Пасынок удачи (СИ) - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой". Страница 64
Вечером в свете костра пошел показ мод. Су надевала одно платье за другим, выходила к костру на обозрение женщин и те выносили свое суждение.
– Не подходит!
Фома только кривился. На угловатой худой фигурке, платья смотрелись как балахоны на огородном чучеле. Су чуть не плакала.
– Да чем это платье не подходит? То слишком длинное. То слишком широкое, а с этим что не так?
Она покружилась она на месте и руками, расправив юбку, обернулась на триста шестьдесят градусов.
– Хоть ты им скажи, Фома, – плаксиво обратилась она к жениху.
Тот, не ожидавший, что его привлекут к обсуждению, крякнул.
– Э-э… Видишь ли, Сулейма, – скривившись ответил он, – это платье лесной эльфарки. Снежная эльфарка никогда такое не наденет.
– Да что же это такое! – возмутилась Су, – прямо пытка какая-то.
Но женщины были неумолимы. Их захватила стихия примерки. Они под руки увели упирающуюся девушку и к костру она вышла в простом походном платье. Было оно ей чуть великовато, но это можно было списать на трудности похода, из-за, которого девушка похудела. На сей раз женщины остались довольны.
– Фома! – Мать беременной девочки решительно подступила к орку. – Давайте сюда ваши драгоценности.
Фома достал кисет и высыпал ей на ладони с десяток различных драгоценностей.
– Так, так, – приговаривала женщина. – Цепочка пусть будет тонкая, свой амулетик повесьте на нее, госпожа. Вот, так хорошо, – повесив амулет щита на тонкую золотую цепочку, женщина отошла, любуясь делом своих рук. – Теперь серьги. О! – воскликнула она, вытаскивая их кучки серьги с синими камнями. – Они точно такие же как амулет. Очень хорошо. Вы, Фома, разбираетесь в красоте, – сделал она комплимент орку.
– Ух ты! И колечко с чистейшим сапфиром. – Нарядив девушку она отошла на пару шагов и широко заулыбалась. – Теперь вы настоящая льерина. Пройдитесь госпожа.
Су подняв подол платья, пошла вокруг костра.
– Батюшки мой свет! – всплеснула руками женщина и другие ей глухо стали вторить.
Су нахмурилась, уперла руки в бока и воинственно спросила.
– Что еще не так? Больше мерить платья не буду!
– Мерить, льерина, не надо. Просто на вас орочьи чуни. Они не подходят к платью. Вам нужны сапожки. Подождите, я кое-что видела.
– Агарья! – обернулась она к другой женщине.
– Что Ларисса?
– Агарья, не делай вид, что ты не понимаешь, чего я хочу. – Ларисса мать беременной девочки нахмурила брови.
– А чего ты разкомандовалась! – возмутилась Агарья. – Я теперь такая же, как и ты, свободная лигирийка…
– Вы все подданные вангорского графа Ирридара тан Аббаи Тох Рангора. – прервал ее Фома. Ему надоели эти переодевания и препинания женщин. Он хотел закончить это представление и лечь отдохнуть.
– Ларисса служанка льерины Сулеймы, слушайтесь ее. Она среди вас старшая. – Он сурово посмотрел на людей и оскалился. – Все понятно?
Все быстро закивали. Привыкшие подчиняться, они безропотно приняли свою новую судьбу.
– А я что? Я ничего. – Засуетилась Агарья. – Я сейчас принесу сапожки. Где-то они у меня были.
Вскоре она появилась с красивыми сапожками в руках. Су примерила их притопнула и осталась довольна.
– А теперь, госпожа, снимайте все, – Ларисса оказалась неожиданно рядом.
– Зачем? – Су была неимоверно удивленна.
– Когда приблизимся к границе, вы наденете эти наряды. А сейчас их трепать не имеет смысла.
– Хорошо, – покорно ответила Су и принялась снимать платье.
– Стойте, госпожа! – Женщина ухватила девушку за руку.
– Чего еще? – недовольно спросила Су.
– Э...э. Льерина, – Ларисса, замялась. – Девушке не пристало раздеваться прилюдно. Отойдемте в повозку.
Фома только покачал головой им вслед. Чтобы сделать из нее аристократку, над Су еще надо было работать и работать.
На вторые сутки Фома заметил орла, кружащего вдалеке на востоке. Тот что-то высматривал. В душу Фоме закралось беспокойство. Степные орлы часто сопровождали кочевья. Им так легче было добыть себе пропитание, можно было напасть на ягненка и утащить его. Если недалеко от сюда обосновалась сотня Муйага, то почему другие рода не могли найти себе здесь прибежище? А их караван сейчас виден издалека. Фома пришпорил быка и поспешно поехал впереди каравана. Взобравшись на холм, он оглядел окрестности. В низине виднелась небольшая роща, из которой выходил неглубокий овраг.
– Вот там и остановимся, решил он.
Вернувшись, он приказал первому ездовому следовать за ним. Они свернули налево и стали огибать холм.
– Что случилось, Фома? – К нему подъехала Сулейма.
– Видишь? – орк показал плетью на кружащего вдали орла. – Это старый орел, Ему трудно находить себе пищу. Поэтому он следует за стадами, которые гонят орчьи рода. Выискивает момент и хватает ягненка.
– И что? – не поняла Су.
– А то, что там могут быть орки. Какой-нибудь род Муйага. Мы свернем к роще, – пояснил Фома, – переждем там день и ночью тронемся дальше.
До рощи добрались без происшествий. Осторожно завели повозки с лорхами в широкий, но не глубокий овраг, пересекающий всю рощицу, и остановились в нем. Фома подозвал к себе Лариссу.
– Женщина, ты мне кажешься самой способной среди бывших рабов. Поэтому остаешься за старшую над всеми остальными. Помогай Су во всем и не вылезайте из оврага. Я пойду на разведку. Мне кажется, здесь еще есть рода Муйага.
Женщина в испуге зажала рот рукой. Возвращаться в рабство к этим разбойникам, она не горела желанием.
– Идите, господин. За нас не беспокойтесь, с нами двенадцать вооруженных мужчин и одна магичка. Мы, если что, отобьёмся. Сами будьте поосторожней.
Фома молча кивнул, показывая, что понял и растворился в кустах. Ларисса раскрыла рот от удивления. Такой ловкости от худого орка, она не ожидала.
Фома ушел в скрыт и пробежав по оврагу, выскочил наверх. Обогнул рощу с севера и направился к месту, где кружил орел. Ему предстояло пройти около трех лиг. Он шел, скрываясь за кустами, поднимался на холмы и оттуда рассматривал окрестности. Скоро он заметил дым от костров. Как он и предполагал, здесь было кочевье. Но чье оно было, он не мог разобрать из-за расстояния. Ветер трепал полотнище родового тотема. Фома стал еще осторожнее. Хороших следопытов у орков было много, они по малейшим отметинам могут вычислить, что здесь кто-то был и по следам доберутся до их лагеря. Выбирая места, где была сухая земля, он начал петлять, запутывая следы, на это у него ушло около часа. Все это время он приближался к небольшому стойбищу. Здесь было два, три рода не больше. Оно расположилось между тремя невысокими холмами, из подножья одного вытекал широкий ручей.
Фома расположился за большими камнями и стал наблюдать. К его удивлению, в стойбище были одни женщины, дети и старики, способные носить оружие, но не сражаться.
– Где же все мужчины? – разглядывая стан размышлял Фома. – И бунчуку незнакомые. Что за племя?
Будучи сивучем, Фома знал бунчуки ближайших племен, но эти не были похожи ни на что. Время близилось к закату и тут вокруг общинного костра стали собираться старики. Они образовали круг. Сели и, к удивлению Фомы, затянули заунывную песню. Вокруг них стали собираться женщины и дети. Они подходили по одному или сразу по несколько орков и рассаживались за спинами стариков, подхватывая мотив. Что-то знакомое послышалось Фоме в том, что они пели и вдруг он понял. Они славили Худжгарха! Именно это слово повторялось много раз.
– Вот тебе раз! – Фома был искренне обескуражен. Он видел пред собой почитателей его учителя. Успокоившись, Фома стал отползать назад. Вскоре он встал побежал обратно. Свидетели Худжгарха ему были не страшны.
Агарья, отдав сапоги, метнула на Лариссу взгляд полный ревности. Ее душу терзали мрачные мысли. Ловкая Ларисса и дочь пристроила в госпожи, и сама поднялась из рабов в старшую над ними. Еще орк заявил, что они из одних рабов, сделались рабами другому господину. А какая разница? Раб он и есть раб. Ночью Агарья пробралась к часовым. Этих мужчин, бывших вольных охотников она знала давно. Лечила их, они помогали ей со сбором трав на пастбищах.