Тайна Холмистого плато - Гир Тильда. Страница 17

Это были высокие решетчатые ограды вдали. Выглядели они так же, как та четырехметровая ограда, мимо которой проходили пленники, когда их переводили из первой, временной тюрьмы во вторую, постоянную. Иеро изо всех сил вглядывался в смутно видневшиеся каменные столбы. Кажется, между оградами были промежутки. Или не было? Если ограда сплошная — у пленников остается только один вариант пути: назад, той дорогой, которой их привели сюда. Но куда они придут в таком случае?..

— Мне кажется, ограды сплошные, — передал Горм.

— Какие ограды? — спросил Клуц, стоявший внизу.

— Похоже на ту, мимо которой мы проходили, металлическая решетка с каменными столбами, помнишь?

— Уж конечно помню. И что, прохода нет?

— Не видно.

— Ну почему мы раньше не догадались осмотреться как следует? — огорчился медведь.

— А что от этого изменилось бы? — возразил Иеро, не решавшийся заговорить вслух. Кто знает, какие существа могут скрываться, например, за невысокими кривыми деревьями, что растут вон там, слева? — Если проход есть — Лэса найдет его. Собственно, он обязательно есть, нас же привели сюда, и решетку мы видели только однажды.

— Их могли поставить позже, когда нас уже заперли в этом доме, — напомнил ему медведь. — Конечно, мы можем перелезть через них, но…

— Да, там может быть сигнализация, или ток, или чары, — согласился Иеро. — Ну, подождем , пока вернется Лэса.

— Надо посмотреть с другой стороны, — предложил Клуц.

— Посмотрим.

Они быстро направились через лужайку, обошли дом и медведь со священником вскарабкались на стену рядом с ведущей наружу дверью, а лорс, само собой, остался внизу. Но и здесь они увидели то же самое — редкие купы низкорослых деревьев с кривыми стволами, а вдалеке за ними — едва заметная в слабом свете тоненького полумесяца темная линия ограды.

— Интересно… — довольно громко пробормотал Иеро, забыв об осторожности, и спрыгнул вниз, на колючую стриженую траву. Медведь бесшумно скатился со стены следом за священником.

— Что, тоже решетка? — спросил Клуц.

— Да, — ответил Иеро, возвращаясь к дому. Горм обогнал его и Клуца, и когда они поднялись на веранду, медведь вышел им навстречу из дома.

— Лэльдо все еще медитирует, — сообщил Горм. — Дверь закрыта, тишина.

— Ну, может быть, его Старейшины подскажут какой-то выход, — с надеждой в голосе сказал священник. — Они, похоже, отлично знают местную обстановку.

— Может, подскажут, а может, и нет, — передал Клуц и улегся на пол, подогнув колени. — Подождем — узнаем.

— Да, нам больше нечего делать, кроме как ждать, — согласился Иеро.

Медведь был того же мнения.

…Лэса, соскользнув со стены, замерла, прижавшись к земле, и прислушалась. Вокруг было тихо, присутствия живых существ поблизости не ощущалось. Иир'ова приподняла голову и осторожно втянула носом ночной прохладный воздух. С юга дул легкий ветерок, но и он не нес посторонних запахов. Трава, в которой залегла кошка, была высокой и жесткой, похожей на осоку; узкие длинные листья чуть заметно покачивались на ветру. Лэса встала и пошла вдоль стены вправо. Никого и ничего. Чуть поодаль виднелась небольшая рощица невысоких корявых деревьев. Иир'ова присмотрелась к ним. Вроде бы и за деревьями никто не прячется.

Иир'ова еще раз принюхалась, а потом в одно мгновение очутилась возле корявого дерева. И снова замерла, слившись с тенью листвы. Никого. Лэса подняла голову и присмотрелась к кроне дерева, под которым она стояла. Листья, тихо шелестевшие под легкими порывами ночного ветра, показались ей чем-то знакомыми. Кошка, недолго думая, вскарабкалась по шершавому бугристому стволу и сорвала несколько листков. Потом, еще раз хорошенько оглядевшись по сторонам, зажгла огонек на ладони левой руки и принялась рассматривать пушистые на ощупь листья. И вздрогнула от радости. Но решила еще раз проверить, не ошиблась ли она. Понюхав один из листков, растерев его между пальцами и осторожно лизнув сок, Лэса окончательно убедилась: это дерево мирр. В родных краях иир'ова такие деревья встречались чрезвычайно редко, и созревшие листья собирали с них тщательно и осторожно. В листьях дерева мирр содержались особые вещества, которые снимали усталость, увеличивали силы и придавали остроту всем чувствам. И при этом не приносили никакого вреда тем, кто их употреблял. Можно было жевать и свежие листья, и сушеные, они никогда не теряли своих удивительных свойств.

А здесь деревьев мирр были целые рощи! Лэса погасила огонек, снова взобралась по стволу до нижних ветвей и набрала столько листьев, сколько поместилось в небольшой мешочек, висевший на ее поясе. Вдруг во время побега уже не удастся прихватить горсть-другую драгоценных листочков? Пусть хоть небольшой запас будет. Тогда пленники смогут несколько дней обойтись вообще без воды и пищи.

Наконец иир'ова тронулась дальше. До следующей рощицы, в которой можно было укрыться, расстояние было немалым, и Лэса, опасаясь, что слуги Безымянного наставили вокруг тюрьмы, где содержались пленники, разных ловушек, сначала еще и еще раз оглядела равнину, поросшую все той же травой с узкими жесткими листьями. Нет, вроде бы ничего опасного. Лэса бросилась вперед со скоростью урагана и через несколько секунд уже снова очутилась среди деревьев.

И тут до нее донесся слабый запах…

Ветер дул с юга, и потому до сих пор иир'ова не чувствовала этой пугающей вони. А теперь Лэса, судя по всему, очутилась достаточно близко к ее источнику. Но где же он?..

Впереди на равнине, примерно в километре от рощицы, в которой затаилась кошка, виднелась высокая металлическая ограда. Точно такую же пленники видели по пути во второй дом. Металлические прутья, торчащие из высокого каменного основания, каменные столбы между секциями решетки… да, эта ограда была копией той, которую захваченный в плен отряд миновал по пути в новую тюрьму. И запах, в котором ощущалась угроза, шел именно из-за решетки.

Но из-за ограды, которую видели пленники, ничем не пахло. И по другую ее сторону виднелись огни. А за этой решеткой царила полная тьма.

И из тьмы тянуло вонью опасности.

Лэса посмотрела направо, налево, — нет, возле решетки деревьев не было. Огромное открытое пространство между краем рощицы и подозрительной оградой. Как быть? Лэсе очень хотелось приблизиться к решетке и узнать, что скрывается за ней, в густой тьме, которую почему-то не пробивали слабые лучи света, стекающие на землю от молодой луны. Иир'ова села на траву, прислонилась спиной к шишковатому створу дерева мирр и задумалась.

Похоже, на ограду наложены чары. Иир'ова задумчиво провела рукой по пелеринке из кожаных полосок, прикрывавшей ее плечи. Ворожить кошка умела, но сначала нужно определить, какого рода заклятье наложено на решетку. Интересно, подумала Лэса, почему слуги Нечистого наложили чары невидимости на то, что скрывается за железными прутьями? От кого они таятся? Это же их край, их земля, сюда нет хода посторонним… Неужели это из-за пленников? Но ведь мы уже видели одну такую решетку, продолжала размышлять иир'ова, и за ней мелькали огни…

В это мгновение справа от Лэсы на равнине мелькнула какая-то тень. Иир'ова мгновенно вскочила и спряталась за стволом. Какое-то маленькое существо, его почти не видно в высокой траве, — но бежит оно очень быстро, и не куда-нибудь, а к рощице… Лэса одним прыжком очутилась на дереве и затаилась в листве.

Это была обезьяна ростом сантиметров в сорок. Но не совсем обезьяна. Голова ничем не отличалась от головы мартышки, однако передние лапы были явно коротковаты для примата, они больше походили на настоящие человеческие руки с очень длинными крючковатыми пальцами. Передняя часть торса была голой, бледной, а спину покрывала темная короткая шерсть. Существо было явно женского пола, поскольку имело вполне развитые молочные железы. Был ли у необычной мартышки хвост, Лэса не могла определить, потому что на обезьяне были надеты короткие штанишки из светлой серебристой ткани. На шее существа висело множество каких-то шнурков с подвесками и бус, почти полностью скрывавших грудь. Мартышка остановилась под деревом, на котором сидела Лэса, и сказала на языке южан: