Лабиринт (СИ) - Грушевицкая Ирма. Страница 11

Моделирование и вариантное прогнозирование подразумевали конкретные математические выкладки и умение работать с информацией. Джорджина была хорошим специалистом в этой области, но всю черновую работу поручала младшему персоналу. У нее имелось два ассистента, и, теоретически, Мэри была взята им в помощь. Фактически же мисс Бенфорд свалила на нее работу всего отдела.

По словам Томми, одного из ассистентов, сделано это было не случайно:

— Я слышал, Джорджина пообещала эту должность дочери своих друзей. Ее два раза вызывали на собеседование в отдел кадров, но миссис Вагнер она не понравилась. Джорджина заявила, что в таком случае помощники ей не нужны. Тут вмешался мистер Браун. Собственно, это он настаивал на еще одном человеке. Зарплатные фонды, сама понимаешь. Миссис Вагнер посоветовала тебя. Мистер Браун не возражал, а вот Джорджина… Короче, ты спутала ей все карты.

Перейти кому-нибудь дорогу в самом начале карьеры? Так себе достижение. Но Мэри старалась об этом не думать. В конце концов, ее взяли не за красивые глаза. Она успешно прошла стажировку и никогда не отказывалась от сверхурочной работы. Другое дело, что Мэри рассчитывала работать под началом самого мистера Брауна, но, как говорится, человек полагает. Хотя, если не брать в расчет конфликтную ситуацию с начальницей, все остальное ее устраивало.

С коллегами у Мэри сложились хорошие отношения. Со второй ассистенткой Джорджины, Надин, они частенько вместе обедали — когда для этого находилось время. С Томми же просто приятельствовали. Ему было двадцать семь и в «Тринко» он попал так же, как и Мэри, после университета. Симпатичный, общительный парень сразу ей понравился, к тому же, Томми никогда не позволял себе выходить за рамки служебных отношений. У него была девушка, и комплемент внешнему виду — максимум, что он себе позволял с Мэри и Надин.

А еще Томми ей помогал. Они оба ей помогали, хотя Мэри никогда не просила коллег о помощи. Но крестовый поход Джорджины затрагивал всех, поэтому, когда через час Надин принесла ей сэндвич с ветчиной и банку пепси из автомата на первом этаже, Мэри, хоть и была тронута, но не удивилась.

— Ох, спасибо большое. Это то, что нужно.

— Все слышали, как мегера тебя распекала. Не бери дурного в голову. — Круглое добродушное лицо Надин расплылось в улыбке. — Ты справишься.

— С ужасом жду, когда она сядет в кресло мистера Брауна.

— Да уж, тогда достанется всем. Давай молиться, чтобы это произошло как можно позже, либо не произошло никогда. Правда, я думаю, тогда станет еще хуже.

Последнее замечание хоть и повеселило Мэри, но в душе она содрогнулась: неудовлетворенные амбиции начальников хуже всего сказываются на подчиненных.

Надин было тридцать пять, она стала ассистентом Джорджины всего за полгода до прихода Мэри и уже научилась управляться с капризами начальницы. Звезд с неба она не хватала, но была исполнительной и дотошной к деталям. А еще дружелюбной и улыбчивой. У нее подрастала дочка, которую Надин воспитывала одна и все разговоры, что они вели в свободное время, касались ее малышки. Мэри была не против: всегда интересно, как живут другие люди, тем более, такие активные, как ее коллега. Сама она о подобной стороне жизни не задумывалась, однако, если и дальше так пойдет, ни на мужа, ни на детей времени у нее не будет.

Найти документы, проанализировать, подготовить таблицы для презентации — на эту работу уходило как минимум дня два. Мисс Бенфорд велела сделать ее за пять часов. Прошло четыре, а работы у Мэри не убавилось. С тяжелым сердцем она вынуждена была признать, что не успевает закончить к шести. Придется просить о помощи.

Тяжело вздохнув, девушка вышла из-за стола и отправилась искать коллег.

— Ты разве не знала? Джорджина уехала час назад.

— А когда вернется?

— Сегодня — точно нет. Розали сказала, что у нее встреча в Стритервилле. — Надин смотрела на Мэри с жалостью: — Она тебя не предупредила?

Мэри едва не заплакала. Опустившись на краешек стула для посетителей, девушка устало опустила голову.

— Нет.

— Вот гадина! — с чувством выругалась Надин.

— Это еще мягко сказано. Я сегодня даже в туалет не выходила.

— У тебя еще много работы.

— Достаточно.

— Могу задержаться на полчасика и помочь. Но не дольше. У Кэти в семь урок фехтования.

Мэри угрюмо улыбнулась:

— Спасибо, но теперь я точно все успею. Правда, вряд ли мне сегодня удастся попасть домой раньше полуночи, но при нашей работе это же мелочи, правда?

Надин будто и не заметила ее сарказм:

— Я собираюсь с кем-нибудь поговорить об этом. Так больше продолжаться не может. Она изведет тебя своими придирками.

— Не думаю, что это выход. Станет Джорджина начальником отдела или не станет, мне в любом случае придется с ней работать. Или не работать вообще. Вряд ли она даст мне хорошие рекомендации, если соберусь уйти.

— Даже думать об этом не смей! — предупредила Надин. — Ты хороший специалист. При всей своей эгоистичности, Джорджина прекрасно это понимает. Чтобы уволить тебя, ей понадобится кое-что посущественнее не вовремя выполненного задания.

Не то чтобы эти слова упокоили, но Мэри стало немного легче. Сходив в туалет и пополнив запас кофеина в организме двумя стаканчиками эспрессо, девушка вернулась в свой закуток и приступила к работе.

Закончила она в десять — на час раньше планируемого. Можно успеть на рейсовый автобус, потому что спускаться в это время в метро желания особого не было. Мэри выключила компьютер, взяла со стола телефон, перебросила ремешок сумочки через плечо и вышла из кабинета.

Дома она была в районе одиннадцати. Поднявшись к себе на пятый этаж, Мэри обнаружила записку, вложенную в дверной косяк, в которой мистер Лири, домовладелец, просил ее зайти. Представив, что ей предстоит еще один путь наверх, Мэри снова еле сдержала слезы. Раскиснуть второй раз за день — это слишком. Необходимо взять себя в руки. Мэри вошла в квартиру, скинула офисные туфли, сняла пиджак, сунула ноги в удобные тапочки и после этого спустилась вниз.

Цветы, что вручил ей Ронан Лири, по его мнению, произвели на девушку странное впечатление. Вместо того, чтобы обрадоваться, она побледнела и чуть ли не отскочила от роскошной корзины с дюжиной белых роз.

— Что это?

— Курьер принес для жилички из квартиры пять си. Парень настаивал, что должен вручить их лично, прождал до девяти, потом все-таки решил оставить мне. Я расписался в квитанции.

— Наверное, это ошибка.

— Не знаю. Смотри сама.

Ронан отдал Мэри конверт, который до этого держал в руках. Внутри оказался чек за букет на девяносто четыре доллара и семьдесят пять центов.

Девушка издала нервный смешок. Потом еще один. Потом так заразительно расхохоталась, что Ронан незамедлительно к ней присоединился.

— Ну, рассказывай, — сказал он, отсмеявшись.

— Не о чем тут рассказывать, — хихикала Мэри. — Да и не было никогда.

Подхватив корзину, девушка энергично зашагала вверх по лестнице. Ронан пожал плечами: необычная девчушка, хоть и производит впечатление большой умницы.

— Знаешь, что странно?

Мэри остановилась на лестничном пролете и посмотрела вниз.

— Помимо этого? — она указала на корзину и снова захихикала.

Ронан хохотнул.

— Вообще-то, я тоже думал, что это ошибка, пока ты не пришла. В квитанции за цветы в получателях стояла Белль Бист. Когда я поправил курьера, он и ухом не повел. Сказал, главное, доставить по указанному адресу. Но имя твое записал. Так, на всякий случай.

Смех замер на губах Мэри.

— Вы назвали ему мое имя?

— Да. — Ронан нахмурился. — А не надо было?

Девушка немного замялась.

— Да нет. Все в порядке.

— По твоему тону и не скажешь, — заметил Ронан.

— Нет. Правда. Все нормально. Сказали и сказали, — пробормотала Мэри. — Спокойной ночи, мистер Лири.

— Спокойной ночи.

Ронан вернулся в квартиру только когда услышал, как наверху хлопнула дверь. Хорошая девочка, подумал он. Не влезла бы куда не след. Надо будет за ней присмотреть.