я живая, — Вельда заулыбалась счастливая. — Оно, ну, та дрянь. Наверное, не успела понять.
Стефан ничего не сказал, только быстро подхватил на руки и понёс на второй этаж в свою спальню. У Вельды аж дух захватило, сердце выпрыгивало из груди от неожиданности и волнения. Она даже подумала, что между ними сейчас произойдёт нечто такое, что наверняка не понравится тёте Рейне. От этой мысли задрожала сильнее прежнего.
— Совсем же замёрзла, — Стефан понял дрожь по-своему, поставил на ноги возле кровати. — Раздевайся и забирайся под одеяло. Я тебе сделаю согревающий настой от простуды.
Убежал так стремительно, что девушка и рта не успела раскрыть. Немного обидно стало Вельде, что предположение не оправдалось. Мокрая одежда противно липла к телу, поэтому раздеться она была не против. Смущала только сама ситуация — молодая девушка ночью в доме у мужчины и в его спальне, в постели. Тёте это точно не придётся по вкусу.
Когда Стефан вернулся с дымящейся кружкой на подносе, она уже сидела в кровати натянув одеяло до подбородка.
— Вот и моя очередь ходить с подносом.
Фолганд удивлялся сам себе, после появления в его жизни рыжей девчонки он все чаще стал шутить. Способности улыбаться сильно не хватало. Сел на кровать рядом с ней.
Вельда боролась с одеялом — как вытащить руку так, чтобы само одеяло не сползло ниже. Проиграв битву, решительно освободила плечи и руки, удерживая одеяло на уровне ключиц.
Он поставил поднос и ушёл в другой конец комнаты, отвернулся к окну.